Les Compétences Linguistiques Nécessaires pour Gérer des Clients Anglophones

February 1, 2024

Vous travaillez souvent en collaboration avec des clients anglophones ? Vous avez sans doute alors rencontré la difficulté de l’anglais. Comment bien s’adresser à un client dont vous ne partagez pas la langue ? Quel est le vocabulaire à utiliser ? 

 

C’est une bonne question - car l’anglais est la langue universelle des affaires et vous serez sans doute de plus en plus confronté à l’anglais dans votre carrière. 

 

Dans cet article pratique, nous vous expliquerons comment développer les compétences linguistiques nécessaires pour gérer des clients anglophones, en vous disant quels points travailler en priorité et en vous donnant quelques exemples de vocabulaire et d’expressions professionnels à connaître.

Maîtrise de la langue anglaise

 

Cela semble évident, et pourtant ! La première compétence essentielle pour gérer des clients anglophones est une maîtrise solide de la langue anglaise. 

 

Lorsqu'on travaille avec des clients anglophones, il est primordial de pouvoir s'exprimer clairement et avec confiance afin de communiquer efficacement. Une maîtrise de la langue anglaise permet de comprendre les besoins des clients, de répondre à leurs questions et de résoudre leurs problèmes de manière efficace.

 

Une bonne prononciation pour inspirer la crédibilité

 

La prononciation est également un aspect crucial de la maîtrise de la langue anglaise. Une prononciation claire et précise facilite la compréhension mutuelle et permet de transmettre ses idées de manière fluide. Une prononciation correcte inspire confiance et crédibilité auprès des clients anglophones. 

 

Ils se sentiront en confiance et pourront échanger avec vous sur leurs besoins, leurs objectifs et comment vous pouvez créer une belle relation commerciale avec eux. 

 

Si vous parvenez à vous faire comprendre facilement grâce à une bonne prononciation, vous aussi aurez une plus grande confiance en vous. Qui n’a pas été déstabilisé par quelqu’un vous demandant de répéter le mot que vous essayez de prononcer ?

 

Pour vous entraîner à bien prononcer les mots, n’hésitez pas à échanger avec des anglophones natifs, ou à prendre des cours avec des professeurs d’anglais qui pourront vous faire travailler votre prononciation. 

 

En attendant, voici une liste de mots “Anglais Professionnel” difficiles à prononcer pour un Français à partir desquels vous pouvez commencer à vous entraîner : 

 

  • Leadership - "Lidèrship"
  • Negotiation - "Négociéychion"
  • Networking - "Nétwörking"
  • Presentation - "Présentéychion"
  • Management - "Manèdgement"
  • Strategy - "Stratédji"
  • Innovation - "Innovéychion"
  • Analysis - "Analyssiss"
  • Communication - "Komyounikéychion"
  • Collaboration - "Kollaboreychion"
  • Productivity - "Prôdouktivité"
  • Deadline - "Dèdlain"
  • Feedback - "Fidbak"
  • Accountability - "Akkâuntabiliti"

 

La connaissance de la grammaire anglaise

 

Une bonne connaissance de la grammaire anglaise est cruciale pour former des phrases correctes et structurées lors de la rédaction d'e-mails, de rapports ou de tout autre type de communication écrite. La connaissance du vocabulaire spécifique au domaine professionnel est également importante pour éviter les malentendus et pour utiliser les termes techniques appropriés lors des interactions avec les clients.

 

Voici quelques exemples de règles de grammaire anglaise à connaître pour pouvoir communiquer clairement : 

 

L’accord des temps

Lorsque vous utilisez un certain temps verbal dans une partie de votre phrase, vous devez continuer à utiliser le même temps tout au long de la phrase pour éviter toute confusion.

 

❌ Mauvais : Yesterday, I go to the office and I meet with my manager.

✅ Correct : Yesterday, I went to the office and I met with my manager.


Les formes modales

Les formes modales comme "can", "could", "may", "might", "shall", "should", "will", "would", "must", etc., sont utilisées pour exprimer des possibilités, des obligations, des permissions et des souhaits.

 

Ex : Could we organise a meeting on Thursday ? 

Le discours rapporté

Comprendre comment rapporter les paroles de quelqu'un d'autre, en utilisant des verbes de rapport et en adaptant les pronoms et les temps verbaux, est utile dans les conversations professionnelles avec vos clients anglophones. 

Ex : The CEO said the branch would close next year. We are not taking orders any more. 



Utilisation des prépositions

Les prépositions sont couramment utilisées en anglais pour indiquer la relation entre les mots dans une phrase. Il est important de connaître les prépositions appropriées pour exprimer des idées clairement.

 

Ex : My colleague from Marketing is at the office. 

 

Ces règles de grammaire vous aideront à communiquer de manière claire et efficace avec vos clients anglophones. 



Vous voulez faire le test de votre niveau d’anglais professionnel ? N’hésitez pas à nous contacter - nos coachs pédagogiques pourront évaluer avec où vous en êtes et vous donner des conseils pour devenir un pro du Business English !

Réunion avec un client en anglias

 

Maîtriser le vocabulaire de gestion de client

 

Retrouvez ci-dessous des exemples de phrases et de formules de politesse que vous pouvez utiliser lorsque vous vous adressez à vos clients en anglais.

 

Ces expressions anglaises sont génériques : si vous voulez apprendre des expressions spécifiques à votre domaine d’activité ou à votre métier, nous proposons des formations d’anglais personnalisées selon vos objectifs et votre secteur professionnel. Contactez-nous pour en savoir plus !


Demander des informations

May I have your name, please?

Could you provide me with your account number?

Can you please describe the issue you're facing?

What specific product/service are you interested in?

