Cercle des Langues
>
Blog
>
>

Comment utiliser la virgule en anglais ?

January 18, 2024

Souvent délaissée, la ponctuation en anglais est pourtant cruciale pour donner du sens à ce que vous écrivez. Savoir utiliser la virgule en anglais va en effet vous permettre de structurer votre pensée de façon logique.

Dans cet article, vous allez apprendre comment placer la virgule en anglais au bon endroit : beaucoup d’utilisation sont similaires au français, mais il y a aussi des cas particuliers à la grammaire anglaise ! Vous apprendrez aussi à écrire les nombres décimaux et la différence entre la virgule et le point-virgule.

L’origine de la virgule en anglais

pile de livres en anglais sur les thématiques comme la littérature, la grammaire anglaise ou encore la science et l'histoire

Est-ce qu’il y a des virgules en anglais ?

Bien qu’elle soit moins utilisée en anglais qu’en français, la virgule est bel et bien présente en anglais ! Elle est utilisée pour structurer la phrase et est même obligatoire dans certains cas.

Savoir utiliser correctement ce signe de ponctuation montrera que vous avez une réelle maîtrise de la grammaire anglaise et vous d'effectuer des erreurs fréquentes.

Comment appelle-t-on la virgule en anglais ?

La virgule s’appelle "comma" en anglais. Du mot grec komma qui signifie “petit alinéa” ou “petit point” venant lui-même du verbe koptein (couper), la virgule en anglais comme en français permet de marquer une courte pause dans la phrase.

Quand mettre une virgule en anglais ?

On dit souvent que la virgule est comme une respiration à l’oral. La plupart des gens ont tendance à l’utiliser où bon leur semble, mais il y a pourtant des règles à respecter !

Maintenant, vous allez donc apprendre comment utiliser la virgule selon la grammaire anglaise. 

La virgule dans les énumérations

Comme en français, on utilise une virgule en anglais pour séparer une liste de noms communs, de noms propres, d’adjectifs, de verbes ou encore une série de propositions.

Exemples :

- I bought apples, bananas, peaches, and strawberries at the store. (J’ai acheté des pommes, des bananes, des pêches et des fraises au magasin)

- She really is a sporty woman: she runs, dances, plays tennis and basketball. (C’est vraiment une femme sportive : elle court, dance, joue au tennis et au basket.)

- He opened the door, took off his shoes, dropped his bag on the floor and sat on the couch. (Il ouvrit la porte, retira ses chaussures, laissa tomber son sac sur le sol et s’assit sur le canapé.)

Pour votre culture générale, la dernière virgule dans une liste s’appelle « the Oxford comma » !

La virgule entre deux propositions

Lorsque deux propositions sont reliées par une conjonction de coordination comme or, nor, but, because… elles sont séparées par une virgule.

Exemples :

- I am fed up with her behavior, but she will always remain my best friend. (Son comportement m’énerve, mais elle restera toujours ma meilleure amie)

- He was late in class this morning, probably because he overslept again. (Il est arrivé en retard en cours ce matin, surement parce qu’il s’est encore réveillé trop tard.)

- She has been living in France for 10 years, yet she doesn’t speak French. ( Elle vit  en France depuis 10 ans, pourtant elle ne parle pas français.)

Pour en apprendre davantage, découvrez notre article sur la préposition en anglais !

Les appositions et éléments non essentiels

On utilise aussi la virgule en anglais pour séparer les éléments qui ajoutent des informations à la phrase. Si ces éléments sont en milieu de phrase, ils sont encadrés par des virgules.

Exemples :

- This morning, I took the bus to go to school. (Ce matin, j'ai pris le bus pour aller à l’école.)

- My dog, a golden retriever named Lucky, is very playful. (Mon chien, un golden retriever qui s’appelle Lucky, est très joueur.)

- Hearing that he passed his exam, he called his friends to organize a party. (En apprenant qu’il avait réussi son examen, il appela ses amis pour organiser une fête.)

La virgule après une interjection 

homme qui lit un livre en buvant un café dans une tasse jaune, il est aussi assis devant son ordinateur posé sur une table jaune

On place toujours une virgule en anglais après une interjection comme yes, no, well…

Exemples : 

- Yes, I will wait for you. (Oui, je t’attendrai)

- No, I don’t speak Spanish. (Non, je ne parle pas espagnol)

- Wait, are you sure ? (Attends, tu es sûr ?)

La virgule après une citation 

Contrairement au français, dans la grammaire anglaise, la virgule est obligatoire avant une citation ou une phrase entre guillemets !

Exemples :

- Right after he left, his girlfriend said, “I love him so much!”. (Juste après qu’il soit parti sa petite amie a dit : “ je l’aime tellement !”.)

- As Mark Twain said, “Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see”. (Comme l’a dit Mark Twain : “ la gentillesse est le langage que les sourds peuvent entendre et que les aveugles peuvent voir.”)

