Cercle des Langues
>  
Blog
>  
Vocabulaire général
>  

Vocabulaire et Etymologie : Les Jours de la Semaine en Anglais

Devenez incollable sur les jours de la semaine en anglais et découvrez leur origine et leur chronologie étymologique.

Dahlia Belkissene
Wednesday, November 20, 2024
Sommaire
Prendre des cours d'anglais

Ne manquez rien !

Recevez nos meilleurs conseils et actus en anglais directement par e-mail.

Les jours de la semaine sont indispensables à apprendre lorsque l’on débute en anglais. Ils permettent de non seulement communiquer, mais sont aussi des marqueurs de temps essentiels pour comprendre votre interlocuteur. 

Dans cet article, vous découvrirez l’origine des jours de la semaine en anglais et en français, mais vous apprendrez aussi à les utiliser.

Les jours de la semaine en anglais

Votre chef vous a donné une date limite pour négocier un gros client pour “next friday” mais vous ne savez pas de quel jour il s’agit ? Ne vous inquiétez pas, vous serez bientôt incollables sur les jours de la semaine en anglais.

Voici une liste des jours de la semaine en anglais avec leurs phonétiques : 

  • Lundi : Monday (/ˈmən·deɪ/)
  • Mardi : Tuesday (/ˈtuz·deɪ/)
  • Mercredi : Wednesday (/ˈwɛnz·deɪ/)
  • Jeudi : Thursday (/ˈθɜrz·deɪ/)
  • Vendredi : Friday (/ˈfraɪ·deɪ/)
  • Samedi : Saturday (/ˈsæt·ərˌdeɪ/)
  • Dimanche : Sunday (/ˈsən·deɪ/)

infographie sur les jours de la semaine en anglais

L’origine étymologique des jours de la semaine en anglais

Les jours de la semaine en anglais sont source de différentes origines, elles tirent leurs dénominations du grec ancien, du latin et des langues germaniques. Inconsciemment, ces différentes influences sont chaque jour utilisées sans que l’on sache l’importance qu’elles détiennent dans l’histoire culturelle mondiale. Cela montre aussi qu’il existe un fort lien entre la langue anglaise et d’autres langues européennes.

  • Monday, comme en France, est le jour de la lune car “Moon” se traduit par “Lune”.
  • Tuesday tire son nom du Dieu nordique “Tyr”, aussi connu sous le nom “Tiu”, qui est comme l’équivalent du dieu Mars.
  • Wednesday s’inspire du Dieu nordique “Odin” qui se traduit par “Wodan” en anglais ancien.
  • Friday est le jour de la déesse Freya qui est l’équivalent de la déesse Vénus.
  • Saturday est considéré comme le jour de Saturne et qui est d’influence latine.
  • Sunday s’inspire de la déesse nordique du Soleil se nommant “Sunna”.

La chronologie étymologique des jours de la semaine en anglais

D’après l’astrologie hellénistique, entre le 1er et 3ᵉ siècle, le Soleil, la Lune, Arès, Hermès, Arès, Hermès, Zeus, Aphrodite et Cronos étaient les 7 astres célestes qui représentaient les jours de la semaine.

Les jours de la semaine en anglais : Leur histoire détaillée

bibliothéque de vieux livres avec effet ancien et terne

 

Pour donner d’amples explications, voici l’histoire originelle de chaque jour de la semaine :

 

Lundi

Le terme “lundi” est le jour de la lune qui, autrefois, se nommait “dies lunae” et qui est devenu au fil du temps “Monday”.

 

Mardi

Mardi est l’un des seuls jours de la semaine qui a fait subir une transformation au nom d’un dieu germanique équivalent et non d’un dieu romain. La langue anglaise, contrairement aux idées reçues, est une langue germanique et non latine.

 

Mars, aussi connu sous le nom de “dies martis” en latin et considéré comme le dieu romain de la guerre, a donné son nom au jour de la semaine français “mardi”. Mais, le dieu germanique de la guerre se nomme “Tiu”. Ainsi, ce dieu germanique a donné lieu au jour de la semaine “Tiwsday” puis “Tuesday”.

Mercredi 

Mercredi suit mardi et est aussi nommé par son équivalent germanique du dieu romain Mercure qui n’est autre que “Wodan”, connu sous le nom de “Odin” en français. Après s’être nommé “dies mercurii” en latin et “Wodan” en ancien germanique, le jour de la semaine mercredi est finalement devenu “Wednesday” en anglais.

Jeudi

Jeudi doit son nom au latin, mais surtout au dieu romain : Jupiter, aussi nommé “Jove” et “Thor”. Jove est le dieu romain qui a créé le tonnerre et la foutre. Thor, quant à lui, est son équivalent nordique. Le terme “dies jovis” en latin devient jeudi en français. Ainsi, Thor donne son nom à “Thursday”. 

Vendredi

Vendredi, désigné “dies Veneris” est considérée comme la déesse romaine de la beauté et de l’amour. Le jour de la semaine anglais “Friday” doit son nom à sa déesse équivalente de l’amour et des cieux nordiques “Frigg” mais aussi de “Freya” la déesse de l’amour et de la beauté. Certaines personnes pensent que Freya et Frigg sont deux déesses distinctes, d’autres pensent que c’est la même déesse. En langue germanique, le terme “Frije-dagaz” se nommera ensuite “Friday” en anglais.

Samedi

Le jour de la semaine “Samedi” est inspiré par le dieu romain de l’agriculture qui n’est autre que Saturne. Le terme “dies saturni” devient alors le “samedi” en français et “Saturday” en anglais. Ce jour de la semaine a gardé son influence latine.

 

Dimanche 

Le terme “dimanche”, considéré comme le premier jour de la semaine, est un mélange entre deux mots : “dies solis” qui signifie soleil en latin et “sunnon-dagaz” en vieux germanique. Le jour de la semaine en anglais s’inspire aussi de la déesse du soleil nordique “Sunna”. Ces deux termes ont donné lieu au mot anglais “Sunday”.

Mots utiles à connaître pour parler du temps en anglais

Certains marqueurs temporels sont indispensables à connaître pour pouvoir souligner l’espace de temps exact dans ses phrases. C’est bien de connaître les jours de la semaine mais si vous voulez parler d’un jour en particulier, cela ne suffit pas.

zoom sur horloge avec effet noir et blanc

Voici une liste exhaustive :

  • Today: Aujourd’hui
  • Yesterday: Hier
  • Tomorrow: Demain
  • Yesterday : Hier
  • The day before yesterday : Avant-hier
  • The day after tomorrow : Après-demain
  • Last friday: Vendredi dernier
  • Next friday: Vendredi prochain
  • Last week: La semaine passée
  • Next week: La semaine prochaine
  • Last year: L’année dernière
  • Next year: L’année prochaine
  • This afternoon: Cet après midi
  • This morning: Ce matin
  • This evening: Ce soir
  • Now: Maintenant
  • Meanwhile: Pendant ce temps

Pour donner quelques exemples,

La semaine dernière, j’ai déjeuné avec des amis : Last week, I had lunch with friends.

Hier, je suis allée au cinéma : Yesterday, I went to the cinema.

Aujourd’hui, il fait beau : The weather is fine today.

Vous en apprendre plus en anglais, découvrez notre articles sur les conjonctions en anglais.

L’effet répétition avec le terme “Every”

Pour répéter une action dans la semaine ou spécifier une habitude, le mot “every” peut être utilisé avant chaque jour de la semaine en anglais.

Par exemple,

Tous les vendredi, je cuisine pour moi et ma famille : Every Friday I cook for me and my family.

Tous les jours, je travaille au bureau : Every day I work in the office.

On peut notamment placer un “s” à la fin du jour de la semaine, précédé de la préposition “on”, pour montrer une habitude ou une action répétée.

Par exemple,

Les lundis, on mange dehors : On Mondays, we eat outside.

Les mardis, on regarde un film : On Tuesdays, we watch a film.

 

Apprendre les jours de la semaine en anglais grâce à un film

Affiche du film "seven sisters"

 

Le film “Seven Sisters” est un parfait exemple de l’utilisation des jours de la semaine dans la cinématographie. Le film raconte la naissance de 7 filles (septuplées) sous un gouvernement avec une politique d’enfant unique. Ces 7 filles auront chacune le nom d’un jour de la semaine (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday et Sunday) et ne pourront sortir que le jour de la semaine correspondant à leurs prénoms. Par exemple, Monday ne sort que le lundi et Tuesday que le mardi et ceci pour chaque prénom et jour de la semaine.

En raison de la politique de l’enfant unique, elles incarnent toutes la même personne un jour par semaine. Tout se passe très bien jusqu’à la disparition de Monday. L’objectif du film est de découvrir ce qui est arrivé à Monday.

Les jours de la semaine en anglais dans les musiques anglophones

Apprendre les jours de la semaine en chantant, c’est ce que vous propose le Cercle des langues avec cette liste de musique regroupant certains sons célèbres du lundi au dimanche.

 

 

Comme bonus, voici la musique “7 days” de Craig Davis qui énonce les 7 jours de la semaine. 

 

Vous pourrez faire vos meilleurs karaokés sur ces musiques anglophones et retiendrez beaucoup plus rapidement les jours de la semaine en anglais.

L’influence des jours de la semaine sur les prénoms

De plus en plus de personnes utilisent les jours de la semaine comme prénom. Nicole Kidman a, par exemple, une fille prénommée Sunday Rose en hommage à l’artiste australienne Sunday Reed.

Il y aussi le créateur Charle Addams qui a donné le nom de Wednesday Addams au personnage fictif de la famille Addams.

Bonus : L’origine étymologique des jours de la semaine en France

photo en noir et blanc d'un agenda avec les diminutifs des jours de la semaine en anglais

Vous êtes vous déjà demandé l’origine des jours de la semaine mais en France ? Ils ont toujours été présents sans forcément qu’on connaisse leur provenance. Ils existent, en fait, depuis des siècles et sont riches d’histoire.

Les jours de la semaine sont originaires de l’ère de la Mésopotamie, c'est-à-dire avant le VIIᵉ siècle av. JC. Les astrologues qui avaient créé ce système  avaient divisé le mois lunaire en 28 jours parmi lesquels ils avaient décidé d’inclure 4 périodes de sept jours chacun. Ainsi, les astrologues avaient attribué le nom des 7 astres les plus importants dans l’ordre : Saturne, Soleil, Lune, Mars, Mercure, Jupiter et enfin, Vénus.

Cette configuration s’est ensuite répandue dans les autres régions du monde jusqu’à l’ère chrétienne où il y a eu quelques changements. Les chrétiens décidèrent de suivre la semaine marchande de huit jours, ils ont ajouté alors le mot “dies” qui signifie “jour” devant le nom de chaque astre. Ce qui donna alors : dies Saturni, dies Soli, dies Lunae, dies Martis, dies Mercurii, dies Jovis, et dies Veneris. Certains vous disent quelque chose ? Vous pouvez sans doute reconnaître “Mardi” par exemple. 

Le mot “dies” a continué à se transmettre au fur et mesure des époques sous la forme “diem”, ce qui explique l’absence de la lettre “s” de “dies” dans les jours de la semaine actuels. De plus, le “di” a  été inversé d’ordre dans plusieurs langues dont le français. Par exemple, on dit lundi. Le mot “dimanche” est la seule exception.

Certains pays comme l’Espagne ont totalement éliminé le “di”. En Espagne, on dit “martes” par exemple.

Aujourd’hui, en France, les jours de la semaine représentent : 

  • Lundi: Le jour de la Lune
  • Mardi: Le jour de Mars
  • Mercredi: Le jour de Mercure
  • Jeudi: Le jour de Jupiter
  • Vendredi: Le jour de Vénus
  • Samedi: Le jour de Saturne
  • Dimanche: Le jour du Soleil

Pourquoi les romains ont attribué les noms de leurs dieux et planètes aux jours de la semaine ?

La raison pour laquelle les romains ont choisi de nommer les jours de la semaine par le nom de leurs dieux est qu’ils estimaient qu’il y avait une corrélation entre leurs dieux et les sept astres astronomiques qu’on apercevait de nuit. Mercure, Mars, Vénus, Jupiter, Saturne, la lune et le soleil étaient les sept objets célestes qui formaient les sept jours de la semaine.

Rejoins le Cercle des Langues !

Voilà, vous êtes maintenant imbattables sur les jours de la semaine en anglais. Vous ne vous tromperez plus lors de la planification de vos prochains rendez-vous et événements et vous pouvez, à présent, organiser vos prochains jours en toute sérénité. La prochaine étape est de connaître comment prononcer les nombres en anglais pour savoir comment communiquer une date en anglais.

N’hésitez pas à suivre notre formation “Anglais général” pour devenir bilingue et pouvoir vous débrouiller en toutes circonstances !

Une femme faisant un cours particulier sur son ordinateur
Formation anglais général

Envie de progresser plus vite ? Commencez votre formation d'anglais

Je commence ma formation
Une femme suivant un cours particulier sur son ordinateur
Formation anglais pro

Vous souhaitez être à l'aise en anglais pour votre quotidien pro ?

Je commence ma formation
Un cours collectif du Cercle des Langues sur un ordinateur
Téléchargement ebook pro

Donnez un élan à votre carrière en maîtrisant l'anglais spécifique à votre secteur

Téléchargement du ebook
A propos de l'auteur

Dahlia Belkissene

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur