1. Silent Night
Une chanson de Noël très célèbre s’appelle ‘Silent Night’, ou ‘Douce Nuit’ en français. Elle a été écrite en allemand, mais elle a été traduite en anglais en 1859 et est aujourd'hui l'une des chansons de Noël anglaises les plus populaires. Elle raconte l'histoire de la nuit silencieuse durant laquelle Jésus est né. Une bonne chanson pour apprendre des expressions
Regardons les paroles :
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born
Silent night, holy night!
Son of God love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth
Jesus Lord, at Thy birth
Ne vous inquiétez pas si certains des mots ne vous sont pas familiers, c'est parce que des mots tels que ‘yon’ et ‘Thy’ ne sont plus utilisés.
Voici un vocabulaire tiré de la chanson pour améliorer votre connaissance des mots anglais de Noël :
- silent - silencieux
- holy - sacré
- bright - brillant
- heavenly - divin
- peace - paix
- shepherd - berger
- grace - élégance
- birth - naissance
2. Little Donkey
Une autre chanson très populaire, notamment auprès des enfants, s’appelle ‘Little Donkey’, ou ‘Petit âne’ en français. La chanson décrit l'histoire que Marie a faite sur l'âne jusqu'à Bethléem.
Little donkey, little donkey
On the dusty road
Gotta keep on plodding onward
With your precious load
Been a long time little donkey
Through the winters night
Don't give up now little donkey
Bethlehem's in sight
Ring out those bells tonight
Bethlehem, Bethlehem
Follow that little star tonight
Bethlehem, Bethlehem
Little donkey, little donkey
Had a heavy day
Little donkey, carry Mary safely on her way
Little donkey, carry Mary safely on her
Little donkey, little donkey
Journey's end is near
There's a guiding star up in the
Heaven shining clear
Little donkey, carry Mary safely on her way
Little donkey, carry Mary safely on her way
Voici un vocabulaire tiré de la chanson :
- donkey - âne
- dusty - poudreux
- winter - hiver
- ring - sonner
- bell - cloche
- star - étoile
- tonight - ce soir
- journey - voyage
- guiding - influent
- heaven - ciel
- shining - brillant
Vous pouvez également réviser l'utilisation familière et contractée de conjugaison tel que "Been a long time", qui est la contraction du present perfect continuous "It had been a long time". N'hésitez pas à revoir les bases du Present Perfect d'abord !
3. Away in a Manger
La chanson très connue ‘Away in a Manger’ (Très loin dans une crèche), raconte l'histoire de l'enfant Jésus endormi dans un berceau, et pour les chrétiens, elle est censée être un rappel des premiers jours de sa vie.
Le mot ‘manger’ n'est utilisé que pendant la période de Noël pour désigner la crèche de Jésus, mais il n'est pas utilisé en dehors de ce contexte. D'autres mots que vous ne reconnaissez peut-être pas sont ‘lowing’ ‘nigh’ ‘thee’ et ‘thy’, parce qu’ils ne sont plus utilisés. Les origines de la chanson ne sont pas claires, mais on pense qu'elle date des années 1880.
Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the sky looked down where he lay,
The little Lord Jesus asleep in the hay.
The cattle are lowing, the baby awakes,
But little Lord Jesus no crying he makes.
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle 'til morning is nigh.
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray.
Bless all the dear children in thy tender care,
And take us to heaven, to live with Thee there.
Voici une liste de mots utiles de la chanson:
- crib - berceau
- sky - ciel
- asleep - endormi
- hay - foin
- cattle - bétail
- cradle - berceau
4. It Was On A Starry Night
‘It Was On A Starry Night’ (C’était une nuit étoilée) est un Christmas carol joyeux de 1964 qui raconte l’histoire de toutes les célébrations de la naissance de Jésus. Cette chanson est plus moderne que certaines des chansons les plus traditionnelles, mais elle est toujours aussi célèbre.
It was on a starry night
When the hills were bright
Earth lay sleeping, sleeping calm and still
Then in a cattle shed
In a manger bed
A boy was born, King of all the world
And all the angels sang for Him
The bells of heaven rang for Him
For a boy was born, King of all the world
And all the angels sang for Him
The bells of heaven rang for Him
For a boy was born, King of all the world
Soon the shepherds came that way
Where the baby lay
And were kneeling, kneeling by His side
And their hearts believed again
For the peace of men
For a boy was born, King of all the world
Voici du vocabulaire tiré de la chanson:
- hills - collines
- Earth - terre
- king - roi
- world - monde
- angels - ange
- kneeling - s’agenouiller
- hearts - coeurs
- men - hommes
Vous pourrez aussi revoir des verbes simples en anglais souvent utilisés en anglais, tels que to sing, to sleep, to come, to believe.
5. All I Want For Christmas Is You
Et enfin, bien qu'il ne s'agisse pas d'une chanson de Noël traditionnelle, il y a beaucoup de vocabulaire utile que vous pouvez apprendre de la chanson à succès de Mariah Carey: ‘All I Want For Christmas Is You’.
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
Yeah
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need (and I)
Don't care about the presents underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking there upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy with a toy on Christmas Day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You, baby
Oh, I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow (and I)
I'm just gonna keep on waiting underneath the mistletoe
I won't make a list and send it to the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to hear those magic reindeer click
Voici une liste de vocabulaire de termes utilisés dans la musique :
- presents - cadeaux
- Christmas tree - sapin de Noël
- stocking - chaussette de Noël
- fireplace - cheminée
- toy - jouet
- snow - neige
- mistletoe - gui
- Christmas list - liste de Noël
- North Pole - pôle Nord
- reindeer - renne
Aviez-vous déjà entendu parler de l'une de ces chansons auparavant ? Écouter de la musique est un excellent moyen d'apprendre du vocabulaire anglais. Si vous vous entourez de musiques de Noël, vous connaîtrez tous les mots nécessaires associés à cette période de l'année.
D'ailleurs, découvrez l'histoire et le vocabulaire anglais de Noël !
Quel est votre Christmas carol préféré ? Dites-le-nous !
Rejoins le Cercle des Langues !
Si vous souhaitez aller plus loin et vous former à l'anglais, vous pouvez suivre une formation d'anglais au sein du Cercle des Langues et bénéficier de trois choses :
- Des cours particuliers avec un professeur natif qui va cibler vos objectifs et vous aider à les atteindre.
- Puis, des cours collectifs en bonus pendant lesquels vous pourrez échanger avec des personnes de votre niveau.
- Et pour finir, des cours en e-learning sur notre plateforme pédagogique avec plus de 400 modules dont des modules préparation TOEIC et des examens blancs !
Notre organisme prend en charge la certification d'anglais, cette dernière est incluse dans votre formation !
Vous souhaitez booster votre carrière ? Notre formation anglais professionnel est faite pour vous ! Pour rappel, toutes nos formations sont finançables avec le CPF.
Merry Christmas !