Les mots-valises en anglais : définition, exemples et quiz pour les maîtriser facilement

Découvrez les principaux mots-valises anglais (contraction de deux mots en un seul) et comment les utiliser facilement pour parler un anglais plus naturel.

Juliette Brouwer
April 1, 2026

Vous avez déjà commandé un "brunch" le week-end ? Ou suivi un "webinar" pour le travail ? Vous avez peut-être même entendu parler de "smog" dans les grandes villes ? Ces mots qui vous semblent familiers ont un point commun : ce sont des mots-valises, c'est-à-dire la fusion de deux mots pour en créer un nouveau. 

En anglais, ces portmanteau words sont partout : dans les conversations quotidiennes, le vocabulaire professionnel, sur les réseaux sociaux, dans les séries que vous regardez. Les maîtriser, c'est enrichir considérablement votre vocabulaire et surtout comprendre l'anglais moderne tel qu'il est vraiment parlé aujourd'hui. 

Dans cet article, vous allez apprendre à reconnaître ces mots-valises en anglais, comprendre comment ils se forment, découvrir les plus courants, et même vous entraîner à en créer vous-même. 

{{encart-1}}

👉 Envie d'enrichir votre vocabulaire anglais de manière naturelle et contextualisée ? Le Cercle des Langues vous accompagne avec des formations en langue personnalisées qui intègrent l'anglais vivant, celui qu'on utilise vraiment au quotidien.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Avant de découvrir les mots-valises les plus courants, testez vos connaissances !

👉 Vous voulez connaître votre niveau en anglais ? Faites notre test de niveau gratuit au Cercle des Langues pour un diagnostic complet et personnalisé

Qu'est-ce qu'un mot-valise en anglais ?

Un mot-valise, c'est la fusion de deux mots existants pour créer un nouveau terme avec son propre sens. En anglais, on appelle ça un portmanteau word. Certains de ces néologismes sont passés à la postérité et sont aujourd'hui utilisés dans le langage courant sans même qu'on se rende compte de leur origine.

Le terme "portmanteau" (qui signifie littéralement "porte-manteau" en français, mais aussi "valise" en anglais ancien) a été popularisé par Lewis Carroll dans son œuvre Alice au pays des merveilles. Il désignait déjà cette idée de "transporter" deux sens dans un seul mot, comme une valise qui contient plusieurs affaires.

Les mots-valises se créent généralement de deux manières :

  • Début du premier mot + fin du second : br(eakfast) + (l)unch = brunch
  • Fusion sonore naturelle : sm(oke) + (f)og = smog

Le résultat ? Un mot compact, facile à prononcer, et qui combine les deux sens originaux.

Mot-valise Mot 1 Mot 2 Signification
brunch breakfast lunch Repas entre petit-déjeuner et déjeuner
smog smoke fog Pollution atmosphérique
motel motor hotel Hôtel routier pour automobilistes

🎓 Exemples :

Let's have brunch on Sunday. → Prenons un brunch dimanche

The smog in Beijing is terrible. → Le smog à Pékin est terrible

We stayed at a motel on Route 66. → Nous sommes restés dans un motel sur la Route 66

Pourquoi les mots-valises sont-ils si utilisés en anglais ?

Les mots-valises ont envahi l'anglais moderne pour plusieurs raisons très concrètes.

Un gain de temps et d'efficacité

Plutôt que de dire "a meal between breakfast and lunch", on dit simplement "brunch". C'est plus court, plus percutant, et tout le monde comprend immédiatement.

Un langage moderne adapté à notre époque

Avec internet, le business international et les nouvelles technologies, l'anglais a besoin de créer rapidement des mots pour nommer des concepts nouveaux. Les mots-valises sont parfaits pour ça : "webinar" (web + seminar), "fintech" (finance + technology)...

Un effet naturel et spontané à l'oral

Les natifs anglophones utilisent ces mots-valises sans y penser. Si vous voulez parler comme un natif, les intégrer à votre vocabulaire est indispensable.

{{encart-3}}

Les mots-valises anglais les plus courants

Maintenant que vous comprenez le principe, explorons les mots-valises que vous allez rencontrer (ou utiliser !) le plus souvent. Nous les avons classés par catégories pour faciliter votre apprentissage et vous donner un vocabulaire riche et varié.

Les mots-valises du quotidien

Ces mots-valises sont tellement courants qu'ils font désormais partie du vocabulaire de base de l'anglais moderne. Vous les entendrez dans les conversations de tous les jours.

Mot Composition Traduction
staycation stay + vacation vacances chez soi
guesstimate guess + estimate estimation approximative
frenemy friend + enemy faux ami, rival
glamping glamorous + camping camping de luxe
podcast iPod + broadcast podcast
jeggings jeans + leggings jeggings, leggings effet jean

🎓 Exemples :

We're doing a staycation this year to save money. → On fait des vacances chez nous cette année pour économiser
Can you give me a guesstimate of the cost? → Peux-tu me donner une estimation approximative du coût ?
She's my frenemy at work. → C'est ma fausse amie au travail
We went glamping in a safari tent. → Nous avons fait du camping de luxe dans une tente safari
I listen to podcasts on my commute. → J'écoute des podcasts pendant mon trajet
These jeggings are so comfortable. → Ces jeggings sont tellement confortables

Les mots-valises business

Dans le monde professionnel anglophone, ces mots-valises sont partout. Les maîtriser vous donnera une longueur d'avance dans vos échanges professionnels.

advertorial advertisement + editorial publireportage workaholic work + alcoholic bourreau de travail infomercial information + commercial publireportage télévisé netiquette internet + etiquette étiquette en ligne

🎓 Exemples :

She works for a fintech startup. → Elle travaille pour une startup fintech
Edtech companies are booming. → Les entreprises edtech sont en plein essor
I attended a marketing webinar yesterday. → J'ai assisté à un webinaire marketing hier
This looks like an advertorial, not real news. → Ça ressemble à un publireportage, pas à de vraies infos
He's such a workaholic, he never takes breaks. → C'est un vrai bourreau de travail, il ne fait jamais de pauses
That's just an infomercial, not a real show. → C'est juste un publireportage, pas une vraie émission
Please follow basic netiquette in emails. → Merci de respecter l'étiquette de base dans les emails

Les mots-valises dans les vêtements et accessoires

Attention, petite surprise ici : beaucoup de mots que vous pensiez "normaux" sont en réalité des mots-valises ! Ces termes pour désigner les vêtements en anglais sont tellement transparents et intégrés qu'on ne les remarque même plus.

