Cercle des Langues
>
Blog
>
>

Le guide vocabulaire du métier de commercial en anglais

January 18, 2024

Vous êtes commercial et l'anglais est un problème quand vous contactez vos clients internationaux ? Répondre aux questions de vos clients de manière claire et synthétique, comprendre leurs demandes, savoir utiliser un ton professionnel pour satisfaire les attentes de votre client... Des tâches qui requièrent un vocabulaire de commercial en anglais.

En effet, le métier de Commercial demande des compétences orales poussées. Alors, quand on rajoute la contrainte de l'anglais, cela peut devenir un véritable casse-tête !

No worries. Dans cet article, nous allons vous montrer quelques mots de vocabulaire et des expressions que vous pourrez utiliser dans votre quotidien de commercial en anglais.

Êtes-vous prêt pour ce petit tour chez les sales ? Let’s get started!

Le vocabulaire du commercial en anglais : Les différents métiers

Si vous venez tout juste de commencer l'anglais et vous souhaitez vous tourner vers un métier de commercial en anglais, il est important de connaitre le différent vocabulaire des métiers qui peuvent vous être proposés. Une fois que vous en saurez plus sur les métiers de votre domaine d'activité, nous pourrons entamer l'apprentissage du vocabulaire de l'anglais commercial.

deux collaboratrices qui discutent ensemble sur un projet du travail

Voici une liste non exhaustive :

  • Sales consultant : Conseiller commercial
  • A salesperson : un Commercial
  • Technical sales representative : Conseiller technico-commercial
  • Sales engineer : Ingénieur commercial
  • Account manager : Chargé de clientèle
  • A book-keeper / An accountant : Un comptable
  • A chartered accountant : Un expert-comptable
  • Buyer : Acheteur
  • Cashier : Hôte de caisse
  • Salesman in store : Vendeur en magasin
  • A auditor : Un commissaire aux comptes
  • A consumer : Un consommateur
  • A employee : Un employée
  • A customer : Un client
  • Telemarketer : Télevendeur
  • A creditor : Un créancier
  • A consultant : Un conseiller

Vous connaissez maintenant les différents métier du domaine de l'anglais commercial, il suffit maintenant de choisir celui qui se rapproche de votre spécialité.

Par exemple :

- I am a sales consultant, I take care of a portfolio of customers, promote the company's products and of course, I prospect for new customers - Je suis conseiller commercial, je m'occupe d'un portefeuille de clients, promeut les produits de son entreprise et bien sûr, je prospecte de nouveaux clients.

- I am an employee of the company and I work as a telemarketer - Je suis un employé de la compagnie et je travaille en tant que télévendeur.

Le vocabulaire du commercial en anglais : Les outils utilisés

Certains outils sont essentiels à connaître notamment en anglais des affaires car le marché du commerce est de plus en plus mondialisé et digitalisé. Imaginez que vous devez demander à votre collègue anglophone de vous prêter des écouteurs ou un casque audio pour un important meeting avec un client ?

Ci-dessous vous trouverez quelques mots-clés qui vous permettront de dialoguer et effectuer vos tâches correctement dans votre environnement de travail.

  • Computer : Ordinateur
  • Laptop : Ordinateur portable
  • Voicemail : Message vocal
  • Phone : Téléphone
  • Text message : Message
  • Keyboard : Clavier
  • Headphones : Écouteurs
  • Headset : Casque audio
  • Mouse : Souris
  • Customer Relationship Management (CRM) : Outil de gestion de la relation client
  • Key Performance Indicator (KPI) : Indicateurs de performance
  • Marketing Qualified Lead (MQL) : Lead répondant à des critères définis par le service marketing
  • Sales Qualified Lead (SQL) : Lead répondant à des critères définis par l'équipe commerciale
  • Webinar : Réunion collective en ligne, autour d'un sujet d'étude précis.
  • Customer Acquisition Cost (CAC) : Coût d'acquisition client.
  • An outlet : Un point de vente
  • A call center : un centre d'appels
  • Cost per click (CPC) : Coût par clic
  • Landing page : Page d’arrivée / atterrissage
  • Call to Action (CTA) : Appel à action
  • Return On Investment (ROI ) : Retour sur investissement
  • Conversion rate : Taux de conversion
  • Bounce rate : Taux de rebond
  • Open rate : Taux d'ouverture
  • Engagement rate : Taux d'engagement

Par exemple : When I work from home, I usually use a laptop and often calculate my key performance indicator - Quand je travaille de chez moi, j'utilise en général un ordinateur portable et je calcule souvent mon indicateur de performance.

Le commercial en anglais : Vocabulaire dans le domaine de la vente

En réalité, presque tous les postes dans toutes les entreprises requièrent une certaine forme de vente. Quelque soit le domaine dans lequel vous travaillez, il est utiles de connaître certains mots-clés.

deux employés discutant sur le chiffre d'affaire de la compagnie

Les mots-clés de la vente en anglais

Voici les termes en anglais commercial que vous devez connaître pour bien le faire :

  • A seller : Un vendeur
  • The sales : Les ventes
  • The selling : la vente dans sa généralité (exemple : the selling of apples / La vente de pommes)
  • A sales contract / sales agreement : Un contrat de vente
  • The sales campaign : La campagne de vente
  • The sales promotion : La promotion des ventes
  • The sales presentation : L'argumentaire de vente
  • the after-sales service : Le service après-vente
  • The advertising board / billboard / advertising panel : Le panneau publicitaire.
  • For sale : à vendre
  • Sales figure : Les chiffres des ventes
  • Deal : Accord
  • Follow up : Rester en contact / Un suivi
  • Lead : Futur client potentiel
  • Objective : Le but en termes de chiffre du commercial
  • Commission : Le pourcentage reversé au commercial qui a permis la transaction
  • The commercial network : le réseau commercial
  • A deadline : Une date limite
  • An invoice : Une facture
  • The management : La direction
  • An offer : Une offre
  • value for money / the quality-price ratio : Rapport qualité prix
  • A payment : Un paiement
  • Outsourcing : Sous-traiter
  • A discount : Une réduction
  • the solvency of a contract / the creditworthiness of a contract : La solvabilité d'un contrat
  • the insolvency of a contract : L'insolvabilité d'un contrat
  • An outlet : Un point de vente
  • Loyalty : Fidélité
  • The trade show, the trade fair : L'exposition commerciale, la foire
  • Turnover : Chiffre d'affaires

Par exemple : I made an deal with John for the billboard. With this, we should reach the sales figure and I hope to receive a big commission - J'ai effectué un accord avec John concernant le panneau publicitaire. Grâce à ça, on devrait atteindre le chiffre des ventes et j'espère recevoir une grande commission.

Les verbes de la vente en anglais

Il est intéressant de connaitre du vocabulaire mais sans verbes, impossible de former une phrase.

Vous retrouverez ci-dessous une liste de verbes nécessaire à votre métier de commercial en anglais :

  • To establish a business : Créer une entreprise
  • To subsidize : Subventionner
  • To complain : Se plaindre
  • To estimate : Estimer
  • To confirm : Corroborer, confirmer
  • To cancel an order : Annuler une commande
  • To establish : Établir, fonder, créer
  • To buy in bulk : Acheter en gros
  • To buy : Acheter
  • To sell : Vendre
  • To consign : Envoyer, expédier
  • To afford : Avoir les moyens d'acheter
  • To compete with : Concourir, être en concurrence avec
  • To give a discount : Accorder une remise.
  • To supply : Fournir
  • To cash : Encaisser
  • To deliver goods : Livrer des marchandises
  • To book : Réserver
  • To borrow : Emprunter
  • To succeed : Réussir
  • To consider : Considérer, examiner, songer
  • To exchange : Échanger
  • To stock up : Renouveler le stock
  • To be in the red (accounting) : Être déficitaire
  • To be in the black (accounting) : Être positif (dans les comptes)
  • To negotiate : Négocier

Les expressions anglophones fréquentes d'un commercial en anglais

Les commerciaux utilisent de nombreuses phrases dans leur quotidien.

document qui montre un organigramme qui représente l'évolution du profit de la compagnie

Découvrez une liste des plus fréquentes :

  • To break a contract : Terminating a contract abruptly

Violer un contrat, rompre un contrat de manière brusque

  • To close : Completion of a contract and commitment of the potential customer to the product or service, this is the completion of the enrollment.

Finalisation d’un contrat et engagement du potentiel client pour le produit ou service, c’est la finalisation de l’inscription.

  • To “call” : Contact different and "potential" customers.

 Prendre contact avec les différents clients “potentiels”.

  • Qualification call : Make a second appointment with the potential customer, in a videoconference, in the order of the procedure.

 Prendre un deuxième rendez-vous avec le potentiel client, en visioconférence, dans l’ordre de la procédure.

  • A ghost : A potential customer who does not answer or does not come to the appointment.

 Un client potentiel qui ne répond pas ou qui ne vient pas à son rdv.

 

  • To put a lead as “lost” : Potential client with whom there will be no more contact, because he will not follow the training (different possible reasons).

 Client potentiel avec qui il n’y aura plus de contact, car il ne suivra pas la formation (différentes raisons possibles).

 

  • Shadow an appointment : Follow a meeting as a guest in order to learn the interview process.

 Suivre un rendez-vous en tant qu’invité, afin d’apprendre le déroulement de l’entretien.

 

  • Post Closer : Recording of details following the completion of a transaction and the registration of a student.

 Enregistrement des détails suite à la finalisation d’une transaction et de l’inscription d’un élève.

