Cercle des Langues
>
Blog
>
>

Le Top 5 des Chants de Noël Anglais à Connaître !

January 18, 2024

It’s beginning to look a lot like Christmas ! 

À l'approche de Noël, vous entendrez probablement les chansons de Noël modernes, mais connaissez-vous les chansons de Noël traditionnelles anglaises ?

En anglais, on appelle ce type de chansons ‘Christmas Carols’. On les apprend à l’école quand on est petit, et il y a même un verbe pour décrire l’action de chanter de telles chansons : ‘carolling’. C'est souvent quelque chose qui se fait dans la rue, dans les supermarchés, ou même devant votre porte (pensez au film ‘Love Actually’) !

La plupart de chansons ont des connotations religieuses, parce qu’elles racontent souvent l’histoire chrétienne de la naissance de Jésus. 

Apprendre des chansons en anglais est une excellente manière pour progresser en anglais. Elles vous permettent d'enrichir votre vocabulaire, par exemple des expressions d'amour en anglais dans les chansons romantiques, ou votre prononciation dans des chansons rap ! Une excellente manière d'allier l'utile à l'agréable.

1. Silent Night

illuminations de Noël dans la ville la nuit

Une chanson de Noël très célèbre s’appelle ‘Silent Night’, ou ‘Douce Nuit’ en français. Elle a été écrite en allemand, mais elle a été traduite en anglais en 1859 et est aujourd'hui l'une des chansons de Noël anglaises les plus populaires. Elle raconte l'histoire de la nuit silencieuse durant laquelle Jésus est né. Une bonne chanson pour apprendre des expressions

Regardons les paroles :

Silent night, holy night!

All is calm, all is bright.

Round yon Virgin, Mother and Child.

Holy infant so tender and mild,

Sleep in heavenly peace,

Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!

Shepherds quake at the sight.

Glories stream from heaven afar

Heavenly hosts sing Alleluia,

Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born

 

Silent night, holy night!

Son of God love's pure light.

Radiant beams from Thy holy face

With dawn of redeeming grace,

Jesus Lord, at Thy birth

Jesus Lord, at Thy birth

Ne vous inquiétez pas si certains des mots ne vous sont pas familiers, c'est parce que des mots tels que ‘yon’ et ‘Thy’ ne sont plus utilisés. 

Voici un vocabulaire tiré de la chanson pour améliorer votre connaissance des mots anglais de Noël :

  • silent - silencieux
  • holy - sacré
  • bright - brillant
  • heavenly - divin
  • peace - paix
  • shepherd - berger
  • grace - élégance
  • birth - naissance

2. Little Donkey

ferme de Noël avec un âne

Une autre chanson très populaire, notamment auprès des enfants, s’appelle ‘Little Donkey’, ou ‘Petit âne’ en français. La chanson décrit l'histoire que Marie a faite sur l'âne jusqu'à Bethléem. 

Little donkey, little donkey

On the dusty road

Gotta keep on plodding onward

With your precious load

 

Been a long time little donkey

Through the winters night

Don't give up now little donkey

Bethlehem's in sight

 

Ring out those bells tonight

Bethlehem, Bethlehem

Follow that little star tonight

Bethlehem, Bethlehem

 

Little donkey, little donkey

Had a heavy day

Little donkey, carry Mary safely on her way

Little donkey, carry Mary safely on her

 

Little donkey, little donkey

Journey's end is near

There's a guiding star up in the

Heaven shining clear

Little donkey, carry Mary safely on her way

Little donkey, carry Mary safely on her way

Voici un vocabulaire tiré de la chanson :

  • donkey - âne
  • dusty - poudreux
  • winter - hiver
  • ring - sonner
  • bell - cloche 
  • star - étoile
  • tonight - ce soir
  • journey - voyage
  • guiding - influent
  • heaven - ciel
  • shining - brillant

Vous pouvez également réviser l'utilisation familière et contractée de conjugaison tel que "Been a long time", qui est la contraction du present perfect continuous "It had been a long time". N'hésitez pas à revoir les bases du Present Perfect d'abord !

3. Away in a Manger

réprésentation de la crèche avec Jésus qui dort dans son berceau

La chanson très connue ‘Away in a Manger’ (Très loin dans une crèche), raconte l'histoire de l'enfant Jésus endormi dans un berceau, et pour les chrétiens, elle est censée être un rappel des premiers jours de sa vie.

Le mot ‘manger’ n'est utilisé que pendant la période de Noël pour désigner la crèche de Jésus, mais il n'est pas utilisé en dehors de ce contexte. D'autres mots que vous ne reconnaissez peut-être pas sont ‘lowing’ ‘nigh’ ‘thee’ et ‘thy’, parce qu’ils ne sont plus utilisés. Les origines de la chanson ne sont pas claires, mais on pense qu'elle date des années 1880.

Away in a manger, no crib for a bed,

The little Lord Jesus laid down his sweet head.