Mot Composition Traduction
suitcase suit + case valise
raincoat rain + coat imperméable
shoelace shoe + lace lacet
handbag hand + bag sac à main
sunglasses sun + glasses lunettes de soleil
backpack back + pack sac à dos
sweatpants sweat + pants pantalon de jogging
swimsuit swim + suit maillot de bain
sportswear sports + wear vêtements de sport
eyewear eye + wear lunettes (terme générique)

Astuce : Ces mots sont tellement naturels en anglais qu'ils ne se traduisent jamais mot à mot en français. C'est un excellent exemple de pourquoi il faut penser en anglais plutôt que traduire !

🎓 Exemples :

Don't forget to pack your suitcase. → N'oublie pas de faire ta valise

You should wear a raincoat today. → Tu devrais porter un imperméable aujourd'hui

My shoelace is untied. → Mon lacet est défait

She left her handbag in the taxi. → Elle a oublié son sac à main dans le taxi

I need new sunglasses for summer. → J'ai besoin de nouvelles lunettes de soleil pour l'été

Students carry heavy backpacks. → Les étudiants portent des sacs à dos lourds

I wear sweatpants at home. → Je porte un pantalon de jogging à la maison

I bought a new swimsuit for vacation. → J'ai acheté un nouveau maillot de bain pour les vacances

The store sells sportswear. → Le magasin vend des vêtements de sport

Designer eyewear is expensive. → Les lunettes de créateur sont chères

Les néologismes récents (culture web & société)

Ces mots-valises sont essentiels pour comprendre l'anglais moderne, surtout sur internet et les réseaux sociaux. Ils reflètent les évolutions culturelles et technologiques récentes.

