Fête de la musique : apprendre l’anglais à travers cet évènement festif

La Fête de la musique est une occasion idéale pour enrichir votre anglais grâce aux festivités, au vocabulaire musical et à la culture anglophone.

Cécile Canto
January 9, 2026

Chaque année, le 21 juin, la fête de la musique transforme les villes de France en une immense scène musicale à ciel ouvert. Dans la rue, des artistes, des groupes, des musiciens amateurs comme des professionnels se succèdent dans l'espace public pour offrir des concerts gratuits au public. Cette journée festive, née en France à l’initiative du ministère de la culture, est devenue au fil des années un événement mondial, célébré dans plus de 120 pays à travers le monde entier, aussi connu sous le nom de World Music Day.

Dans chaque centre-ville de France, la musique est célébrée dans une ambiance conviviale, du rap à l’électro, du jazz à la musique classique, en passant par la pop rock, le hip hop et les genres musicaux les plus variés. La programmation s’étend parfois de la fin d’après-midi jusqu’à tard dans la nuit, en live ou en direct à la radio.

Mais la fête de la musique n’est pas seulement une fête populaire ou un festival musical. C’est aussi une occasion unique de partager, de célébrer la musique et d’apprendre l’anglais autrement, au rythme des chansons, des rencontres et des événements musicaux qui font vibrer le cœur des villes.

Au Cercle des Langues, nous savons que chaque occasion est bonne pour pratiquer : c'est pourquoi à l'approche de la fête, on vous donne nos meilleurs conseils pour échanger avec les anglophones qui ne manqueront pas de venir à cette occasion. C'est d'ailleurs en ce sens que sont pensées nos formations d'anglais, en travaillant sur ce qui vous sera vraiment utile pour communiquer réellement. 

{{encart-1}}

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Qu’est-ce que la fête de la musique ?

La fête de la musique est un événement musical populaire et gratuit qui a lieu chaque année, le 21 juin, date symbolique correspondant au premier jour de l’été. Ce jour de fête marque le solstice, un moment fort du calendrier culturel en France. L’idée est simple : permettre à tout le monde, amateurs comme professionnels, de jouer, de chanter et de partager la musique dans l’espace public.

Dans chaque ville, le spectacle a lieu partout. Le public circule librement d’une scène ouverte à une autre, profite d’un concert gratuit, découvre un groupe local, un orchestre, un musicien amateur ou un artiste célèbre.

Origines et portée internationale

Cette fête est une création française, lancée en 1982 par Jack Lang, ministre de la Culture, et Joël Cohen, un luthiste américain alors assistant du directeur de France Musique à Paris. Le projet est soutenu avec une ambition claire par le ministère : faire de la musique un événement accessible à tous, sans réservation, sans entrée payante, dans une ambiance conviviale.

Très vite, le succès dépasse nos frontières. Aujourd’hui, la musique est célébrée lors de cette journée internationale dans plus de 120 pays, à travers le monde entier. On parle alors de World Music Day ou de Music Day France, une fête nationale devenue un événement mondial, parfois relayé par des institutions culturelles et reconnu par des organismes internationaux comme l’UNESCO.  

De la Fête de la musique au World Music Day

Dans de nombreux pays, la fête de la musique est adaptée aux cultures locales. Au Royaume-Uni, aux États-Unis, au Canada ou en Europe, les concerts live se multiplient dans les centres-villes, les parcs, les pavillons culturels ou les jardins publics.

En outre, bien que l’idée vienne de la France, elle a inspiré le Royaume‑Uni dès les années 1990, avec un National Music Day, puis une version modernisée coordonnée sous le nom de Make Music Day UK à partir de 2012. Désormais, des centaines d’événements sont organisés dans tout le pays : concerts dans la rue, musique traditionnelle, chorales, groupes de rock, ensembles classiques ou DJ sets. Cette diversité rend l’événement particulièrement riche pour apprendre du vocabulaire anglais lié à la culture musicale anglophone.

La fête de la musique à Paris : une renommée internationale

Chaque édition, la fête de la musique à Paris attire plusieurs millions de spectateurs, de musiciens et de visiteurs internationaux. Les scènes s’installent dans des lieux emblématiques : quais, parcs, jardins, musées, mais aussi à la Maison de la radio proposant des émissions en direct.

De nombreux artistes étrangers viennent également se produire à Paris ce jour‑là, ce qui renforce la dimension internationale de l’événement et la présence de l’anglais dans les échanges. Vous pouvez entendre des chansons en anglais, lire des affiches bilingues, parler avec des touristes ou des musiciens venus de pays anglophones.

