Vous voulez retenir l’attention d’un recruteur, faire bonne impression en rédigeant un courrier électronique ou renforcer votre aisance avec des collègues anglophones ? Les formules de politesse en anglais sont un passage obligé pour adopter le bon registre, communiquer poliment et éviter les maladresses.
Après la lecture de cet article, rédiger un email professionnel, présenter vos remerciements ou encore clore un échange deviendra aussi naturel que dire “Good morning” ou “Pleased to meet you”. Vous allez apprendre à employer les expressions adaptées en fonction du contexte, qu’il soit formel ou amical, afin de tisser des liens solides dans votre environnement professionnel et personnel.
Prêt à maîtriser les codes de la communication moderne ?
Et si vous souhaitez aller plus loin que les formules de politesse et maîtriser réellement l’anglais des affaires, nos formations d’anglais professionnel sont faites pour vous. Elles vous permettent d’adopter les bons réflexes de communication et de progresser dans la langue anglaise avec une approche adaptée au monde du travail.
Trouvez la formule parfaite pour chaque situation
Au programme de cet article
Quelles sont les formules de politesse à utiliser en anglais ?

Les formules de politesse en anglais dépendent du contexte dans lequel vous les utilisez. Dans un échange informel — par exemple avec un ami ou un collègue proche — les salutations et tournures restent simples et directes. À l’inverse, dans un cadre professionnel, un mail, une lettre de motivation ou une communication officielle exigent une salutation et des formules plus soignées et adaptées à l’interlocuteur.
En somme, chaque situation appelle son propre niveau de politesse. Et connaître ces différences vous permettra d’ajuster votre ton et de faire bonne impression dès le premier message.
Quelles expressions informelles utiliser en anglais ?
Dans la conversation du quotidien, notamment avec un ami ou un collègue, les expressions informelles en anglais sont celles que vous utiliserez le plus naturellement. Au-delà de Hi, Hello, Hey (l’équivalent de notre “salut”), ces petites formules donnent un ton détendu à vos échanges.
Vous utilisez sans doute déjà des classiques comme Thanks, mais il en existe bien d’autres. Les voici.
Comment saluer de manière informelle en anglais ?
Pour dire bonjour en anglais dans une conversation détendue, voici les expressions les plus courantes :
- Hi → Salut
- Hello → Bonjour / Salut
- Hey → Hé / Salut
- Hi there → Salut toi / Coucou
- Hey guys → Salut tout le monde
- Howdy Jane → Salut Jane
- Hey buddy → Salut mon pote
- Hi folks → Salut tout le monde
- Morning Tim → Bonjour Tim
- Hey pal → Salut l'ami
- Hello my friend → Bonjour mon ami,
- What’s up? → Quoi de neuf ?
- How’s it going? → Comment ça va ?
- Long time no see → Ça fait longtemp
- Good to see you → Content de te voir
Ces formules créent une atmosphère simple et conviviale, idéale pour démarrer une conversation informelle.
Quelles sont les formules de remerciement en anglais ?
Les formules de remerciement en anglais varient selon le ton souhaité, du plus simple au plus chaleureux. Voici les expressions les plus courantes pour vous aider à choisir la bonne nuance.
- Thank you → Merci
- Thanks → Merci (plus informel)
- Thanks a lot → Merci beaucoup
- Thank you very much → Merci beaucoup (plus appuyé)
- I really appreciate it → Je l’apprécie vraiment
- I appreciate your help → J’apprécie votre aide
- Many thanks → Un grand merci
- Thank you for your time → Merci pour votre temps
- Thank you in advance → Merci d’avance
Et pour clore un message avec élégance :
- Kind regards / Cordially → Cordialement
Ces expressions vous permettront de transmettre votre gratitude en fonction de chaque situation.
Quelles sont les formules de politesse pour dire “au revoir” ?
Pour prendre congé de manière informelle et dire au revoir en anglais, voici le vocabulaire à retenir :
- Bye → Salut / Au revoir
- See you → À plus
- See you later → À plus tard
- See you soon → À bientôt
- Take care → Prends soin de toi
- Catch you later → On se revoit plus tard
- Talk to you soon → On se parle bientôt
- See ya → À plus (très informel)
- Take care → Prends soin de toi
- Have a good evening → Bonne soirée (usage courant en anglais britannique comme américain)
- Good luck → Bonne chance
- Have fun → Amuse-toi bien
Il existe aussi différentes formules pour dire bonne nuit en anglais.
Quelles sont les autres formules de politesses basiques informelles ?
Pour échanger de façon détendue, l’anglais regorge de formules de politesse informelles qui facilitent la conversation au quotidien. Voici les plus courantes, avec leur traduction en français.
- Cheers → Santé / Merci
- No problem → Pas de problème
- You're welcome → De rien
- What's up? → Quoi de neuf ?
- Sorry → Désolé
- Alright → D’accord
- Cool → Cool
- Nice → Sympa
- Totally → Tout à fait
- My pleasure → Avec plaisir
- No worries → T’inquiète
- Sounds good → Ça marche
Si vous en voulez plus, découvrez les différentes façons de dire de rien en anglais.
Quelles sont les formules de politesse formelles en anglais ?
Les formules de politesse formelles s’emploient dès que le contexte l’exige : un mail professionnel, une lettre officielle, une demande adressée à une personne inconnue ou à un supérieur hiérarchique. Elles instaurent immédiatement une distance respectueuse, comparable au vouvoiement en langue française.
De plus, elles sont indispensables lorsqu’on doit adresser une requête, présenter un dossier ou entamer une correspondance structurée. En bref, ce registre fait partie du vocabulaire à maîtriser, surtout dans un cadre où chaque mot compte.
Comment saluer en anglais formellement ?
Pour saluer dans une correspondance ou un mail, voici les formulations les plus utilisées :
- Good morning → Bonjour (le matin)
- Good afternoon → Bonjour / Bon après-midi
- Good evening → Bonsoir
- Greetings → Salutations
- Dear Sir → Monsieur
- Dear Madam → Madame
- Dear Mr. Smith, → Cher Monsieur Smith,
- Dear Ms. Johnson, → Chère Madame Johnson,
- Dear Hiring Manager, → Cher Responsable de Recrutement,
- Dear Professor [Name], → Cher Professeur [Nom],
- Dear Dr. [Name], → Cher Docteur [Nom],
- Dear Team, → Chère Équipe,
- Dear Colleagues, → Chers Collègues,
- Dear Customer, → Cher Client,
- Dear Partner, → Cher Partenaire,
- Esteemed Sir/Madam → Monsieur/Madame, je vous prie d’agréer… (formule très formelle)
- To whom it may concern → À qui de droit
- Respectfully yours (en ouverture exceptionnelle) → Avec tout mon respect
Comment demander quelque chose poliment en anglais ?
Pour demander poliment en anglais, certaines formules facilitent une requête (request) respectueuse. Elles sont simples à utiliser et permettent d’obtenir une assistance sans paraître brusque.
- Could you please… ? – Pourriez-vous… s’il vous plaît ?
- Would you mind… ? – Cela vous dérangerait-il de… ?
- Is it possible to… ? – Est-il possible de… ?
- May I ask… ? – Puis-je demander… ?
- I would appreciate it if you could… – J’apprécierais que vous puissiez…
Chaque formule aide à formuler une demande en douceur, parfaitement adaptée aux échanges professionnels ou quotidiens.
Les expressions de politesse à utiliser dans vos emails
Dans un e-mail professionnel en anglais, l'utilisation de phrases de politesse appropriées est essentielle pour maintenir des relations harmonieuses et respectueuses.
Découvrez ici une sélection de phrases de politesse adaptées à divers contextes professionnels :
- Thank you for your prompt response : Merci pour votre réponse rapide.
- I appreciate your assistance with this matter : Je vous remercie de votre aide sur cette question.
- Please let me know if you need any further information : N'hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de plus d'informations.
- Looking forward to hearing from you soon : Dans l'attente de vos nouvelles prochainement.
- Thank you for your consideration : Merci de prendre cela en considération.
- Please do not hesitate to contact me : N'hésitez pas à me contacter.
- I hope this helps : J'espère que cela vous aide.
- Thank you for your understanding : Merci de votre compréhension.
- Please advise as necessary : Veuillez informer selon les besoins.
- Thank you in advance for your cooperation : Je vous remercie par avance de votre coopération.
- I look forward to our continued collaboration : Je me réjouis à l'idée de poursuivre notre collaboration.
- Please find attached : Veuillez trouver ci-joint
- Thank you for your attention to this matter : Merci de votre attention à cette affaire.
- Your assistance in this matter is greatly appreciated : Votre aide dans cette affaire est grandement appréciée.
- Thank you for your swift attention to this matter : Je vous remercie de votre rapide attention portée à cette affaire.
- I value your input : Je valorise votre contribution.
- Please confirm receipt of this email : Merci de confirmer la réception de cet e-mail.
- I would be grateful if you could : Je vous serais reconnaissant si vous pouviez...
- We appreciate your patience during this process : Nous apprécions votre patience durant ce processus.
- Please accept my apologies for : Veuillez accepter mes excuses pour...
- I am available for further discussion : Je suis disponible pour en discuter davantage.
- Please consider this matter with urgency : Veuillez considérer cette affaire comme urgente.
- Thank you for your dedication : Merci pour votre dévouement.
- We look forward to your continued support : Nous comptons sur votre soutien continu.
- Please keep me informed on the progress : Veuillez me tenir informé de l'avancement.
- I trust this email finds you well : J'espère que cet e-mail vous trouve en bonne santé.
- I appreciate your quick response : J'apprécie votre réponse rapide.
- Thank you for addressing this matter : Merci de vous occuper de cette affaire.
- I am writing to inform you : Je vous écris pour vous informer...
- We regret to inform you : Nous sommes désolés de vous informer...
- Thank you for your efforts on this project : Merci pour vos efforts sur ce projet.
- Your feedback is very important to us : Vos retours sont très importants pour nous.
- Please review the attached document : Veuillez examiner le document ci-joint.
- We are pleased to announce : Nous sommes heureux de vous annoncer…
📌 À retenir : "to look forward to" est une expression idiomatique très utilisée dans les lettres et mail. Il est donc important de bien savoir maîtriser cette tournure de phrase. En quelques mots, pour bien utiliser l'expression "to look forward to", il faut se souvenir qu'elle est toujours suivie d'un verbe au gérondif !
Comment terminer un mail professionnel en anglais ?
Pour terminer un mail professionnel en anglais, il existe plusieurs closing formula adaptées au degré de formalité et au lien avec votre interlocuteur. Ces salutations permettent de clôturer votre message avec clarté et professionnalisme. Voici les formules essentielles, accompagnées de leur traduction :
- Best regards – Cordialement
- Sincerely – Sincèrement
- Yours faithfully – Veuillez recevoir mes salutations distinguées
- Kind regards – Bien à vous
- Warm regards – Cordialement (plus chaleureux)
- Yours sincerely – Sincèrement vôtre
- Yours truly – Bien à vous,
- Respectfully – Respectueusement
- Thank you in advance – Merci d’avance
- With appreciation – Avec toute ma reconnaissance
Pour mettre en application ce que nous venons de voir, voici un template de réponse professionnelle en anglais :
"Dear [Sender's Name],
Thank you for your e-mail regarding [subject].
I appreciate the information you provided and your prompt response. In response to your inquiry about [specific question or topic], [provide your response or information].
If you need any further assistance or have additional questions, please feel free to contact me.
Thank you again for reaching out.
Best regards,
[Your Name]"
Traduction :
"Cher/Chère [Nom de l'expéditeur],
Je vous remercie pour votre e-mail concernant [sujet].
J'apprécie les informations que vous avez fournies ainsi que votre réponse rapide. En réponse à votre demande sur [question spécifique ou sujet], [fournissez votre réponse ou information].
Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire ou si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à me contacter.
Je vous remercie encore de m'avoir contacté(e).
Cordialement,
[Votre Nom]"
Quelles formules de politesse utiliser pour un entretien professionnel ?
Lors d’un entretien en anglais, les bonnes formules de politesse peuvent faire toute la différence : elles posent le ton, montrent votre sérieux et renforcent votre image professionnelle. Voici une sélection complète d’expressions utiles, de la salutation à la fin de l’entretien.
À l’accueil et au début de l’entretien
- Good morning / Good afternoon – Bonjour
- Good morning, thank you for seeing me today. – Bonjour, merci de me recevoir aujourd’hui.
- Pleased to meet you. – Enchanté de faire votre connaissance.
- It’s a pleasure to meet you. – C’est un plaisir de vous rencontrer.
- Thank you for giving me the opportunity to interview for this position. – Merci de me donner l’opportunité de passer cet entretien pour ce poste.
Pour être poli pendant l’échange
- Thank you for your question. – Merci pour votre question.
- That’s a very good question. – C’est une très bonne question.
- May I clarify something? – Puis-je clarifier quelque chose ?
- If I may add something… – Si je peux ajouter quelque chose…
- I appreciate your time and consideration. – J’apprécie le temps que vous me consacrez et l’attention portée à ma candidature.
Pour montrer votre intérêt et votre professionnalisme
- I’m very interested in this role. – Je suis très intéressé par ce poste.
- I would be delighted to contribute to your team. – Je serais ravi de contribuer à votre équipe.
- Thank you for explaining that. – Merci pour ces explications.
Pour conclure l’entretien
- Thank you very much for your time today. – Merci beaucoup pour votre temps aujourd’hui.
- Thank you for considering my application. – Merci d’avoir pris en considération ma candidature.
- It was a pleasure speaking with you. – Ce fut un plaisir d’échanger avec vous.
- I look forward to hearing from you. – J’ai hâte d’avoir de vos nouvelles.
- Have a great day. – Bonne journée.
Avec ces formules, vous avez tout le vocabulaire poli nécessaire pour gérer votre entretien en anglais du début à la fin.
Quelles sont les autres formules de politesses basiques formelles ?
Voici encore quelques formules de politesse courantes qui peuvent vous être utiles.
- Please : S'il vous plaît
- Could you kindly…? : Pourriez-vous gentiment… ?
- I would appreciate if… : J’apprécierais si…
- Excuse me : Excusez-moi
- Could I possibly…? : Pourrais-je éventuellement… ?
- May I ask…? : Puis-je demander… ?
- I regret to inform you : Je regrette de vous informer
- It was a pleasure to… : Ce fut un plaisir de…
- If you could please… : Si vous pouviez s’il vous plaît…
- It would be great if… : Ce serait génial si…
- Thank you for your patience : Merci de votre patience
- Thank you for your cooperation : Merci de votre coopération
- With all due respect : Avec tout le respect que je vous dois
- Please let me know : Veuillez me faire savoir
Et si vous voulez aller plus loin, découvrez les différentes façons de présenter ses excuses en anglais.
{{encart-1}}
Vous avez tout retenu ? Envie de faire le test ?
Bravo ! Vous êtes arrivé à la fin de cet article, vous savez maintenant comment utiliser les formules de politesse en anglais dans divers contextes, que ce soit pour rédiger un e-mail professionnel, une lettre de motivation en anglais ou simplement pour démarrer une conversation formelle.
Pour exprimer des condoléances en anglais avec tact, simplicité et respect, vous pouvez utiliser des formules comme “My deepest sympathies” (Mes plus sincères sympathies) ou “I am sorry for your loss” (Je suis désolé pour votre perte). Elles permettent de transmettre un message empathique sans maladresse.



