Comment prononcer le “o” en anglais : règles simples et exemples ludiques

Apprenez à bien prononcer le “o” en anglais grâce à des règles simples, des exemples concrets et des exercices pratiques pour progresser rapidement.

April 10, 2026

Vous vous êtes déjà demandé comment prononcer correctement la lettre “o” en anglais ? Vous n’êtes pas seul. Cette voyelle semble simple, mais sa prononciation en anglais cache en réalité plusieurs sons, parfois très éloignés du français. Entre o court, o long, ou même diphtongue, il est facile de s’y perdre, même après plusieurs cours d’anglais ou années de pratique.

Dans la langue anglaise, une même lettre peut se prononcer différemment selon sa position dans le mot, les consonnes qui l’entourent ou encore l’accent tonique. Résultat : un mot appris via la lecture d'un livre ou d'un article peut sonner totalement différent en conversation réelle.

Mais rassurez-vous, nous vous proposons un guide clair et pensé pour vous apprendre la prononciation du "o" efficacement, quel que soit votre niveau. Grâce à des exemples, des tableaux et des exercices, vous allez enfin comprendre la phonétique anglaise et améliorer votre accent.

Le Cercle des Langues vous propose également une formation d'anglais général personnalisée vous permettant de perfectionner votre prononciation !

{{encart-1}}

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Pourquoi le “o” est-il difficile à prononcer en anglais ?

Si vous avez déjà essayé de prononcer un mot anglais comme love (amour), hope (espoir) ou dog (chien), vous avez sûrement remarqué une chose : la lettre “o” ne se prononce jamais comme en français.

En langue anglaise, la phonétique repose sur des règles très différentes de celles que vous connaissez. Là où le français associe souvent une voyelle à un seul son, l’anglais propose plusieurs variantes. C’est ce qui rend la prononciation anglaise si riche et parfois déroutante pour des francophones.

Autre difficulté : l’influence de l’accent tonique. Une syllabe accentuée peut modifier la manière dont une voyelle longue ou courte est perçue. Sans oublier les différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain, qui ajoutent encore une couche de complexité.

De plus, l'alphabet phonétique anglais peut aussi être difficile à appréhender. C'est pourquoi il est nécessaire de se familiariser avec les différents sons des voyelles en échangeant régulièrement en anglais ou à travers différents supports comme les films, les podcasts ou encore les vidéos.

Les principaux sons du “o” en anglais

Le son /ɒ/ (o court)

Ce son court est très fréquent en anglais. Il correspond à un “o” ouvert, assez proche du français. C'est un son qui se rapproche du son que l'on peut entendre dans les mots comme note, pose ou encore sotte en français.

Quelques exemples de mots avec un o court :

Hot : Chaud

Dog : Chien

Shot : Tir

Odd : Bizarre

Job : Emploi

Lock : Vérouillé

Mop : Serpillière

Stock : Provision

🎓 Exemples pratiques :

  • The dog is on the sofa → Le chien est sur le canapé
  • It was an odd situation → C’était une situation bizarre
  • The pie is hot → La tarte est chaude

Ce son o est souvent utilisé dans des mots courts, avec une consonne finale.

Le son /ɔː/ (o long)

Ici, on passe à un son long, plus profond, que l’on retrouve dans de nombreux mots. Il est plus proche du ô que l'on peut trouver en français dans "le nôtre" par exemple, mais en plus étiré et arrondi.

Quelques exemples de mots avec un o long :

Caught : Attraper

Tall : Grand

Lord : Seigneur

Store : Magasin

Call : Appel

Ball : Balle

Fork : Fourchette

Mall : Centre commercial

Pork : Porc (viande)

🎓 Exemples pratiques :

  • He is very tall → Il est très grand
  • I went to the store → Je suis allé au magasin
  • I missed a call this morning → J'ai raté un appel ce matin

Le son /oʊ/ ou /əʊ/(diphtongue)

Le son /oʊ/ ou /əʊ/ est l’un des plus importants à maîtriser si vous souhaitez prononcer correctement le “o” en anglais. Il s’agit d’une diphtongue, c’est-à-dire un son composé qui glisse entre deux positions de bouche : on part d’un “o” pour aller vers un léger “ou”.

Une différence est à noter entre l'anglais britannique et l'anglais américain. En effet, en anglais américain ce son est symbolisé par /oʊ/ tandis qu'en anglais britannique il est symbolisé par /əʊ/.

Contrairement au français, où les voyelles sont généralement stables, l'anglais utilise beaucoup ces sons en mouvement. C’est pourquoi ce type de prononciation peut sembler déroutant au début mais devient naturel avec un peu de pratique.

Concrètement, pour bien produire ce son, vous devez :

  • commencer avec une bouche légèrement arrondie (comme pour dire “o”)
  • puis fermer progressivement les lèvres vers un son “ou”
  • accompagner le mouvement sans couper le son

Quelques exemples de mots avec une diphtongue :

Phone : Téléphone

Open : Ouvrir

Go : Aller

Home : Maison

Clothes : Vêtements

Homeless : Sans-abri

Pope : Pape

Rope : Corde

🎓 Exemples pratiques :

  • I go home → Je rentre à la maison
  • She opens the door → Elle ouvre la porte
  • These clothes are new → Ces vêtements sont neufs

💡 Astuce pour progresser rapidement : Exagérez volontairement le mouvement au début. Cela peut sembler artificiel, mais c’est un excellent moyen d’ancrer la bonne phonétique. Ensuite, avec le temps, votre accent deviendra plus naturel.

Le son /ʌ/ (comme dans “love”)

Voici le piège numéro 1 pour les francophones : dans certains mots, la lettre “o” ne se prononce pas du tout “o”. Elle produit un son très particulier : /ʌ/.

Ce son est court, central et assez relâché. Il se situe entre le “a” et le “eu”, sans être exactement l’un ou l’autre. Et surtout : il n’existe pas en français, ce qui explique pourquoi il est souvent mal reproduit.

En anglais, ce son apparaît dans des mots très courants du quotidien. Si vous ne le maîtrisez pas, votre prononciation en anglais peut rapidement sembler approximative, même si votre vocabulaire anglais est bon.

Quelques exemples de mots avec /ʌ/ :

Love : Amour

Come : Venir

Son : Fils

Money : Argent

Done : Fait

Some : Quelques

Won : Gagné

🎓 Exemples pratiques :

  • I love this movie → J’adore ce film
  • Come with me → Viens avec moi
  • This is my son → C’est mon fils

Comment bien prononcer /ʌ/ ?

  • ouvrez légèrement la bouche
  • détendez la langue (elle ne touche pas le palais)
  • produisez un son bref, sans arrondir les lèvres

Contrairement au o long ou à la diphtongue, ici il n’y a aucun mouvement : le son est court et stable.

Prenez le temps de vous entraîner avec des audios, répétez à voix haute et comparez votre prononciation : c’est la clé pour progresser durablement.

Le son /uː/ ou /ʊ/ (cas particuliers)

On entre ici dans une catégorie un peu à part : dans certains mots, la lettre “o” produit un son proche du “ou”.

Ce phénomène peut surprendre, car il va à l’encontre de votre logique en français. Pourtant, il est très fréquent en anglais. Ces sons sont particulièrement difficiles à maîtriser parce qu'ils sont proches du français, mais pas identiques. Le /uː/ peut sembler assez proche du “ou” français, mais il est souvent plus tendu. Le /ʊ/, lui, n’existe pas vraiment en français, ce qui le rend difficile à identifier à l’oreille.

Il existe en réalité deux variantes :

  • /uː/ → un son long, tendu, comme dans “food”
  • /ʊ/ → un son court, plus relâché, comme dans “good”

Quelques exemples de mots avec /uː/ ou /ʊ/ :

Do /uː/ : Faire

Move /uː/ : Bouger

Who /uː/ : Qui

Woman / ʊ / : Femme

Good / ʊ / : Bon

Hood / ʊ / : Capuche

🎓 Exemples pratiques :

  • I do my homework → Je fais mes devoirs
  • This is good → C’est bon
  • Who are you? → Qui êtes-vous ?

Comment faire la différence entre /uː/ et /ʊ/ ?

  • /uː/ (long) :
    • lèvres bien arrondies
    • son tenu légèrement plus longtemps
    • plus “propre”, plus net
  • /ʊ/ (court) :
    • lèvres moins arrondies
    • son plus rapide
    • légèrement plus relâché

La répétition est la clé pour améliorer sa prononciation.

Alors, prêt à tester vos connaissances sur le son "o" grâce à notre petit quiz ?

Question 1 : Dans quel mot le “o” se prononce /ɒ/ (o court) ?

1 Go

2 Dog

3 Home

4 Phone

Question 2 : Dans quel mot le “o” se prononce /oʊ/ (diphtongue) ?

1 Hot

2 Love

3 Open

4 Son

Question 3 : Quel mot contient le son /ʌ/ ?

1 Come

2 Go

3 Tall

4 Food

Question 4 : Dans quel mot le “o” correspond à un o long /ɔː/ ?

1 Dog
2 Tall
3 Go
4 Come

Question 5 : Que signifie "Son" en français ?

1 Grand

2 Venir

3 Fils

4 Chien

Question 6 : Quel mot contient un son /uː/ (ou long) ?

1 Good

2 Do

3 Hot

4 Come

Correction du quiz :

  • Question 1 : réponse 2. Dog
  • Question 2 : réponse 3. Open
  • Question 3 : réponse 1. Come
  • Question 4 : réponse 2. Tall
  • Question 5 : réponse 3. Fils
  • Question 6 : réponse 2. Do

    Pourquoi la prononciation du “o” change selon les mots ?

    C’est une question qu'un grand nombre d'apprenants se pose : pourquoi une même lettre peut-elle être prononcée de manière si différente d’un mot à l’autre ?

    La réponse tient à plusieurs facteurs liés à l’histoire et au fonctionnement de la langue anglaise.

    D’abord, l’anglais a connu de nombreuses évolutions au fil du temps (du vieil anglais à l’anglais moderne). Ces transformations ont profondément modifié la prononciation de la lettre "o" sans forcément changer son écriture.

    Ensuite, la position dans le mot joue un rôle clé. Un “o” placé en début, au milieu ou en fin de phrase ne sera pas toujours prononcé de la même façon. Les consonnes autour influencent également la manière dont le son est produit.

    Autre point important : l’accent tonique. Une syllabe accentuée met en valeur une voyelle, ce qui peut modifier sa durée ou son intensité. Cela a un impact direct sur la prononciation en anglais et sur votre propos.

    Cette différece de prononciation influence directement votre communication. Une mauvaise prononciation peut rendre une phrase difficile à comprendre, même si votre traduction ou votre grammaire sont correctes. Il est donc nécessaire de rester vigilant et de faire attention à la prononciation de chaque mot.

    {{encart-2}}

    Les erreurs fréquentes à éviter

    Quand on commence à apprendre l’anglais, certaines erreurs reviennent très souvent, surtout avec une voyelle aussi nuancée que le “o”. En outre, des mots mal prononcés peuvent donner lieu à des malentendus. La bonne nouvelle c'est qu'en les identifiant clairement, vous pouvez progresser beaucoup plus vite !

    Prononcer toujours “o” comme en français

    C’est l’erreur la plus courante. En français, la lettre “o” est généralement stable. En anglais, c’est tout l’inverse : elle possède plusieurs différentes prononciations.

    Ainsi, si vous appliquez systématiquement une logique française, vos mots seront mal compris ou sonneront peu naturels.

    Le bon réflexe : ne vous fiez pas uniquement à l’écrit. Écoutez toujours comment le mot est prononcé de manière réelle, idéalement via un audio ou une vidéo .

    Confondre o court et o long

    Autre difficulté : la distinction entre o court et o long. Cette nuance peut sembler subtile, mais elle joue un rôle clé dans la prononciation anglaise.

    Si vous ne marquez pas cette différence, votre prononciation perd en précision et peut parfois créer de la confusion à l’oral.

    Négliger la syllabe et l’accent tonique

    En anglais, toutes les syllabes ne se valent pas. Une syllabe non accentuée est souvent plus rapide, plus floue, et certaines voyelles peuvent même être réduites (on parle alors de schwa dans l'alphabet phonétique international pour désigner une voyelle faible ou réduite).

    Cela signifie que le “o” peut être :

    • clairement prononcé dans une syllabe accentuée
    • plus discret, voire modifié, dans une dernière syllabe non accentuée

    Par exemple dans photograph (photographe) vs photography (photographie) → le “o” change selon l’accent tonique.

    Se fier uniquement à l’orthographe

    En anglais, deux mots très proches visuellement peuvent avoir des sons totalement différents.

    Comme Do et Done qui possèdent la même base, mais qui sont prononcés de façon différente.

    Des exercices pour s’entraîner

    Vous avez vu les règles, les sons et les pièges, place maintenant à la pratique !
    C’est en vous entraînant régulièrement que vous allez vraiment apprendre l’anglais et perfectionner votre prononciation.

    Voici un exercice pour tester votre compréhension des différentes prononciations du “o”. Prenez le temps de lire chaque phrase à voix haute : c’est essentiel pour travailler votre accent.

    Trouvez la bonne prononciation du “o” :

    1. She loves this song. → Elle adore cette chanson.

    2. I go to work every day. → Je vais au travail tous les jours.

    3.He is very tall. → Il est très grand.

    4.I bought new clothes. → J'ai acheté des nouveaux vêtements.

    5.They open the door. → Ils ouvrent la porte.

    Correction :

    1./ʌ/

    2.diphtongue /oʊ/

    3./ɔː/ (o long)

    4./oʊ/

    5./oʊ/

    Vous pouvez également tester votre niveau en anglais grâce à notre test de niveau d'anglais gratuit !

    Quelques conseils pour améliorer votre prononciation

    Vous avez compris les règles, identifié les sons, il ne reste plus qu’à passer à l’action. Pour rectifier votre prononciation en anglais, quelques habitudes simples peuvent faire une vraie différence.

    Écoutez de l’anglais tous les jours

    Pour progresser, votre oreille doit s’habituer aux sons de la langue anglaise. Plus vous êtes exposé à des contenus variés, plus vous reconnaissez facilement les différentes prononciations.

    Privilégiez :

    • des podcasts en anglais
    • des vidéos sur YouTube
    • des films et séries en version originale

    Même sans tout comprendre, votre cerveau enregistre les sons, le rythme, l’accent et la manière dont chaque voyelle est utilisée.

    Essayez d’écouter activement : mettez en pause, répétez une phrase, imitez l’intonation. C’est un excellent moyen de progresser.

    Répétez à voix haute

    Lire dans votre tête ne suffit pas. Pour vraiment apprendre l’anglais, vous devez entraîner votre bouche à produire les bons sons.

    Prenez un mot ou une phrase et répétez-la plusieurs fois :

    • en exagérant les sons au début
    • en faisant attention à la prononciation du “o”
    • en respectant l’accent tonique

    C’est particulièrement utile pour les sons qui n’existent pas en français, comme /ʌ/ ou certaines diphtongues.

    Enregistrez-vous pour progresser plus vite

    C’est une méthode simple, mais redoutablement efficace.

    En vous écoutant, vous pouvez :

    • repérer vos erreurs de prononciation
    • comparer avec un modèle (audio, vidéo, etc.)
    • ajuster progressivement votre accent

    Au début, cela peut sembler inconfortable, mais c’est un véritable accélérateur de progression.

    Pratiquez un peu chaque jour, même 5 minutes. La régularité est plus importante que la durée. Avec ces petites habitudes, vous allez non seulement mieux prononcer les mots, mais aussi gagner en fluidité et en confiance dans votre communication en anglais.

    📌 L’essentiel à retenir :
    • La lettre “o” en anglais possède plusieurs prononciations : il n’existe pas une seule règle universelle.
    • Les principaux sons à connaître sont : /ɒ/ (o court), /ɔː/ (o long), /oʊ/ (diphtongue), /ʌ/ et parfois /uː/ ou /ʊ/.
    • La prononciation du “o” dépend de la position dans le mot, des consonnes autour et de l’accent tonique.
    • Certaines voyelles changent dans une syllabe non accentuée, surtout en fin de mot
    • Attention à ne pas prononcer le “o” comme en français : c’est l’erreur la plus fréquente.
    • La clé pour apprendre l’anglais efficacement : régularité, répétition et exposition à la langue anglaise.
    💡 Le saviez-vous ? Une histoire surprenante du “o” en anglais

    La prononciation de la lettre “o” en anglais n’a pas toujours été aussi complexe.
    Au Moyen Âge, dans le vieil anglais, cette voyelle se prononçait de manière beaucoup plus stable, plus proche du “o” que vous connaissez en français.

    Mais tout a changé avec un phénomène linguistique majeur : le Great Vowel Shift (le “grand changement vocalique”). Entre le XVe et le XVIIe siècle, la prononciation de nombreuses voyelles en langue anglaise a évolué sans que l’orthographe ne suive. Donnant ainsi lieu à des modifications importantes dans la langue !

    Commencez des cours d’anglais avec nous
    À propos de l'auteur

    Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

    Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

    Obtenir plus d'informations

    Bilan d'anglais offert - Sans engagement

    croix