 

S’excuser

I apologize for any inconvenience caused.

I'm sorry to hear about the problem you've encountered.

I'm sorry, let me fix that for you right away.

 

Proposer son aide

Is there anything else I can assist you with?

How else may I be of help to you?

If you need further support, don't hesitate to reach out.

Hello, how can I assist you today?

Good morning/afternoon/evening! How may I help you?

Welcome! What can I do for you?

 

Confirmer la compréhension d’un message

Just to confirm, you would like...

So, if I understand correctly, you need...

Am I correct in assuming that you want…

 

Réceptionner une plainte

Thank you for bringing this to our attention. We will investigate and resolve it.

I'm sorry for the inconvenience. Let me find a solution for you.

I understand your frustration, and I'll do my best to make things right.

 

Exprimer la reconnaissance

Thank you for your business.

We appreciate your loyalty.

Your feedback is valuable to us.

We're grateful for the opportunity to serve you.

 

Clôre une conversation

If you have any other questions, feel free to ask.

Have a great day!

Thank you for contacting us.

We hope to hear from you again soon.

 

Vous voulez apprendre plus de vocabulaire et perfectionner votre niveau d'anglais professionnel ? Le Cercle des Langues a développé une plateforme e-learning avec des centaines de modules Business English pour tous les niveaux d’anglais. Vous pourrez améliorer vos compétences linguistiques en apprenant un tas de nouvelles expressions professionnelles en anglais. Contactez-nous pour en savoir plus sur notre Formation Anglais Professionnel ! 

 

Connaissance des nuances culturelles

 

En plus d'acquérir une maîtrise de la langue anglaise à travers une formation ou des cours d’anglais, les compétences linguistiques nécessaires pour gérer des clients anglophones vont au-delà de la simple connaissance de la langue. Une partie essentielle de la communication efficace avec votre clientèle anglophone repose sur la compréhension des nuances culturelles.

 

La langue anglaise est parlée dans de nombreuses régions du monde, et chaque culture a ses propres normes et attentes en matière de communication et de comportement professionnel. Les Français n’ont pas la même manière de penser que les autres nationalités ! Par conséquent, il est crucial de développer une connaissance approfondie de ces nuances pour établir des relations solides avec vos clients anglophones et les satisfaire pleinement.


Des différences de culture professionnelle 

 

En tant qu'entreprise ou professionnel en lien avec des clients anglophones, vous devriez vous familiariser avec les différentes pratiques et coutumes liées aux affaires dans les pays anglophones. 

 

Aux Etats-Unis, les réunions sont souvent des sessions de brainstorming où chacun peut apporter ses idées - la réussite et la méritocratie sont valorisées aux Etats-Unis, ainsi vous devez mettre votre personnalité et vos idées en avant. Les Britanniques sont quant à eux plus réservés et ont tendance à se servir d’euphémismes pour éviter les conflits

 

Les Américains ont aussi beaucoup moins de vacances que les Anglais, et certains ne prennent même pas leurs jours. En 2016, 54% des Américains ont décidé de ne pas prendre leurs jours de congés ! 

 

Les Américains ont également tendance à ne pas séparer leur vie professionnelle et personnelle et vont souvent se définir par leur emploi et leur carrière. Par contre, ils ne vont pas forcément manger avec leurs collègues ou sortir eux après le travail. Un Britannique par contre, ira souvent au pub avec ses collègues ! 

 

Avez-vous remarqué d’autres différences entre les cultures professionnelles de chaque nationalité ? 

Main portant un globe terrestre

 

Des différences linguistiques

 

De même, l’anglais britannique et l’anglais américain sont très proches mais des mots différents. Voici un exemple de mots de vocabulaire d’anglais professionnel qui diffèrent entre ces deux types d’anglais 👍



Ascenseur : Anglais américain: Elevator / Anglais britannique: Lift

Poubelle : Anglais américain: Trash can / Anglais britannique: Bin

Appartement : Anglais américain: Apartment / Anglais britannique: Flat

Vacances : Anglais américain: Vacation / Anglais britannique: Holiday

Toilettes : Anglais américain: Bathroom / Anglais britannique: Toilet

Agent immobilier : Anglais américain: Real estate agent / Anglais britannique: Estate agent

Addition : Anglais américain: Check / Anglais britannique: Bill (au restaurant)

 

Connaissez-vous d’autres mots de vocabulaire qui diffèrent selon que vous soyez aux Etats-Unis ou au Royaume-Uni ? 


Le mot de la fin

 

Vous souhaitez en savoir plus sur comment bien parler en anglais avec vos clients anglophones ? 

 

Le Cercle des Langues propose des formations d’Anglais Professionnel spécialisées sur votre profil, vos objectifs, votre secteur d’activité. Nous avons +900 avis 5 étoiles sur Google !

 

Notre méthode d’apprentissage de l’anglais en ligne est complète et efficace, basée sur des cours particuliers et collectifs avec des professeurs natifs, et des cours en e-learning avec notre bibliothèque de +500 modules sur des thématiques Grammaire, Anglais Quotidien, Anglais Professionnel. 

 

Durant votre formation, vous pourrez passer des tests d’anglais tel que le TOEIC ou l’English 360 pour attester de votre niveau d’anglais auprès de vos employeurs. 

 

Nos formations finançables via le CPF (Compte Personnel de Formation), ou via un financement entreprise avec OPCO. 

 

Contactez-nous pour en savoir plus !

 

A propos de l'auteur

Bénédicte est passionnée de langues étrangères. Elle parle français, anglais, italien et essaie avec tant bien que mal d'apprendre le chinois ! Elle est Marketing Manager pour faire connaître le Cercle des Langues dans le monde entier !

Croix