 

  • Create a transaction: The information related to the prospect.

 Les informations relatives au prospect.

 

  • Make an estimate : A pricing proposal corresponding to a training course.

 Faire un devis. Une proposition tarifaire correspondant à une formation.

 

  • Training program : Overall summary of the educational content of a course.

Programme de formation Résumé global du contenu pédagogique d'une formation.

 

Exemple de dialogue entre un client et un commercial en anglais

Pour mettre ces nouveaux mots en pratique, retrouvez ci-dessous un exemple illustratif.

Employé en train de vendre un produit de beauté à un client dans un magasin

Nicolas: Hello sir, this is Nicolas from the IT Company. I hope you are doing well.

Bonjour Monsieur, c’est Nicolas de IT Company. J'espère que vous allez bien.

Louis: Yes, I'm fine and you?

Oui, je vais bien et vous?

Nicolas: I'm fine as well, thank you. So I'm calling you following a request you have made online regarding a training to become a web developer.

Je vais bien aussi, merci. Alors, je vous appelle suite à une demande d'information pour une formation afin de devenir Web developer. ‍

Louis: Yes indeed. I'm listening.

Oui effectivement. Je vous écoute.

Nicolas: Before we start, I have a few questions for you.

Avant qu’on commence, j’ai quelques questions pour vous.

Louis: Yes

Oui

Nicolas: So, what are your motivations? Why are you looking for an IT training program ?

Alors, quelles sont vos motivations ? Pourquoi vous cherchez une formation en IT ?

Louis: Well, I'm changing jobs soon and I'm going to need to be more comfortable in web development. I'll be frank with you, my level is very low.

En fait, je change bientôt de travail et je vais avoir besoin d'être plus à l'aise en développement web. Je vais être franc avec vous, mon niveau est très faible. 

Nicolas: What do you do for a living? What field do you work in?

Qu'est ce que vous faites dans la vie? Vous travaillez dans quel domaine ?

Louis: I'm currently working in a coffee as a waiter but I'm really passionnate about computers.

Je travaille actuellement comme serveur dans un café mais je suis vraiment passionné d'ordinateur.

Nicolas: Did you have time to look at our website to know what we were offering?

Avez-vous eu le temps de consulter notre site pour savoir ce que nous proposions ?

Louis: No, that's why I made the request, so that you could explain to me what the training consists of.

Non, c'est pour ça que j'ai fait la demande, pour que vous m'expliquiez en quoi consiste la formation.

Nicolas: At the IT company, you are followed from beginning to end by your educational manager, your trainer and myself. We offer two types of training with formulas adapted to your objectives and needs. The advantage is the follow-up and the accompaniment via follow-up books and training points. Formulas adapted to your needs and objectives.

A l'IT Company, vous êtes suivis de A à Z avec votre responsable pédagogique, votre formateur et moi-même. Nous proposons deux types de formations, avec des formules adaptées à vos objectifs et besoins. L'avantage c'est le suivi et l'accompagnement via des carnets de suivis et des points de formations. Des formules adaptées à vos besoins et objectifs.

Nicolas: What do you think? Are you looking for this type of training?

Qu'est ce que vous en pensez ? Est-ce que vous recherchez ce type de formation ?

Louis: Yes, that's what I'm looking for, but is it in a visio conference?

Oui, c'est ce que je recherche, mais est-ce que c'est bien en visioconférence ?

Nicolas: I suggest that you meet with a trainer who will determine your level of web development, and then I will propose the training formula that best suits you.

Je vous propose de rencontrer un formateur qui déterminera votre niveau en web développement, et à la suite je vous proposerai la formule de formation qui vous conviendra le mieux.

Louis: Perfect!

Parfait !

‍Bravo ! Maintenant, vous connaissez le vocabulaire du métier de commercial en anglais, vous pouvez vous lancer sans problème !

Rejoins le Cercle des Langues !

Pour plus de vocabulaire sur le métier des commerciaux, vous pouvez regarder notre article sur comment répondre au téléphone en anglais.

Si vous souhaitez aller encore plus loin pour apprendre l'anglais, vous pouvez suivre une formation d'anglais au sein du Cercle des Langues et bénéficier de trois choses :

  • Des cours particuliers avec un professeur natif qui va cibler vos objectifs et vous aider à les atteindre.
  • Puis, des cours collectifs en bonus pendant lesquels vous pourrez échanger avec des personnes de votre niveau.
  • Et pour finir, des cours en e-learning sur notre plateforme pédagogique.

À propos de l'auteur

Khady est passionnée de langues étrangères. Elle a habité de nombreuses années aux Etats-Unis, et en est revenue avec un accent parfaitement US !

Cet article vous a plu ? Partagez-le ! 🙂

Fini de galérer en anglais !
Commencez aujourd'hui votre formation.

NOUS CONTACTER
Croix