The stars in the sky looked down where he lay,

The little Lord Jesus asleep in the hay.

The cattle are lowing, the baby awakes,

But little Lord Jesus no crying he makes.

I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky

And stay by my cradle 'til morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay

Close by me forever, and love me, I pray.

Bless all the dear children in thy tender care,

And take us to heaven, to live with Thee there.

Voici une liste de mots utiles de la chanson:

  • crib - berceau
  • sky - ciel
  • asleep - endormi 
  • hay - foin
  • cattle - bétail 
  • cradle - berceau

4. It Was On A Starry Night

maison décorée avec pleins de décorations de Noël dont un père Noël lumineux

‘It Was On A Starry Night’ (C’était une nuit étoilée) est un Christmas carol joyeux de 1964 qui raconte l’histoire de toutes les célébrations de la naissance de Jésus. Cette chanson est plus moderne que certaines des chansons les plus traditionnelles, mais elle est toujours aussi célèbre. 

It was on a starry night

When the hills were bright

Earth lay sleeping, sleeping calm and still

Then in a cattle shed

In a manger bed

A boy was born, King of all the world

 

And all the angels sang for Him

The bells of heaven rang for Him

For a boy was born, King of all the world

And all the angels sang for Him

The bells of heaven rang for Him

For a boy was born, King of all the world

 

Soon the shepherds came that way

Where the baby lay

And were kneeling, kneeling by His side

And their hearts believed again

For the peace of men

For a boy was born, King of all the world

 

Voici du vocabulaire tiré de la chanson:

  • hills - collines
  • Earth - terre
  • king - roi
  • world - monde
  • angels - ange
  • kneeling - s’agenouiller 
  • hearts - coeurs 
  • men - hommes

Vous pourrez aussi revoir des verbes simples en anglais souvent utilisés en anglais, tels que to sing, to sleep, to come, to believe.

5. All I Want For Christmas Is You

petite fille qui décore un sapin qui est lumineux

Et enfin, bien qu'il ne s'agisse pas d'une chanson de Noël traditionnelle, il y a beaucoup de vocabulaire utile que vous pouvez apprendre de la chanson à succès de Mariah Carey: ‘All I Want For Christmas Is You’.

I don't want a lot for Christmas

There is just one thing I need

I don't care about the presents underneath the Christmas tree

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

Yeah

 

I don't want a lot for Christmas

There is just one thing I need (and I)

Don't care about the presents underneath the Christmas tree

I don't need to hang my stocking there upon the fireplace

Santa Claus won't make me happy with a toy on Christmas Day

 

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

You, baby

 

Oh, I won't ask for much this Christmas

I won't even wish for snow (and I)

I'm just gonna keep on waiting underneath the mistletoe

I won't make a list and send it to the North Pole for Saint Nick

I won't even stay awake to hear those magic reindeer click

Voici une liste de vocabulaire de termes utilisés dans la musique :

  • presents - cadeaux
  • Christmas tree - sapin de Noël 
  • stocking - chaussette de Noël
  • fireplace - cheminée
  • toy - jouet
  • snow - neige
  • mistletoe - gui
  • Christmas list - liste de Noël
  • North Pole - pôle Nord
  • reindeer - renne

Aviez-vous déjà entendu parler de l'une de ces chansons auparavant ? Écouter de la musique est un excellent moyen d'apprendre du vocabulaire anglais. Si vous vous entourez de musiques de Noël, vous connaîtrez tous les mots nécessaires associés à cette période de l'année. 

D'ailleurs, découvrez l'histoire et le vocabulaire anglais de Noël !

Quel est votre Christmas carol préféré ? Dites-le-nous !

Rejoins le Cercle des Langues !

Si vous souhaitez aller plus loin et vous former à l'anglais, vous pouvez suivre une formation d'anglais au sein du Cercle des Langues et bénéficier de trois choses :

  • Des cours particuliers avec un professeur natif qui va cibler vos objectifs et vous aider à les atteindre.
  • Puis, des cours collectifs en bonus pendant lesquels vous pourrez échanger avec des personnes de votre niveau.
  • Et pour finir, des cours en e-learning sur notre plateforme pédagogique avec plus de 400 modules dont des modules préparation TOEIC et des examens blancs !

Notre organisme prend en charge la certification d'anglais, cette dernière est incluse dans votre formation !

Vous souhaitez booster votre carrière ? Notre formation anglais professionnel est faite pour vous ! Pour rappel, toutes nos formations sont finançables avec le CPF.

Merry Christmas !

À propos de l'auteur

Rosie, pedagogy & content manager au Cercle des Langues, est notre british préférée. Venue tout droit de Londres, elle adore enseigner l'anglais et est l'une des stars de nos réseaux sociaux !

Cet article vous a plu ? Partagez-le ! 🙂

Fini de galérer en anglais !
Commencez aujourd'hui votre formation.

NOUS CONTACTER
Croix