Profiter de l’offre Peux-tu comparer ces deux colonnes, et faire la liste des urls qui sont dans la colonne A, mais pas la colonne, puis indiquer dans une deuxième partie de message ceux qui sont dans la colonne B mais pas la colonne A Oui 👍 Envoie-moi les deux colonnes (copie/colle-les ici, ou un fichier), et je vais : Lister les URLs présentes dans colonne A mais pas dans colonne B Puis dans une deuxième partie, celles présentes dans colonne B mais pas dans colonne A Si possible, garde une URL par ligne pour que ce soit plus précis 🙂
URL à zéro au 24/03URL à 0 au 31/03
/blog/10-regles-de-grammaire-anglaise-a-connaitre/blog/105-verbes-a-particule-et-prepositionnels-en-anglais
/blog/105-verbes-a-particule-et-prepositionnels-en-anglais/blog/am-et-pm-signification-et-difference
/blog/30-mots-essentiels-anglais-aeroport/blog/comment-accueillir-un-client-en-anglais
/blog/am-et-pm-signification-et-difference/blog/comment-faire-et-reussir-une-presentation-en-anglais
/blog/comment-accueillir-un-client-en-anglais/blog/comment-rediger-un-message-dabsence-professionnel-en-anglais
/blog/comment-decrire-graphiques-tableaux-en-anglais/blog/comment-utiliser-les-connecteurs-logiques-anglais
/blog/comment-dire-et-ecrire-la-date-en-anglais/blog/comment-utiliser-les-phrasal-verbs-en-anglais
/blog/comment-dire-heure-en-anglais/blog/comparatif-anglais
/blog/comment-rediger-un-message-dabsence-professionnel-en-anglais/blog/decrire-une-image-en-anglais
/blog/comment-utiliser-les-connecteurs-logiques-anglais/blog/dire-merci-en-anglais
/blog/comment-utiliser-les-phrasal-verbs-en-anglais/blog/ecrire-email-anglais
/blog/comparatif-anglais/blog/for-ou-to-anglais
/blog/conjugaison-du-verbe-aller-en-anglais-to-go/blog/formules-de-politesse-en-anglais
/blog/decrire-une-image-en-anglais/blog/guide-pratique-comment-utiliser-madame-et-monsieur-en-anglais
/blog/dire-merci-en-anglais/blog/interjections-en-anglais-guide-complet
/blog/ecrire-email-anglais/blog/la-galette-des-rois-en-anglais-vocabulaire-et-traditions
/blog/for-ou-to-anglais/blog/le-guide-complet-des-pronoms-anglais
/blog/formules-de-politesse-en-anglais/blog/le-present-perfect-continuous-comment-bien-lutiliser
/blog/gerondif-anglais-grammaire/blog/le-verbe-etre-en-anglais-to-be
/blog/guide-pratique-comment-utiliser-madame-et-monsieur-en-anglais/blog/le-vocabulaire-anglais-de-la-logistique
/blog/histoire-et-la-signification-de-ok/blog/le-vocabulaire-de-base-en-anglais-plus-de-500-mots-a-connaitre
/blog/interjections-en-anglais-guide-complet/blog/les-aliments-de-base-en-anglais
/blog/la-galette-des-rois-en-anglais-vocabulaire-et-traditions/blog/les-expressions-pour-souhaiter-bon-courage-en-anglais
/blog/le-guide-complet-des-pronoms-anglais/blog/lexique-anglais-batiment
/blog/le-guide-du-subjonctif-anglais/blog/maitriser-le-past-perfect-continuous-facilement
/blog/le-present-perfect-continuous-comment-bien-lutiliser/blog/maitrisez-le-vocabulaire-du-sport-en-anglais
/blog/le-verbe-etre-en-anglais-to-be/blog/meilleures-expressions-amour-anglais
/blog/le-vocabulaire-anglais-de-la-logistique/blog/possessif-s-anglais
/blog/le-vocabulaire-de-base-en-anglais-plus-de-500-mots-a-connaitre/blog/saint-valentin-en-anglais-vocabulaire-et-traditions
/blog/le-vocabulaire-des-pieces-de-la-maison-en-anglais/blog/shall-ou-should-comment-choisir
/blog/les-aliments-de-base-en-anglais/blog/there-is-there-are-anglais-regles-utilisation
/blog/les-expressions-pour-souhaiter-bon-courage-en-anglais/blog/tout-ce-que-vous-devez-savoir-pour-rediger-une-lettre-en-anglais
/blog/lexique-anglais-batiment/blog/vocabulaire-anglais-des-vetements
/blog/maitriser-la-concordance-des-temps-en-anglais/blog/vocabulaire-animaux-en-anglais
/blog/maitriser-le-past-perfect-continuous-facilement/blog/vocabulaire-commercial-en-anglais
/blog/maitrisez-le-vocabulaire-du-sport-en-anglais/blog/vocabulaire-corps-humain-en-anglais
/blog/meilleures-expressions-amour-anglais/blog/vocabulaire-du-cinema-en-anglais
/blog/possessif-s-anglais/blog/vocabulaire-du-theatre-en-anglais
/blog/pronom-possessif-en-anglais/blog/vocabulaire-entreprise-en-anglais
/blog/pronoms-personnels-anglais/blog/vocabulaire-finance-anglais
/blog/pronoms-relatifs-anglais/blog/vocabulaire-medical-en-anglais
/blog/que-demander-chez-le-boucher-le-vocabulaire-de-la-viande-en-anglais/blog/vocabulaire-operations-bancaires-en-anglais
/blog/saint-valentin-en-anglais-vocabulaire-et-traditions/blog/vocabulaire-plantes-en-anglais
/blog/shall-ou-should-comment-choisir/blog/vocabulaire-ressources-humaines-en-anglais
/blog/there-is-there-are-anglais-regles-utilisation/blog/who-whom-ou-whose-les-astuces-pour-les-differencier
/blog/tout-ce-que-vous-devez-savoir-pour-rediger-une-lettre-en-anglais/blogs/le-vocabulaire-a-connaitre-pour-un-anglais-professionnel
/blog/vocabulaire-anglais-des-vetements/blogs/vocabulaire-les-qualites-en-anglais
/blog/vocabulaire-anglais-pro-pour-les-metiers-de-electricite
/blog/vocabulaire-animaux-en-anglais
/blog/vocabulaire-commercial-en-anglais
/blog/vocabulaire-corps-humain-en-anglais
/blog/vocabulaire-de-architecture-en-anglais
/blog/vocabulaire-de-la-musique-en-anglais
/blog/vocabulaire-du-cinema-en-anglais
/blog/vocabulaire-du-theatre-en-anglais
/blog/vocabulaire-entreprise-en-anglais
/blog/vocabulaire-finance-anglais
/blog/vocabulaire-medical-en-anglais
/blog/vocabulaire-operations-bancaires-en-anglais
/blog/vocabulaire-plantes-en-anglais
/blog/vocabulaire-ressources-humaines-en-anglais
/blog/who-whom-ou-whose-les-astuces-pour-les-differencier
/blogs/le-vocabulaire-a-connaitre-pour-un-anglais-professionnel
/blogs/vocabulaire-les-qualites-en-anglais
Voici la comparaison 👇 ✅ URLs présentes dans colonne A mais pas dans colonne B /blog/10-regles-de-grammaire-anglaise-a-connaitre /blog/30-mots-essentiels-anglais-aeroport /blog/comment-decrire-graphiques-tableaux-en-anglais /blog/comment-dire-et-ecrire-la-date-en-anglais /blog/comment-dire-heure-en-anglais /blog/conjugaison-du-verbe-aller-en-anglais-to-go /blog/gerondif-anglais-grammaire /blog/histoire-et-la-signification-de-ok /blog/le-guide-du-subjonctif-anglais /blog/le-vocabulaire-des-pieces-de-la-maison-en-anglais /blog/maitriser-la-concordance-des-temps-en-anglais /blog/pronom-possessif-en-anglais /blog/pronoms-personnels-anglais /blog/pronoms-relatifs-anglais /blog/que-demander-chez-le-boucher-le-vocabulaire-de-la-viande-en-anglais /blog/vocabulaire-anglais-pro-pour-les-metiers-de-electricite /blog/vocabulaire-de-architecture-en-anglais /blog/vocabulaire-de-la-musique-en-anglais 🔁 URLs présentes dans colonne B mais pas dans colonne A Aucune 💡 Conclusion rapide : La colonne B est quasiment un sous-ensemble de la colonne A Toutes les nouvelles URLs “à 0 au 31/03” existaient déjà au 24/03 Mais plusieurs URLs du 24/03 ont disparu (liste ci-dessus) Si tu veux, je peux aussi te faire : les URLs communes ou un export propre (CSV / Excel) 👌 Donne moi 10 titres pour une vidéo youtube qui donne des conseils pour améliorer son anglais oral, avec le brief SEO suivant : Mots-clés ciblés : - améliorer son anglais oral (70) - comment améliorer son anglais oral (40) - améliorer son oral en anglais (30) Intentions : - comment améliorer son anglais oral rapidement ? - quelles sont les meilleures ressources pour travailler l’oral ? - quels conseils pour progresser à l’oral ? - comment améliorer sa prononciation en anglais ? Voici 10 propositions optimisées SEO (avec tes mots-clés + intention utilisateur) 👇 Comment améliorer son anglais oral rapidement : 7 méthodes qui marchent vraiment Améliorer son anglais oral : 10 conseils concrets pour progresser vite Comment améliorer son anglais oral sans partir à l’étranger (méthode efficace) Améliorer son oral en anglais : les meilleures techniques pour parler avec confiance Comment améliorer son anglais oral rapidement (même débutant) Améliorer son anglais oral : mes 5 habitudes quotidiennes pour progresser Comment améliorer son oral en anglais + travailler sa prononciation facilement Améliorer son anglais oral : erreurs à éviter + conseils pour parler fluently Comment améliorer son anglais oral seul : ressources + méthode complète Améliorer son oral en anglais rapidement : plan d’action en 15 minutes par jour 💡 Si tu veux aller plus loin, je peux aussi : te proposer les miniatures (hooks visuels + texte) ou optimiser le titre + description + tags pour YouTube SEO 🚀 Peux-tu proposer 10 titres pour une vidéo youtube sur le sujet This that these those. Il faut un ton engageant mais pas trop familier, qui permet de comprendre directement le sujet et le problème qu'on permet de résoudre Voici 10 titres optimisés pour YouTube sur “This, That, These, Those”, avec un ton engageant mais clair, qui montre directement le bénéfice pour le spectateur : This, That, These, Those : Comment ne plus jamais se tromper ! Comprendre This, That, These, Those facilement en 5 minutes This, That, These, Those : Le guide simple pour parler anglais correctement Évitez les erreurs avec This, That, These, Those en anglais This, That, These, Those expliqués : astuces pour les utiliser sans hésiter Comment utiliser This, That, These, Those comme un natif This, That, These, Those : la règle simple pour tout retenir Apprenez à distinguer This, That, These, Those facilement This, That, These, Those : conseils pratiques pour améliorer votre anglais oral Ne confondez plus jamais This, That, These, Those ! Si tu veux, je peux aussi te proposer 10 variantes de titres encore plus clickables et SEO-friendly, intégrant les recherches fréquentes des utilisateurs qui cherchent à comprendre ces mots. Veux‑tu que je fasse ça ? Je travaille en SEO pour un organisme de formation en langues. Je souhaite remonter sur la thématique générale "niveaux de langue" et pour cela je veux créer une sous thématique sur la progression de niveau et la formation. Je souhaiterais notamment créer des articles pour expliquer comment passer d'un niveau à l'autre "comment passer d'un niveau A2 à B1", avec éventuellement une déclinaison par type de compétence (écrit oral lecture écoute). Peux-tu me faire une liste de sujets possibles, ainsi qu'un brief très détaillé pour un article du type "comment passer d'un niveau x à un niveau x+1". Il faut que tu te bases sur l'échelle de niveaux du CECRL et que tu proposes une expérience unique à l'utilisateur. Pour cela, tu peux proposer des outils interactifs ou encore un programme de formation détaillé, ou bien des ressources pertinentes. Très bonne idée SEO 👌 — c’est une thématique à fort potentiel (intention informationnelle + transactionnelle derrière la formation). Tu peux clairement construire un cluster puissant autour du CECRL + progression de niveau. 🔎 1. Liste de sujets SEO (cluster “progression de niveau”) 🎯 Pages piliers (à forte volumétrie) Comprendre les niveaux A1 à C2 : guide complet du CECRL Comment évaluer son niveau d’anglais (test + grille CECRL) Combien de temps pour passer d’un niveau d’anglais à un autre ? Quelle méthode pour progresser en anglais selon son niveau ? 📈 Articles “progression de niveau” (core business) 🔹 Progression générale Comment passer du niveau A1 au niveau A2 en anglais Comment passer du niveau A2 au niveau B1 en anglais Comment passer du niveau B1 au niveau B2 en anglais Comment passer du niveau B2 au niveau C1 en anglais Comment passer du niveau C1 au niveau C2 en anglais 🔹 Déclinaisons par compétence (très SEO + longue traîne) Expression orale Comment améliorer son expression orale pour passer de A2 à B1 Passer de B1 à B2 à l’oral : méthodes et exercices Compréhension orale Comment améliorer son listening pour atteindre le niveau B2 Exercices pour passer de A2 à B1 en compréhension orale Expression écrite Comment améliorer son writing pour passer de B1 à B2 Les erreurs à corriger pour atteindre le niveau C1 à l’écrit Compréhension écrite Comment progresser en reading de A2 à B1 Méthodes pour lire couramment en anglais niveau B2 🔹 Contenus hybrides (forte valeur + différenciation) Plan de progression complet pour passer de A2 à B1 en 3 mois Programme de formation pour atteindre le niveau B2 en anglais Les compétences à maîtriser pour changer de niveau CECRL Pourquoi vous êtes bloqué au niveau B1 (et comment avancer) 🧠 2. Brief SEO ultra-détaillé Article type : Comment passer du niveau A2 au niveau B1 en anglais (méthode complète + plan d’action) 🎯 Objectifs SEO Mot-clé principal : passer de A2 à B1 anglais Variantes : comment passer niveau A2 B1 progresser anglais A2 B1 améliorer anglais intermédiaire Intentions : comprendre ce qui change entre A2 et B1 savoir quoi travailler concrètement avoir un plan structuré trouver une formation adaptée 🧱 Structure recommandée (Hn) H1 Comment passer du niveau A2 au niveau B1 en anglais H2 – Comprendre la différence entre A2 et B1 👉 Objectif : créer le déclic Tableau comparatif clair : vocabulaire fluidité compréhension autonomie 💡 Angle différenciant : ➡️ “Ce qui vous bloque aujourd’hui au niveau A2” H2 – Les compétences à maîtriser pour atteindre le niveau B1 H3 – Expression orale parler plus spontanément enchaîner des phrases simples H3 – Compréhension orale comprendre conversations du quotidien H3 – Expression écrite écrire messages structurés H3 – Compréhension écrite comprendre textes simples + contexte 💡 Ajouter une checklist téléchargeable 👉 “Suis-je prêt à passer B1 ?” H2 – Plan de progression concret (sur 8 à 12 semaines) 👉 GROS différenciateur UX 🔹 Exemple de programme : Semaine 1-2 : consolidation revoir temps de base (present / past) vocabulaire quotidien Semaine 3-6 : montée en compétence phrasal verbs essentiels compréhension audio (podcasts simples) Semaine 7-10 : pratique active speaking quotidien jeux de rôle Semaine 11-12 : simulation B1 tests blancs mises en situation H2 – Les meilleures méthodes pour progresser rapidement immersion passive (podcasts, séries) pratique active (shadowing, répétition) interaction (cours, tandem) 💡 Ajouter un encadré : 👉 “Erreur fréquente : trop de théorie, pas assez de pratique” H2 – Ressources recommandées pour passer de A2 à B1 🔹 Outils digitaux apps podcasts chaînes YouTube 🔹 Exercices pratiques répétition orale dictées jeux de rôle 💡 UX différenciante : ➡️ proposer un parcours cliquable Débutant A2 → ressources adaptées Objectif B1 → ressources ciblées H2 – Faut-il suivre une formation pour passer au niveau B1 ? 👉 Section business (conversion) avantages d’une formation encadrée gain de temps feedback personnalisé 💡 CTA intelligent : ➡️ “Testez votre niveau gratuitement” ➡️ “Recevez un plan personnalisé” H2 – Combien de temps pour passer de A2 à B1 ? moyenne CECRL : 150–200h variables : intensité immersion régularité H2 – Test : êtes-vous prêt pour le niveau B1 ? 👉 UX très différenciante Proposer : mini quiz (5 questions) situation réelle (ex : commander, expliquer un problème) 🚀 3. Idées d’expériences différenciantes (très important SEO 2026) 🔹 1. Simulateur de progression 👉 “En combien de temps pouvez-vous atteindre B1 ?” input : niveau actuel, temps dispo output : plan personnalisé 🔹 2. Parcours interactif 👉 type : “Je veux améliorer mon oral” “Je veux progresser globalement” ➡️ renvoie vers contenus spécifiques 🔹 3. Programme téléchargeable PDF “Plan pour passer A2 → B1 en 90 jours” 🔹 4. Auto-diagnostic dynamique Checklist : je peux tenir une conversation simple je comprends un podcast lent → score → recommandation 🔹 5. Intégration vidéo mini cours intégré démonstration orale 📊 4. Maillage interne recommandé page pilier : niveaux CECRL pages : améliorer son anglais oral apprendre vocabulaire anglais formation anglais CPF 🧩 5. Angle éditorial différenciant Au lieu de : ❌ contenu théorique Faire : ✅ contenu actionnable + personnalisé 👉 Promesse : “Vous ne lisez pas un article, vous suivez un plan de progression” Si tu veux, je peux te faire : un cocon sémantique complet autour du CECRL ou rédiger directement un article prêt à ranker (1000–2000 mots) 🚀 Peux-tu reprendre les tableaux qui apparaissent dans cet article, et les reprendre un à un au format suivant : Mot 1 / Mot 2 / Mot Final / Traduction Et proposer les exemples correspondants sous chaque tableau au format phrase an anglais flèche phrase en français Avant de découvrir les mots-valises les plus courants, testez vos connaissances !‍👉 Vous voulez connaître votre niveau en anglais ? Faites notre test de niveau gratuit au Cercle des Langues pour un diagnostic complet et personnalisé‍Qu'est-ce qu'un mot-valise en anglais ?Un mot-valise, c'est la fusion de deux mots existants pour créer un nouveau terme avec son propre sens. En anglais, on appelle ça un portmanteau word. Certains de ces néologismes sont passés à la postérité et sont aujourd'hui utilisés dans le langage courant sans même qu'on se rende compte de leur origine.Le terme "portmanteau" (qui signifie littéralement "porte-manteau" en français, mais aussi "valise" en anglais ancien) a été popularisé par Lewis Carroll dans son œuvre Alice au pays des merveilles. Il désignait déjà cette idée de "transporter" deux sens dans un seul mot, comme une valise qui contient plusieurs affaires.Les mots-valises se créent généralement de deux manières :Début du premier mot + fin du second : br(eakfast) + (l)unch = brunchFusion sonore naturelle : sm(oke) + (f)og = smogLe résultat ? Un mot compact, facile à prononcer, et qui combine les deux sens originaux.‍‍Pourquoi les mots-valises sont-ils si utilisés en anglais ?Les mots-valises ont envahi l'anglais moderne pour plusieurs raisons très concrètes.‍Un gain de temps et d'efficacitéPlutôt que de dire "a meal between breakfast and lunch", on dit simplement "brunch". C'est plus court, plus percutant, et tout le monde comprend immédiatement.‍Un langage moderne adapté à notre époqueAvec internet, le business international et les nouvelles technologies, l'anglais a besoin de créer rapidement des mots pour nommer des concepts nouveaux. Les mots-valises sont parfaits pour ça : "webinar" (web + seminar), "fintech" (finance + technology)...‍Un effet naturel et spontané à l'oralLes natifs anglophones utilisent ces mots-valises sans y penser. Si vous voulez parler comme un natif, les intégrer à votre vocabulaire est indispensable.‍{{encart-3}}Les mots-valises anglais les plus courantsMaintenant que vous comprenez le principe, explorons les mots-valises que vous allez rencontrer (ou utiliser !) le plus souvent. Nous les avons classés par catégories pour faciliter votre apprentissage et vous donner un vocabulaire riche et varié.Les mots-valises du quotidienCes mots-valises sont tellement courants qu'ils font désormais partie du vocabulaire de base de l'anglais moderne. Vous les entendrez dans les conversations de tous les jours.‍‍Les mots-valises businessDans le monde professionnel anglophone, ces mots-valises sont partout. Les maîtriser vous donnera une longueur d'avance dans vos échanges professionnels.‍‍Les mots-valises dans les vêtements et accessoiresAttention, petite surprise ici : beaucoup de mots que vous pensiez "normaux" sont en réalité des mots-valises ! Ces termes pour désigner les vêtements en anglais sont tellement transparents et intégrés qu'on ne les remarque même plus.‍Astuce : Ces mots sont tellement naturels en anglais qu'ils ne se traduisent jamais mot à mot en français. C'est un excellent exemple de pourquoi il faut penser en anglais plutôt que traduire !Les néologismes récents (culture web & société)Ces mots-valises sont essentiels pour comprendre l'anglais moderne, surtout sur internet et les réseaux sociaux. Ils reflètent les évolutions culturelles et technologiques récentes.‍Comment créer ses propres mots-valises en anglais ?Maintenant que vous maîtrisez les mots-valises classiques, amusons-nous un peu ! Créer ses propres mots-valises, c'est facile et ludique.Le principeChoisissez deux mots qui ont un lienFusionnez-les en gardant le début de l'un et la fin de l'autreAssurez-vous que le résultat soit facile à prononcerExemples fun déjà existantsHangry = hungry + angry → Être de mauvaise humeur parce qu'on a faim "I'm so hangry, let's eat now!" → Je suis tellement affamé et irritable, mangeons maintenant !Chillax = chill + relax → Se détendre complètement "Just chillax, everything will be fine." → Détends-toi, tout ira bien.Mini exercice créatifÀ vous de jouer ! Essayez de créer vos propres mots-valises :work + holiday = ? → Réponse possible : worliday (travailler en vacances, très courant avec le télétravail !)coffee + breakfast = ? → Réponse possible : coffeakfast ou breakoffee (prendre juste un café au petit-déjeuner)Bonus : Partagez vos créations avec un ami anglophone et voyez s'il comprend intuitivement !‍{{encart-2}}‍Mémorisez et utilisez les mots-valises comme un proLes mots-valises ne sont pas juste des curiosités linguistiques amusantes. Ce sont des outils puissants pour enrichir votre vocabulaire et parler un anglais plus naturel et contemporain. Voici la méthode simple du Cercle des Langues pour les maîtriser définitivement :1. Apprenez-les en contexteNe mémorisez jamais un mot-valise seul. Apprenez-le dans une phrase complète, comme nous l'avons fait dans cet article. Votre cerveau retiendra mieux.2. Pratiquez-les à l'oralUtilisez-les dans vos conversations, même avec vous-même ! Dites à voix haute : "I need a staycation" ou "Let's have brunch this weekend."3. Réutilisez-les en situation réelleLa prochaine fois que vous organisez un brunch, que vous suivez un webinar, ou que vous parlez d'une fintech, utilisez ces mots-valises. La répétition crée l'automatisme.Astuce mémorisation : Visualisez les deux mots qui composent le mot-valise. Pour "brunch", imaginez un petit-déjeuner qui se transforme en déjeuner. Cette image mentale ancrera le mot dans votre mémoire.👉 Apprendre l'anglais avec le Cercle des Langues, c'est justement ça : pratiquer en contexte, avec des professeurs natifs qui vous enseignent l'anglais vivant. Nos formations personnalisées vous permettent d'intégrer naturellement ce type de vocabulaire moderne dans vos conversations quotidiennes en anglais.‍ Parfait 👌 Je vais structurer les principaux mots-valises évoqués (et implicites dans ton contenu) selon ton format demandé + ajouter des exemples pédagogiques. 🧩 1. Mots-valises du quotidien Tableau Breakfast / Lunch / Brunch / Brunch (repas entre petit-déjeuner et déjeuner) Smoke / Fog / Smog / Smog (brouillard pollué) Hungry / Angry / Hangry / Être irritable à cause de la faim Chill / Relax / Chillax / Se détendre complètement Exemples We had brunch at 11 a.m. → Nous avons pris un brunch à 11h The city is covered in smog today. → La ville est couverte de pollution aujourd’hui I'm getting hangry, we need to eat. → Je deviens irritable, il faut qu’on mange Just chillax and enjoy your weekend. → Détends-toi et profite de ton week-end 💼 2. Mots-valises business Tableau Web / Seminar / Webinar / Webinaire Finance / Technology / Fintech / Technologie financière Exemples I attended a webinar this morning. → J’ai assisté à un webinaire ce matin She works in fintech. → Elle travaille dans la fintech 👕 3. Vêtements et accessoires (certains sont très intégrés, donc souvent perçus comme “normaux”) Tableau Smoke / Jacket / Smoking / Smoking (veste de soirée) Sweater / Shirt / Sweatshirt / Sweat-shirt Exemples He wore a smoking for the event. → Il portait un smoking pour l’événement I bought a new sweatshirt. → J’ai acheté un nouveau sweat-shirt 🌐 4. Néologismes web & société Tableau Stay / Vacation / Staycation / Vacances chez soi Work / Holiday / Workation / Travailler en vacances Exemples We decided to have a staycation this year. → Nous avons décidé de rester chez nous pour les vacances cette année She is on a workation in Spain. → Elle travaille à distance depuis l’Espagne pendant ses vacances 🎯 5. Mots-valises “créatifs” (issus de ton exercice) Tableau Work / Holiday / Worliday / Travailler pendant les vacances Coffee / Breakfast / Breakoffee / Petit-déjeuner léger avec café Exemples I'm on a worliday this week. → Je travaille pendant mes vacances cette semaine I just had a breakoffee this morning. → J’ai juste pris un café ce matin au petit-déjeuner 💡 Bonus SEO / UX (important pour ton contenu) Tu peux aller encore plus loin en ajoutant sur ta page : un tableau interactif filtrable (quotidien / business / web) un mini quiz “devine le mot-valise” un bouton “écouter la prononciation” Si tu veux, je peux aussi : enrichir avec 20–30 mots-valises supplémentaires SEO-friendly ou transformer ça en bloc HTML prêt à intégrer sur ta page 🚀 Propose les tableaux sous forme de vrais tableaux Parfait 👍 voici les tableaux propres (format clair, prêt à intégrer en HTML ou CMS) 🧩 Mots-valises du quotidien Mot 1 Mot 2 Mot final Traduction Breakfast Lunch Brunch Brunch (repas entre petit-déjeuner et déjeuner) Smoke Fog Smog Smog (brouillard pollué) Hungry Angry Hangry Être irritable à cause de la faim Chill Relax Chillax Se détendre complètement Exemples : We had brunch at 11 a.m. → Nous avons pris un brunch à 11h The city is covered in smog today. → La ville est couverte de pollution aujourd’hui I'm getting hangry, we need to eat. → Je deviens irritable, il faut qu’on mange Just chillax and enjoy your weekend. → Détends-toi et profite de ton week-end 💼 Mots-valises business Mot 1 Mot 2 Mot final Traduction Web Seminar Webinar Webinaire Finance Technology Fintech Technologie financière Exemples : I attended a webinar this morning. → J’ai assisté à un webinaire ce matin She works in fintech. → Elle travaille dans la fintech 👕 Vêtements et accessoires Mot 1 Mot 2 Mot final Traduction Smoke Jacket Smoking Smoking (veste de soirée) Sweater Shirt Sweatshirt Sweat-shirt Exemples : He wore a smoking for the event. → Il portait un smoking pour l’événement I bought a new sweatshirt. → J’ai acheté un nouveau sweat-shirt 🌐 Néologismes web & société Mot 1 Mot 2 Mot final Traduction Stay Vacation Staycation Vacances chez soi Work Holiday Workation Travailler en vacances Exemples : We decided to have a staycation this year. → Nous avons décidé de rester chez nous pour les vacances cette année She is on a workation in Spain. → Elle travaille à distance depuis l’Espagne pendant ses vacances 🎯 Mots-valises créatifs Mot 1 Mot 2 Mot final Traduction Work Holiday Worliday Travailler pendant les vacances Coffee Breakfast Breakoffee Petit-déjeuner léger avec café Exemples : I'm on a worliday this week. → Je travaille pendant mes vacances cette semaine I just had a breakoffee this morning. → J’ai juste pris un café ce matin au petit-déjeuner Si tu veux, je peux aussi te générer : une version HTML directement intégrable ou une version enrichie SEO avec 30+ mots-valises supplémentaires 🚀 transforme ce tableau en enlevant les deux colonnes d'exemples et en les présentant sous le tableau au format phrase en anglais flèche phrase en français
Mot-valiseMot 1Mot 2SignificationExemple en anglaisTraduction
brunchbreakfastlunchRepas entre petit-déjeuner et déjeunerLet's have brunch on Sunday.Prenons un brunch dimanche.
smogsmokefogPollution atmosphériqueThe smog in Beijing is terrible.Le smog à Pékin est terrible.
motelmotorhotelHôtel routier pour automobilistesWe stayed at a motel on Route 66.Nous sommes restés dans un motel sur la Route 66.
Voici la transformation demandée 👇 🧩 Tableau
Mot-valise Mot 1 Mot 2 Signification
brunch breakfast lunch Repas entre petit-déjeuner et déjeuner
smog smoke fog Pollution atmosphérique
motel motor hotel Hôtel routier pour automobilistes
✏️ Exemples Let's have brunch on Sunday. → Prenons un brunch dimanche The smog in Beijing is terrible. → Le smog à Pékin est terrible We stayed at a motel on Route 66. → Nous sommes restés dans un motel sur la Route 66 Si tu veux, je peux automatiser ça pour tous tes tableaux d’un article (très utile pour industrialiser ton SEO) 🚀 Même exercice pour ce tableau
MotCompositionTraductionExemple en anglaisTraduction
staycationstay + vacationvacances chez soiWe're doing a staycation this year to save money.On fait des vacances chez nous cette année pour économiser.
guesstimateguess + estimateestimation approximativeCan you give me a guesstimate of the cost?Peux-tu me donner une estimation approximative du coût ?
frenemyfriend + enemyfaux ami, rivalShe's my frenemy at work.C'est ma fausse amie au travail.
glampingglamorous + campingcamping de luxeWe went glamping in a safari tent.Nous avons fait du camping de luxe dans une tente safari.
podcastiPod + broadcastpodcastI listen to podcasts on my commute.J'écoute des podcasts pendant mon trajet.
jeggingsjeans + leggingsjeggings, leggings effet jeanThese jeggings are so comfortable.Ces jeggings sont tellement confortables.
Voici la transformation 👇 🧩 Tableau
Mot Composition Traduction
staycation stay + vacation vacances chez soi
guesstimate guess + estimate estimation approximative
frenemy friend + enemy faux ami, rival
glamping glamorous + camping camping de luxe
podcast iPod + broadcast podcast
jeggings jeans + leggings jeggings, leggings effet jean
✏️ Exemples We're doing a staycation this year to save money. → On fait des vacances chez nous cette année pour économiser Can you give me a guesstimate of the cost? → Peux-tu me donner une estimation approximative du coût ? She's my frenemy at work. → C'est ma fausse amie au travail We went glamping in a safari tent. → Nous avons fait du camping de luxe dans une tente safari I listen to podcasts on my commute. → J'écoute des podcasts pendant mon trajet These jeggings are so comfortable. → Ces jeggings sont tellement confortables Si tu veux, je peux aussi te créer un script automatique (regex ou JS) pour transformer tous tes tableaux en quelques secondes 👍 Même exercice pour ce tableau
MotCompositionTraductionExemple en anglaisTraduction
fintechfinance + technologytechnologie financièreShe works for a fintech startup.Elle travaille pour une startup fintech.
edtecheducation + technologytechnologie éducativeEdtech companies are booming.Les entreprises edtech sont en plein essor.
webinarweb + seminarwebinaireI attended a marketing webinar yesterday.J'ai assisté à un webinaire marketing hier.
advertorialadvertisement + editorialpublireportageThis looks like an advertorial, not real news.Ça ressemble à un publireportage, pas à de vraies infos.
workaholicwork + alcoholicbourreau de travailHe's such a workaholic, he never takes breaks.C'est un vrai bourreau de travail, il ne fait jamais de pauses.
infomercialinformation + commercialpublireportage téléviséThat's just an infomercial, not a real show.C'est juste un publireportage, pas une vraie émission.
netiquetteinternet + etiquetteétiquette en lignePlease follow basic netiquette in emails.Merci de respecter l'étiquette de base dans les emails.
Voici la transformation 👇 🧩 Tableau
Mot Composition Traduction
fintech finance + technology technologie financière
edtech education + technology technologie éducative
webinar web + seminar webinaire
advertorial advertisement + editorial publireportage
workaholic work + alcoholic bourreau de travail
infomercial information + commercial publireportage télévisé
netiquette internet + etiquette étiquette en ligne
✏️ Exemples She works for a fintech startup. → Elle travaille pour une startup fintech Edtech companies are booming. → Les entreprises edtech sont en plein essor I attended a marketing webinar yesterday. → J'ai assisté à un webinaire marketing hier This looks like an advertorial, not real news. → Ça ressemble à un publireportage, pas à de vraies infos He's such a workaholic, he never takes breaks. → C'est un vrai bourreau de travail, il ne fait jamais de pauses That's just an infomercial, not a real show. → C'est juste un publireportage, pas une vraie émission Please follow basic netiquette in emails. → Merci de respecter l'étiquette de base dans les emails Si tu veux, prochaine étape utile : je peux te créer un template réutilisable pour tous tes contenus vocabulaire SEO (hyper efficace pour scaler 👌) Même exercice ici
MotCompositionTraductionExemple en anglaisTraduction
suitcasesuit + casevaliseDon't forget to pack your suitcase.N'oublie pas de faire ta valise.
raincoatrain + coatimperméableYou should wear a raincoat today.Tu devrais porter un imperméable aujourd'hui.
shoelaceshoe + lacelacetMy shoelace is untied.Mon lacet est défait.
handbaghand + bagsac à mainShe left her handbag in the taxi.Elle a oublié son sac à main dans le taxi.
sunglassessun + glasseslunettes de soleilI need new sunglasses for summer.J'ai besoin de nouvelles lunettes de soleil pour l'été.
backpackback + packsac à dosStudents carry heavy backpacks.Les étudiants portent des sacs à dos lourds.
sweatpantssweat + pantspantalon de joggingI wear sweatpants at home.Je porte un pantalon de jogging à la maison.
swimsuitswim + suitmaillot de bainI bought a new swimsuit for vacation.J'ai acheté un nouveau maillot de bain pour les vacances.
sportswearsports + wearvêtements de sportThe store sells sportswear.Le magasin vend des vêtements de sport.
eyeweareye + wearlunettes (terme générique)Designer eyewear is expensive.Les lunettes de créateur sont chères.
Voici la transformation demandée 👇 🧩 Tableau
Mot Composition Traduction
suitcase suit + case valise
raincoat rain + coat imperméable
shoelace shoe + lace lacet
handbag hand + bag sac à main
sunglasses sun + glasses lunettes de soleil
backpack back + pack sac à dos
sweatpants sweat + pants pantalon de jogging
swimsuit swim + suit maillot de bain
sportswear sports + wear vêtements de sport
eyewear eye + wear lunettes (terme générique)
✏️ Exemples Don't forget to pack your suitcase. → N'oublie pas de faire ta valise You should wear a raincoat today. → Tu devrais porter un imperméable aujourd'hui My shoelace is untied. → Mon lacet est défait She left her handbag in the taxi. → Elle a oublié son sac à main dans le taxi I need new sunglasses for summer. → J'ai besoin de nouvelles lunettes de soleil pour l'été Students carry heavy backpacks. → Les étudiants portent des sacs à dos lourds I wear sweatpants at home. → Je porte un pantalon de jogging à la maison I bought a new swimsuit for vacation. → J'ai acheté un nouveau maillot de bain pour les vacances The store sells sportswear. → Le magasin vend des vêtements de sport Designer eyewear is expensive. → Les lunettes de créateur sont chères Si tu veux, je peux faire un fichier unique regroupant tous tes tableaux de mots-valises au format simplifié + exemples en dessous, prêt à copier-coller sur ton site. Cela te ferait gagner beaucoup de temps SEO et UX. Veux‑tu que je fasse ça ? Même exercice ici
MotCompositionSignificationExemple en anglaisTraduction
vlogvideo + blogblog vidéoShe posts a new vlog every week.Elle publie un nouveau vlog chaque semaine.
blogweb + logblog, journal en ligneI started a travel blog last year.J'ai lancé un blog voyage l'an dernier.
cosplaycostume + playdéguisement de personnageComic-Con is full of amazing cosplay.Comic-Con est rempli de cosplays incroyables.
mansplainman + explainexpliquer de manière condescendanteHe tried to mansplain her own research to her.Il a essayé de lui expliquer de manière condescendante ses propres recherches.
tweenbetween + teenpréadolescent (8-12 ans)This show is popular with tweens.Cette émission est populaire auprès des préados.
clickbaitclick + baitpiège à clicsDon't fall for that clickbait headline.Ne tombe pas dans le piège de ce titre racoleur.
photobombphoto + bombs'incruster sur une photoHe photobombed our selfie!Il s'est incrusté sur notre selfie !
Voici la transformation demandée 👇 🧩 Tableau
Mot Composition Signification
vlog video + blog blog vidéo
blog web + log blog, journal en ligne
cosplay costume + play déguisement de personnage
mansplain man + explain expliquer de manière condescendante
tween between + teen préadolescent (8-12 ans)
clickbait click + bait piège à clics
photobomb photo + bomb s'incruster sur une photo