La virgule avant le question tag

Le question tag en anglais sert à demander une confirmation : c’est une courte question en fin de phrase qui reprend le sujet de la proposition principale. On pourrait le traduire en français par “n'est-ce pas ?”

Il s’agit d’un cas d’utilisation de la virgule spécifique à l’anglais : on met toujours une virgule entre la proposition principale et le question tag.

Exemples :

- The weather is so nice today, isn’t it? (Le temps est très agréable aujourd’hui, n’est-ce pas ?)

- He behaved strangely, didn’t he? (Il se comportait bizarrement, n’est-ce pas ?)

Comment écrire les nombres décimaux en anglais ?

En français, on utilise une virgule pour écrire les nombres décimaux (1,2 ; 3,7…). En anglais, on utilise un point : 1.2, 3.7

La virgule en anglais est aussi utilisée dans l’écriture des nombres, mais pour séparer les dizaines des milliers !

On n’écrira pas 10 000 ou 15 600. En revanche, à la place de l’espace, on mettra une virgule pour les séparer : 10,000 et 15,600.

Cette règle est très importante : imaginez que vous travaillez dans un pays anglophone, si vous envoyez 60,000 $ au lieu de 60.000 $ à un client, vous risquez au minimum de perdre votre travail.

suite de chiffres et nombres sur un écran immense noir

Bien placer la virgule en anglais pour éviter les contresens

Comme vous avez pu le constater dans l’exemple précédent, une mauvaise utilisation de la virgule peut créer de gros problèmes !

Vous risquez de ne pas vous faire comprendre, voire de faire des contresens.

Exemples : 

- I hate cowards like you, I think a man must be brave. - Je déteste les lâches comme toi, je pense qu’un homme doit être courageux.

- I hate cowards, like you, I think a man must be brave. - Je déteste les lâches, comme toi, je pense qu’un homme doit être courageux.

Vous trouverez ici plus de cas où le mauvais placement de la virgule en anglais a eu de lourdes conséquences : The commas that cost companies millions - BBC Worklife

Quelle est la différence entre la virgule et le point-virgule en anglais ?

Le point-virgule existe aussi en anglais et sert à marquer une pause un peu plus longue que la virgule, mais plus courte que le point. Le point-virgule en anglais s’appelle “ semicolon” et est suivi d’une minuscule.

groupe d'élèves en classe pendant le coucher du soleil donc la luminosité est assez faible

Quand utiliser le point virgule en anglais ?

L’utilisation du point-virgule en anglais est assez rare. Dans la grammaire anglaise, on se sert du point-virgule dans trois cas :

Pour séparer deux propositions sans conjonction de coordination :

Exemple : 

  • He was late in class this morning; he probably overslept again. (Il était en retard en cours ce matin ; il a probablement encore dormi trop tard.)



Pour rendre plus claire une phrase qui contient déjà des virgules :

Exemple :

  • I really enjoy spending all my free time with my friends, going out with them, and having fun; it’s what makes me happy. (J’aime beaucoup passer tout mon temps libre avec mes amis, sortir avec eux et m’amuser ; c’est ce qui me rend heureux.)

Pour séparer une liste complexe :

Exemple :

 

  • I traveled a lot, I’ve been to Paris, France ; Roma, Italy; Johannesburg, South Africa; and Sydney, Australia. (J’ai beaucoup voyagé, je suis allé à Paris en France, à Rome en Italie, à Johannesburg en Afrique du Sud, et à Sydney en Australie.)

Vous êtes désormais un vrai expert de l’utilisation de la virgule, un point essentiel de la ponctuation en anglais ! 

 

Vous pouvez maintenant écrire de longues phrases, enrichir vos récits et écrire les nombres sans vous tromper. La prochaine étape pour maîtriser la ponctuation est d’apprendre à poser des questions en anglais. Si vous souhaiz en apprendre sur un autre sujet de grammaire, notre article sur les 3 adverbes mal utilisés en anglais est susceptible de vous intéresser.

Rejoins le Cercle des Langues !

Si vous souhaitez aller encore plus loin, vous pouvez suivre une formation d'anglais au sein du Cercle des Langues et bénéficier de trois choses :

  • Des cours particuliers avec un professeur natif qui va cibler vos objectifs et vous aider à les atteindre.
  • Puis, des cours collectifs en bonus pendant lesquels vous pourrez échanger avec des personnes de votre niveau.
  • Et pour finir, des cours en e-learning sur notre plateforme pédagogique.

À propos de l'auteur

Juliette est étudiante à l'ESCP et adore écrire des articles sur la langue anglaise.

Cet article vous a plu ? Partagez-le ! 🙂

Fini de galérer en anglais !
Commencez aujourd'hui votre formation.

NOUS CONTACTER
Croix