Vous voulez déclarer votre flamme à votre moitié ? Il existe de nombreuses façons d'exprimer son amour pour quelqu'un en anglais. Avec certaines expressions plutôt originales, et d'autres très romantiques !
Pour vous faciliter la tâche, nous vous avons préparé les 16 meilleures expressions pour vous aider à exprimer votre amour pour votre chéri(e), ou à quelqu'un qui vous est cher. Nous les avons classés par ordre d’intensité, du plus mignon au plus intense. On vous a également réservé quelques surprises musicales pour voir comment ces expressions ont été utilisées dans la discographie anglo-saxonne (et puis, on ne vous empêche pas dedéclarer votre flamme en chantant) !
{{encart-1}}
Au programme de cet article
1. To have a puppy love
Traduction littérale : avoir un amour de chiot. En français, on pourrait dire : un amour adolescent.
L'idée derrière cette expression est de décrire un amour mignon, aussi mignon qu’un petit chiot. Cette expression est le plus souvent utilisée par les adultes pour décrire des adolescents qui découvrent l’amour !
🎓 Exemple :
Timothee and Lily only have a puppy love, but they are so cute together! : Timothee and Lily n'ont qu’une amourette, mais ils sont si mignons ensemble !
2. I’m drawn to you
Traduction : Je suis attiré par toi.
Lorsque vous dites “I’m drawn to you “ cela signifie que vous êtes attiré par quelqu'un, qu'il y a quelque chose en cette personne qui vous attire, autant émotionnel que physique. Cela peut être purement amoureux, ou utilisé pour exprimer une attirance émotionnelle ou une admiration très forte. A réserver pour les grandes occasions !
🎓 Exemple :
I see why Anna’s so drawn to you. : Je vois pourquoi Anna est si attirée par toi.
3. You make my heart skip a beat
Traduit littéralement : tu fais rater un battement à mon cœur. En français, on pourrait dire : mon cœur s’est arrêté de battre.
Cette expression est intéressante : vos émotions sont si fortes qu’elles font “sauter” un battement de votre cœur. Cela peut traduire un sentiment de grand amour, d’enthousiasme, de nervosité, mais aussi de peur.
🎓 Exemple :
Every time he looks at me, my heart skips a beat. : Chaque fois qu'il me regarde, mon cœur s’arrête de battre.
4. I care about you
Je tiens à toi.
Quand on dit “I care about you” cela signifie avoir un fort sentiment d'amour ou d'affection pour quelqu'un, chérir quelqu'un, vouloir prendre soin de cette personne. Dans les films et séries vous entendrez souvent "I care deeply about you, but..." (je tiens fort à toi, mais...), pour indiquer un sentiment d'attechement sincère, mais pas un sentiment amoureux. Cependant, il est aussi souvent utilisé pour dévoiler ses sentiments en douceur : "You know, Ireally care about you..." (tu sais, je tiens vraiment à toi...). Il peut aussi s'utiliser de manière plus neutre pour parler d'amis, ou de membres de sa famille. Attention donc au contexte !
🎓 Exemples :
Tracy, I care about you very much. : Tracy, je tiens beaucoup à toi.
He cares about his sister very much. : Il tient beaucoup à sa soeur.
5. I’ve got feelings for you
J'ai des sentiments pour toi.
Cette phrase implique un attachement émotionnel croissant. Cela peut se produire lorsqu’une personne se rend compte qu’elle a des sentiments un peu plus forts que de l’amitié pour une autre personne. Avec cette phrase, pas d'ambiguités : vous annoncez clairement vos sentiments.
🎓 Exemples :
James I don’t just see you as a friend, I have feelings for you : James, je ne te vois pas seulement comme un ami, j'ai des sentiments pour toi.
Jules has feelings for Nate, she just won’t admit it! : Jules a des sentiments pour Nate, mais elle ne veut pas l'admettre !
6. Those three little words
Ces trois petits mots.
Lorsque quelqu'un fait référence à ces trois petits mots, il s'agit des mots "I love you / je t'aime".
Pour certaines personnes, ces mots peuvent être difficiles voire impossibles à dire. Si vous ne vous sentez pas à l'aise pour dire “ I love you “, utilisez simplement cette expression à la place !
🎓 Exemples :
Guess what? He said those three little words yesterday! : Devine- quoi? Il a dit “Je t’aime” hier !