🎓 Exemples :

She posts a new vlog every week. → Elle publie un nouveau vlog chaque semaine
I started a travel blog last year. → J'ai lancé un blog voyage l'an dernier
Comic-Con is full of amazing cosplay. → Comic-Con est rempli de cosplays incroyables
He tried to mansplain her own research to her. → Il a essayé de lui expliquer de manière condescendante ses propres recherches
This show is popular with tweens. → Cette émission est populaire auprès des préados
Don't fall for that clickbait headline. → Ne tombe pas dans le piège de ce titre racoleur
He photobombed our selfie! → Il s'est incrusté sur notre selfie !

Comment créer ses propres mots-valises en anglais ?

Maintenant que vous maîtrisez les mots-valises classiques, amusons-nous un peu ! Créer ses propres mots-valises, c'est facile et ludique.

Le principe

  1. Choisissez deux mots qui ont un lien
  2. Fusionnez-les en gardant le début de l'un et la fin de l'autre
  3. Assurez-vous que le résultat soit facile à prononcer

Exemples fun déjà existants

Hangry = hungry + angry → Être de mauvaise humeur parce qu'on a faim
"I'm so hangry, let's eat now!" → Je suis tellement affamé et irritable, mangeons maintenant !

Chillax = chill + relax → Se détendre complètement
"Just chillax, everything will be fine." → Détends-toi, tout ira bien.

Mini exercice créatif

À vous de jouer ! Arriverez vous à trouvez la signification de ces mots-valises ?

  • Textpectation : text + expectation

L'attente frénétique d'un message

  • Shopaholic : shoppping + alcoholic

L'achat complusif

  • Labradoodle : labrador + poodle

Un chien croisé de races labrador et caniche

  • Mocktail : to mock + cocktail

Un cocktail sans alcool, un faux cocktail

{{encart-2}}

Mémorisez et utilisez les mots-valises comme un pro

Les mots-valises ne sont pas juste des curiosités linguistiques amusantes. Ce sont des outils puissants pour enrichir votre vocabulaire et parler un anglais plus naturel et contemporain. Voici la méthode simple du Cercle des Langues pour les maîtriser définitivement :

1. Apprenez-les en contexte
Ne mémorisez jamais un mot-valise seul. Apprenez-le dans une phrase complète, comme nous l'avons fait dans cet article. Votre cerveau retiendra mieux.

2. Pratiquez-les à l'oral
Utilisez-les dans vos conversations, même avec vous-même ! Dites à voix haute : "I need a staycation" ou "Let's have brunch this weekend."

3. Réutilisez-les en situation réelle
La prochaine fois que vous organisez un brunch, que vous suivez un webinar, ou que vous parlez d'une fintech, utilisez ces mots-valises. La répétition crée l'automatisme.

Astuce mémorisation : Visualisez les deux mots qui composent le mot-valise. Pour "brunch", imaginez un petit-déjeuner qui se transforme en déjeuner. Cette image mentale ancrera le mot dans votre mémoire.

👉 Apprendre l'anglais avec le Cercle des Langues, c'est justement ça : pratiquer en contexte, avec des professeurs natifs qui vous enseignent l'anglais vivant. Nos formations personnalisées vous permettent d'intégrer naturellement ce type de vocabulaire moderne dans vos conversations quotidiennes en anglais.

📌 À retenir
  • Un mot-valise = la fusion de deux mots pour créer un nouveau terme avec un sens propre
  • En anglais → portmanteau words
  • Les mots-valises en anglais sont très utilisés dans la vie quotidienne, au travail et sur internet
  • Ils vous permettent de parler plus naturellement en anglais, comme un natif
Les mots-valises les plus fun de la pop culture

Les mots-valises sont partout dans la culture moderne, surtout dans les séries en VO, films en anglais et sur les réseaux sociaux. En voici quelques-uns qui vont vous faire sourire et que vous entendrez régulièrement.

  • Dans les séries et films

Romcom = romantic + comedy → Comédie romantique
"I love romcoms like Notting Hill." → J'adore les comédies romantiques comme Notting Hill.

Mockumentary = mock + documentary → Faux documentaire
Utilisé dans The Office ou Modern Family, ce format fait semblant d'être un documentaire sérieux alors que c'est une fiction.

Bromance = brother + romance → Amitié très forte entre deux hommes
Typique dans les séries comme Friends (Joey et Chandler) ou Scrubs (JD et Turk).

  • Sur les réseaux sociaux

Slacktivism = slacker + activism → Militantisme "paresseux"
Se limiter à liker ou partager des posts sans vraiment s'engager dans une cause.

Edutainment = education + entertainment → Contenu éducatif divertissant
Très présent sur YouTube avec des chaînes qui enseignent de manière fun.

Frenemy = friend + enemy → Faux ami, personne qui fait semblant d'être votre ami
"She's my frenemy – we smile but compete constantly." → C'est ma fausse amie – on sourit mais on est constamment en compétition.

💡 Insight du Cercle des Langues :

Parler comme un natif, ce n'est pas seulement maîtriser la grammaire. C'est aussi utiliser le vocabulaire contemporain que les anglophones emploient vraiment au quotidien. Les mots-valises font partie de ce vocabulaire vivant que vous devez absolument connaitre pour échanger de manière plus fluide et naturelle. 

Commencez des cours d’anglais avec nous
Obtenez votre Ebook gratuit
Téléchargez notre e-book sur le vocabulaire de base en anglais !
Je télécharge l'ebook
À propos de l'auteur

Installée en Espagne, Juliette allie sa passion pour les langues à son goût de la découverte. Pour elle, apprendre une langue, c’est bien plus que communiquer : c’est s’immerger pleinement dans une nouvelle culture.

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix