"- So, would you like to make a rendez-vous next week ?" demande votre assistant médical de manière très professionnelle. Le client anglais le regarde avec des yeux ronds car on vient de lui proposer... un rendez-vous amoureux. "-Euh, I would like to make an appointment, please...". L'erreur n'est pas grave, elle peut même faire sourire, mais elle peut être problématique dans certaines situations.
Face à une patientèle anglophone ou étrangère, dans des situations de communication professionnelle parfois sensibles, il est essentiel de pouvoir comprendre, expliquer, rassurer et orienter le patient avec aisance. C’est précisément pour répondre à ce besoin spécifique qu’un programme de formation en anglais médical, spécialement conçu pour le domaine médical, s’impose aujourd’hui comme une solution efficace et accessible.
Cette formation professionnelle repose sur un parcours pédagogique structuré, intégrant plusieurs modules de formation axés sur la pratique, le vocabulaire médical, l’oral et les situations du quotidien. Avant le premier cours, un test de positionnement permet d’évaluer le niveau de l’apprenant afin de proposer un contenu adapté, du niveau débutant à intermédiaire. Chaque module, réalisé en formation à distance ou en face à face, vise à améliorer la maîtrise de l’anglais, à acquérir des compétences concrètes et à sécuriser la communication en situation réelle.
Au Cercle des Langues, nous concevons donc une formation d'anglais professionnel entièrement personnalisée, alignée à la fois sur votre niveau et sur les réalités de votre activité.
{{encart-1}}
Au programme de cet article
Quelles compétences en anglais sont indispensables pour un assistant médical ?
À quels profils s’adresse une formation en anglais médical ?
Une formation en anglais médical, quel que soit le niveau, s’adresse principalement aux professionnels de santé et assistants médicaux :
- en cabinet de médecin généraliste
- en clinique
- à l'hôpital
- dans des structures spécialisées
La formation en anglais médical pour assistants médicaux travaille spécifiquement les sujets suivants (entre autres) :
- accueil de patients anglophones
- vocabulaire médical et administratif essentiel
- gestion des situations sensibles
- expression écrite professionnelle
- compréhension orale et écrite
- terminologie spécifique au domaine de la santé
- mises en situation concrètes
Maîtriser le vocabulaire médical essentiel au quotidien
Le cœur de l’apprentissage repose sur le vocabulaire médical anglais réellement utilisé au quotidien : symptômes, examens, prescriptions, documents, prise de rendez-vous et suivi de dossier.
Un programme efficace est spécifiquement conçu pour le domaine médical, avec un vocabulaire clair et directement exploitable en situation professionnelle.
Voici un exemple de quelques mots de vocabulaire essentiels à maîtriser :
Communiquer en anglais avec clarté et empathie
Au-delà du vocabulaire, l’assistant médical doit savoir rassurer, expliquer et guider le patient. La formation doit donc travailler la communication orale et écrite, avec des formulations professionnelles, accessibles et adaptées à des situations parfois sensibles (stress, douleur, handicap).
Renforcer la compréhension orale et écrite dans un contexte médical
Dans le secteur médical, la compréhension de l’anglais ne se limite pas à reconnaître quelques mots isolés. L’assistant médical doit être capable de comprendre rapidement et avec précision des informations parfois complexes, dans des situations où l’erreur n’est pas permise. Accents variés, débit de parole rapide, vocabulaire technique ou formulations professionnelles spécifiques : autant de réalités du quotidien qui nécessitent un entraînement ciblé.
Une formation en anglais médical efficace travaille la compréhension orale à partir de situations concrètes : appels téléphoniques, échanges en face à face avec un patient anglophone, consignes données par un médecin étranger ou messages laissés sur un répondeur. L’objectif est d’aider l’apprenant à identifier l’information essentielle, à reformuler si nécessaire et à apporter une réponse adaptée sans perte de temps.
La compréhension écrite est tout aussi stratégique. Lire et interpréter un e-mail médical, un compte rendu simple, une prescription ou un formulaire d’admission en anglais fait partie intégrante du métier d’assistant médical.
Exemple concret d’un programme de formation en anglais pour assistant médical
Comment évaluer le niveau d’anglais d’un assistant médical ?
Le test de positionnement comme point de départ
Un premier test d'anglais comme celui du Cercle des Langues permet d'avoir une idée générale du niveau de vos collaborateurs. Par la suite, un test de positionnement en anglais, réalisé en amont de la formation, permet d’évaluer le niveau réel de chaque assistant médical. Il mesure les compétences orales, écrites et la compréhension dans un contexte professionnel de santé.
Un test fiable permet ainsi de proposer une formation adaptée, ni trop simple, ni trop complexe. À partir des résultats, il devient possible d’identifier les forces et les lacunes de chacun. Ce point de départ concret permet de définir des objectifs réalistes. Le test de positionnement sert donc de base pour adapter le rythme, les supports, les exercices et le type de vocabulaire abordé pendant la formation.
Identifier les besoins à partir de situations médicales réelles
L’analyse ne s’arrête pas au test. Il est essentiel d’identifier les situations professionnelles rencontrées au quotidien : accueil du patient étranger, échanges avec un médecin, rédaction de documents médicaux. En partant de cas réels, on peut déterminer précisément le type de vocabulaire à travailler, les structures de phrases les plus pertinentes, ainsi que le registre de langue à adopter pour rester à la fois clair, rassurant et professionnel. Cela permet aussi de repérer les moments de blocage : poser des questions ouvertes, reformuler pour vérifier la compréhension, annoncer une nouvelle délicate, ou gérer un malentendu.
Cette étape indispensable s’inscrit dans la définition des objectifs de formation.
Selon les objectifs, une certification peut également être envisagée. En effet, une certification (TOEIC, Linguaskill, English 360) peut s’avérer pertinente pour mesurer les progrès et valoriser les compétences acquises lors de la formation.
Comment choisir une formation en anglais adaptée au secteur médical ?
La formation doit être pensée pour la réalité de terrain : type de patients, spécialité, niveau de stress des situations, interactions avec d’autres professionnels de santé. Elle doit aussi tenir compte des contraintes de temps, des objectifs RH (mobilité, évolution de poste, certification) et du niveau de départ.
Une expertise spécifique en anglais médical
Une formation efficace repose sur une expertise réelle en anglais médical, et non sur un simple anglais général légèrement adapté. Les contenus doivent être spécifiquement conçus pour les professionnels de la santé.
La formation spécialisée doit donc proposer :
- des contenus conçus pour le secteur médical
- du vocabulaire couvrant les situations clés : consultation, urgences, hospitalisation, suivi, soins à domicile
- un prise en compte des enjeux éthiques et de la relation patient (empathie, consentement, confidentialité)
- des formateurs spécialisés à l’anglais médical ou travaillant avec des experts du domaine de la santé
- une possibilité d’adapter les exemples et cas pratiques à votre spécialité (cardiologie, oncologie, pédiatrie, etc.)
Une pédagogie basée sur des situations concrètes
L’approche pédagogique doit être pratique, interactive et orientée terrain : l’objectif est que chaque séance aide l'apprenant à mieux gérer une situation réelle en anglais. Les activités doivent donc s’appuyer sur des dialogues de consultation, des annonces de résultats, des transmissions orales, des appels téléphoniques, ou encore des échanges avec des familles ou des collègues internationaux.
Mises en situation, simulations d’urgences ou de consultations programmées permettent de développer à la fois le vocabulaire, la grammaire utile et la fluidité à l’oral. Les exercices écrits (comptes rendus, mails, formulaires, comptes rendus d’hospitalisation) complètent ce travail en renforçant la précision.
Un suivi personnalisé avec des résultats mesurables
Enfin, une bonne formation en anglais pour assistant médical ne se limite pas à quelques séances isolées : elle s’inscrit dans un parcours suivi, structuré et mesurable. Ces objectifs servent de fil conducteur pour construire les séances et choisir les activités.
Le suivi personnalisé doit proposer des points réguliers avec un référent ou un formateur : ajustement du programme, bilan des progrès, identification des difficultés restantes. Des outils concrets (fiches de progrès, évaluations intermédiaires, exercices ciblés, préparation à une certification) permettent de mesurer vos acquis dans le temps.
Quels formats de formation privilégier pour les assistants médicaux ?
Il existe plusieurs formats de formation possibles en fonction des besoins des apprenants.
Formation individuelle ou collective : que choisir ?
- Formation individuelle : celle-ci permet un accompagnement ciblé et une personnalisation complète de la formation pour travailler sur des besoins précis.
- Formation collective : favorise quant à elle les échanges et la mise en pratique entre participants.
Formation intensive ou parcours progressif : quel rythme choisir ?
- Format intensif : les séances sont regroupées sur une courte période. Ce format est donc idéal pour une échéance précise et demande une forte disponibilité sur un temps limité.
- Format progressif : privilégie l’ancrage durable des réflexes en laissant le temps de réutiliser l’anglais entre chaque session dans les situations professionnelles réelles.
Présentiel, distanciel ou blended learning : quel format adopter ?
- Formation en présentiel : idéale pour les jeux de rôle, les mises en situation en groupe, la création de cohésion d’équipe et les échanges spontanés.
- Formation à distance : format souple pour les services éclatés sur plusieurs sites, les équipes en horaires décalés ou les professionnels ayant peu de temps de déplacement.
- Blended learning (mixte) : alternance de séances en présentiel, de classes virtuelles et de modules en ligne pour réviser le vocabulaire et la grammaire à son rythme.
Quelles solutions de financement pour une formation en anglais d’assistant médical ?
Le CPF pour une formation en anglais professionnel santé
Le CPF permet de financer une formation en anglais médical, que vous soyez salarié ou demandeur d’emploi ayant acquis des droits à la formation. Le CPF devient alors un véritable outil pour sécuriser la formation et accompagner l’évolution de carrière.
Le plan de développement des compétences
Les entreprises peuvent intégrer cette formation dans leur plan de développement des compétences pour accompagner la montée en compétence des assistants médicaux.
OPCO et dispositifs complémentaires en fonction de vos besoins
Les OPCO proposent également des dispositifs de prise en charge selon le secteur et la situation. Ces organismes s’appuient généralement sur des formateurs spécialisés, ayant une double compétence linguistique et une connaissance du milieu médical, sur des parcours personnalisés au regard du niveau et des missions des assistants médicaux.
Les organismes de formation spécialisés en anglais médical
Certains organismes comme le Cercle des Langues proposent des formations en anglais professionnel santé réellement adaptées aux métiers médicaux, avec des contenus conçus pour les assistants médicaux, des formateurs spécialisés et des parcours personnalisés. Ce qui garantit une formation concrète, directement applicable au quotidien, et une progression visible sur les situations en cabinet médical, en centre de santé ou à l’hôpital.
- Profils concernés : cette formation s’adresse aux assistants médicaux et, plus largement, aux professionnels du secteur de la santé en contact direct avec les patients : accueil médical, secrétariat, centres de soins, cabinets médicaux, cliniques ou établissements de santé.
- Niveau de départ requis : le programme est accessible du niveau débutant au niveau avancé. Un test de positionnement en anglais médical, réalisé en amont, permet d’évaluer le niveau réel de chaque participant.
- Vocabulaire médical et administratif : l’apprentissage se concentre sur l’acquisition d’un vocabulaire médical spécifique en anglais : prise de rendez-vous, accueil du patient, gestion des dossiers médicaux, explication de procédures simples, suivi administratif, échanges par téléphone ou par e-mail.
- Communication professionnelle orale et écrite : la formation vise à renforcer la communication professionnelle en anglais, à l’oral comme à l’écrit. Les assistants médicaux développent leur aisance lors d’échanges téléphoniques, de conversations avec des patients anglophones, ou lors de la rédaction de messages et documents professionnels, en utilisant des formulations claires, naturelles et adaptées au cadre médical.
- Compréhension et efficacité en situation réelle : un accent particulier est mis sur la compréhension orale et écrite, afin de permettre aux assistants médicaux de répondre avec précision aux besoins des patients anglophones dans un environnement professionnel international.

.jpeg)

.jpg)