Those three little words are not going to save you this time! : Dire "je t'aime" ne va pas te sauver cette fois-ci !
7. I love you
Le plus simple, le plus classique, le plus doux et facile à retenir, bien sûr c’est : " I love you" ! Vous connaissez sans doute sa traduction, c’est tout simplement : "Je t'aime". Parfois tout ce que nous avons besoin de dire et d'entendre! Mais pas seulement pour les amoureux de notre vie : vous pouvez aussi dire "I love you" aux membres de votre famille et à vos amis.
8. You’re the light of my life
"Tu es la lumière de ma vie".
Ce n'est pas nécessairement une expression romantique: elle décrit une personne que vous aimez beaucoup et qui vous rend très heureux, elle peut donc également s’appliquer à des amis. Il s'agit d'une jolie expression pour faire un beau compliment à une personne proche, ne manquez donc pas de l'ajouter à votre vocabulaire !
🎓 Exemple :
He loves his daughter very much, she is the light of his life. : Il aime énormément sa fille, c'est la prunelle de ses yeux.
9. I’m in love with you
Je suis amoureux.se de toi.
Cette phrase est un peu plus intense que le simple "I love you". "I’m in love with you" ne peut être dit que de manière romantique - ne dites donc pas cela par erreur à votre grand-tante ou oncle !
🎓 Exemples :
Ashley, I’m in love with you, will you be my girlfriend? : Ashley, je suis amoureux de toi, veux-tu être ma petite amie ?
You know my next door neighbour? I’m in love with him. : Tu sais, mon voisin d'à côté ? Je suis amoureux de lui.
Un petit interlude musical qui illustre comment utiliser “I love you” en chanson ! Par les Beatles !
10. I’m crazy about you / I’m mad about you
Je suis fou de toi.
“I’m crazy about you” ou “I’m mad about you” signifie d’aimer tellement une personne qu’on en devient fou !
Par exemple : Mother don’t you understand I’m crazy about her, she’s the girl I’m going to marry! - Maman, tu ne comprends pas que je suis fou d'elle, c'est la fille que je vais épouser !
🎓 Exemple :
They had one thing in common, they were crazy about eachother! Ils avaient une chose en commun, ils étaient fous l'un de l'autre !
He is mad about her, they are inseparable! Il est fou d'elle, ils sont inséparables !
Cette expression est notamment dite dans cette super chanson “Mad about You” de Hooverphonic
11. Head over heels in love
Traduction littérale : La tête sur les chevilles en amour (ça ne fait aucun sens en français !). En français, on dit : follement amoureux.
Si vous êtes “head over heels in love “, c’est que vous tombez éperdument amoureux de quelqu'un.
🎓 Exemple :
I fell head over heels in love with you the moment I saw you. : Je suis tombé éperdument amoureux de toi dès que je t'ai vu.
Astuce : écoutez la chanson de ABBA Head Over Heels, pour pratiquer cette expression!
12. You’re the love of my life
Tu es l'amour de ma vie.
Il s'agit d'une déclaration sérieuse, alors ne la prononcez que si vous êtes vraiment sûr que c'est vrai ! Dire à quelqu'un "You’re the love of my life" implique que vous voulez être avec lui pour toujours et qu'il n'y aura jamais personne d'autre. C'est une expression que l'on entend très souvent dans les cérémonies de mariage, au moment de professer son amour éternel.
🎓 Exemple :
We have been married 42 years this July. He is the love of my life. : Cela fait 42 ans en juillet que nous sommes mariés. C'est l'amour de ma vie.
Il y a décidément beaucoup de chansons qui parlent d’amour, puisque Queen a chanté cette expression !
13. I love you to the moon and back
Traduit littéralement : Je t'aime jusqu'à la lune et le retour. En français, on dirait : Je t’aime plus que tout au monde.
Cette image signifie que votre amour est si grand qu’il est plus grand que la distance entre la Lune et la Terre : plutôt énorme !
Vous pouvez néanmoins utiliser cette expression dans un cadre non romantique, entre parents et enfants par exemple. Il y a ainsi un livre pour enfants très populaire au Royaume-Uni entre un Grand Lièvre et un Petit Lièvre qui se disent qu'ils s'aiment de plein de manières. Sur la dernière page, Petit Lièvre dit : "I love you to the moon!" et Grand Lièvre lui répond : "I love you to the moon... and back !"
🎓 Exemple :
You make me so happy ! Ilove you to the moon and back. : Tu me rends si heureux. Je t'aime infiniment.
14. You’re my other half
Tu es mon autre moitié.
Quand on dit ‘You’re my other half’ à quelqu'un, cela signifie que cette personne vous complète. Cette idée vient d'un mythe raconté par Platon : à l'origine, les humains formaient des boules deux visages, quatre bras et quatre jambes : les androgynes. Pour les punir d'un trop grand orgueil, Zeus les a séparés. Chaque être humain est désormais condamné à chercher sa moitié...
🎓 Exemple :
I'd love to come out to the bars with you after work, but I'd better check in with my other half to make sure we don't have any plans for this evening. : J'aimerais beaucoup sortir dans les bars avec vous après le travail, mais je ferais mieux de vérifier avec ma moitié que nous n'avons rien de prévu pour ce soir.
The professionnal retreat is open for couples, so be sure to bring your other half! : La retraite professionnelle est ouverte aux couples, alors n'oubliez pas de venir avec votre moitié !
15. I’m yours
Je suis à toi
En général, les gens disent que lorsqu'ils sont dans une relation, "je suis à toi et tu es à moi", insistant ainsi sur l’engagement mutuel.
🎓 Exemple :
You know that I will say yes to whatever you say. I'm yours ! : Tu sais que je vais dire oui à tout. Je suis à toi !
Une bonne chanson des années 2000 où vous pouvez trouver cette expression.
16. A match made in Heaven / A match made in Hell
A match made in heaven se traduit littéralement par Une union faite au paradis. En français, on dirait : être fait l’un pour l’autre.
Cela signifie que deux personnes sont parfaites l'une pour l'autre, que leurs personnalités sont compatibles et que c’est tout simplement, un beau couple.
🎓 Exemple :
Robert and I are a match made in heaven. We couldn’t be happier! : Robert et moi sommes faits l'un pour l'autre. Nous ne pourrions pas être plus heureux !
De l'autre côté, nous avons “A match made in hell”, traduit littéralement : Une combinaison faite en enfer. Comme vous pouvez l'imaginer, un couple qui est un “match fait en enfer” n'a pas la meilleure des relations - ils ne sont pas bons l’un pour l’autre !
🎓 Exemple :
They’ve been fighting since they moved in together. They can’t see that they’re a match made in hell. : Ils se disputent depuis qu'ils ont emménagé ensemble. Ils ne peuvent pas voir qu'ils sont compatibles avec l'enfer.
Vous voulez voir ce que vous avez retenu de cet article ? Faites le test pour évaluer votre niveau !
Conclusion
Vous avez maintenant 16 façons différentes de dire à quelqu'un "Je t'aime". Vous n'avez donc plus d'excuse : sortez et commencez à déclarer votre amour !
De manière général, parler de ses émotions en anglais n'est jamais une tâche aisée. Cela requiert du vocabulaire à apprendre par coeur avant de s'entraîner à formuler des phrases dans différents contextes.
Pour aller plus loin dans votre apprentissage de l’anglais et apprendre plus d’expressions sur les thématiques qui vous sont chères, n’hésitez pas à vous inscrire à l’une de nos formations au Cercle des Langues ! Avec le Cercle des Langues vous bénéficierez d’un accompagnement personnalisé, sur-mesure pour votre niveau et vos objectifs personnels et professionnels.
See you soon !
- A puppy love : un amour de jeunesse
- I'm drawn to you : tu m'attires
- You make my heart skip a beat : mon coeur s'est arrêté
- I care about you : je tiens à toi
- I've got feelings for you : j'ai des sentiments (amoureux) pour toi
- Those 3 little words : paraphrase pour "je t'aime"
- I love you : je t'aime
- You're the light of my life : tu es la lumière de ma vie
- I'm in love with you : je suis amoureux/se de toi
- I'm crazy about you : je suis fou/folle de toi
- Head over heels in love : follement amoureux/se
- You're the love of my life : tu es l'amour de ma vie
- I love you to the moon and back : je t'aime infiniment
- You're my other half : tu es ma moitié
- I'm yours : je suis à toi
- A match made in heaven : un couple parfait
.avif)