En 2025, la fête de la musique à Paris a encore renforcé son image d’événement culturel majeur, avec une campagne sur TikTok qui a attiré des milliers d'internationaux (britanniques, allemands, ou encore néerlandais) dans les rues de la capitale, devenue the place to be (le lieu où il faut être) pour faire la fête. C'est donc une opportunité en or pour discuter en anglais ! On vous donne d'ailleurs nos meilleurs conseils pour faire du small talk en cette occasion. 

Apprendre l’anglais avec des situations concrètes

La fête de la musique est un excellent terrain de jeu pour pratiquer l’anglais dans la vraie vie, sans avoir l’impression de faire un exercice. Vous êtes dans la rue, vous profitez des concerts, vous discutez avec des touristes ou des artistes : chaque interaction devient l’occasion de tester du vocabulaire simple, des phrases utiles et d'exercer votre prononciation orale en anglais.

La fête de la musique offre de nombreuses situations réelles pour apprendre l’anglais, même avec un niveau débutant :

  • indiquer sa direction à un touriste anglophone
  • parler d’un concert, d’un artiste ou d’un genre musical
  • expliquer le programme de la soirée en anglais
  • échanger sur une ambiance, une scène, un set musical

Voici nos meilleurs conseils pour pouvoir échanger avec les touristes à cette occasion !

Indiquer sa route à un touriste anglophone

AnglaisFrançais
Turn Tourner
Straight Tout droit
LeftGauche
RightDroite
Corner Coin / angle
Street Rue
Avenue Avenue
Crossing Passage piéton / croisement
Traffic lights Feux tricolores
Roundabout Rond-point
Block Pâté de maisons
Near Près
Far Loin
Next to À côté de
Behind Derrière
In front of Devant
Opposite En face de
Along Le lon de
EntranceEntrée
ExitSortie

🎓 Exemples pratiques :

  • Go straight and turn left at the traffic lights. → Allez tout droit et tournez à gauche au feu.
  • The stage is in the park. → La scène est dans le parc.
  • It’s just around the corner. → C’est juste au coin de la rue.
  • Where is the main stage, please ? → Où se trouve la scène principale, s’il vous plaît ?
  • Are you from the UK or from another country ? → Vous venez du Royaume‑Uni ou d’un autre pays ?

Présenter un artiste ou un programme musical en anglais

AnglaisFrançais
ArtistArtiste
BandGroupe
SingerChanteur / chanteuse
Music programProgramme musical
Live performancePerformance en direct
StageScène
Style / genreStyle / genre
AudiencePublic

🎓 Exemples pratiques :

  • This band plays pop rock music. → Ce groupe joue de la pop rock.
  • This artist is very popular in France. → Cet artiste est très populaire en France.
  • The band will perform live on stage. → Le groupe se produira en direct sur scène.
  • The music program starts at 8 p.m. → Le programme musical commence à 20 h.

Donner son avis sur un groupe de musique, un set ou un spectacle

AnglaisFrançais
I like / I loveJ’aime / j’adore
I don’t likeJe n’aime pas
AmazingIncroyable
BoringEnnuyeux
EnergeticÉnergique
SetSet / prestation
ShowSpectacle
AtmosphereAmbiance

🎓 Exemples pratiques :

  • I really like this band. → J’aime vraiment ce groupe.
  • The set was very energetic. → Le set était très énergique.
  • The atmosphere was amazing. → L’ambiance était incroyable.
  • This band is boring. → Ce groupe est ennuyeux.

Pourquoi la musique est un excellent outil pour apprendre l’anglais ?

La musique est un support idéal pour apprendre l’anglais, car elle combine émotion, rythme et répétition, trois éléments qui renforcent la mémoire et la motivation sur le long terme. Elle s’adapte aussi à chaque besoin : préparer un voyage, enrichir son vocabulaire pour le travail, ou simplement profiter de chansons que vous aimez.

Lors de la fête de la musique, l’occasion de la fête devient un véritable laboratoire linguistique : vous entendez une multitude de styles musicaux, croisez des touristes, lisez des affiches en anglais et pouvez tester de petites phrases dans la rue. Vous n’êtes plus seulement en train d’apprendre, vous vivez une expérience complète où l’anglais se mêle à l’ambiance, aux émotions et au partage.

Mémoire, rythme et prononciation

Le premier atout de la musique est son rythme. Les paroles d’une chanson s’associent à une mélodie, ce qui aide votre cerveau à les retenir beaucoup plus facilement qu’une simple liste de vocabulaire. Même après plusieurs jours, il suffit d’entendre l’introduction d’un morceau pour que toute l’histoire et les mots reviennent. 

Le rythme vous aide aussi à travailler la prononciation. En chantant ou en fredonnant, vous reproduisez l’accent et l’intonation sans avoir l’impression de faire un exercice technique. 

Vous pouvez également vous essayer à un petit jeu : choisir un thème et repérer les mots qui reviennent d’une chanson à l’autre. Vous verrez qu’à force d’écouter le même mot dans plusieurs contextes, il devient plus facile à prononcer et à réutiliser. Avec le temps, vous vous surprendrez à reprendre naturellement certaines expressions, comme si elles faisaient déjà partie de votre vocabulaire.

Apprendre sans s’en rendre compte

Un autre avantage de la musique est qu’elle permet d’apprendre l’anglais presque sans effort. Vous pouvez écouter des chansons en anglais pendant votre temps libre, lors d’un trajet en voiture ou en train, d’une pause ou à n'importe quelle occasion le permettant, sans ouvrir un manuel. Votre cerveau enregistre peu à peu des tournures de phrases, des sons, des expressions, simplement parce qu’elles se répètent dans un contexte agréable.

Lors de la fête de la musique, cette expérience va encore plus loin : vous pouvez associer les paroles entendues à ce que vous voyez autour de vous : la foule, la joie, les concerts dans la ville, l’ambiance d’un quartier. Cette mise en scène concrète vous aide à fixer le vocabulaire et les expressions dans votre mémoire. Vous n’apprenez plus un mot isolé, mais une petite histoire : une chanson, un lieu, un moment partagé.

La musique vous donne aussi la liberté de créer votre propre façon de travailler l’anglais. L’occasion de la fête devient alors un prétexte pour pratiquer sans pression : vous testez une phrase avec un ami, répétez un refrain, ou demandez à quelqu’un ce que signifie un mot.

En combinant plaisir, répétition et contexte réel, la musique vous permet ainsi de progresser, tout en profitant de la fête de la musique comme un véritable moment de détente.

Le vocabulaire anglais autour de cet évènement musical et festif

Voici un tableau de vocabulaire anglais essentiel pour parler de la fête de la musique, des événements musicaux et des concerts.

AnglaisFrançais
CityVille
Music festivalFestival de musique
Free concertConcert gratuit
StageScène
FestivityFestivité
OrganizerOrganisateur
NightNuit
BoroughArrondissement
Town hallMairie
StreetRue
CrowdFoule
SecuritySécurité
AudiencePublic
MusicianMusicien
BandGroupe
JoyJoie
SummerEté
SingerChanteur
Sound systemSystème de son
DrumBatterie
SongChanson

Etes-vous prêt à tester vos connaissances sur la fête de la musique et le vocabulaire associé à travers un petit quiz ?

Vous pouvez également tester votre niveau en anglais gratuitement et trouver l'accompagnement qui vous convient le mieux !

📌 L’essentiel à retenir :
  • There’s a live concert taking place in the main square tonight. -> Il y a un concert en direct qui a lieu sur la place principale ce soir.
  • If you walk straight ahead, you’ll hear the music on your left. -> Si vous marchez tout droit, vous entendrez la musique sur votre gauche.
  • The concert starts at 8 p.m. and it’s completely free. -> Le concert commence à 20 h et il est entièrement gratuit.
  • Where are you from? Are you visiting the city for the festival? -> D’où venez-vous ? Visitez-vous la ville pour le festival ?
  • There are musicians performing all over the city tonight. -> Il y a des musiciens qui jouent dans toute la ville ce soir.
  • Feel free to stop and listen, the atmosphere is amazing! -> N’hésitez pas à vous arrêter et à écouter, l’ambiance est incroyable !
Commencez des cours d’anglais avec nous
Obtenez votre Ebook gratuit
Téléchargez notre ebook pour discuter facilement en anglais.
Je télécharge l'ebook
À propos de l'auteur

Lectrice assidue et voyageuse curieuse, Cécile a affiné son regard sur le monde grâce à des études d’anthropologie qui l’ont ouverte aux nombreuses cultures et traditions humaines. Elle met désormais cette sensibilité dans l'écriture d'articles qui rendent l’apprentissage des langues plus riche et plus vivant.

Cécile Canto

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur