Cercle des Langues
>  
Blog
>  
Anglais des affaires
>  

Synthétiser son Discours en Anglais

Comment rendre un discours en anglais clair, rapide et simple ? Découvrez nos conseils dans cet article.

Rania Boulaaroug
Thursday, January 18, 2024
Sommaire
Prendre des cours d'anglais

Un des pièges à éviter lorsqu'on fait un discours est de noyer votre interlocuteur dans un flot d'informations en ne parvenant pas à le synthétiser. Cela peut arriver très rapidement, notamment lorsque l'on commence à rentrer dans des détails. Faites donc attention à ne jamais ennuyer votre interlocuteur, au risque de le perdre définitivement. C'est pour cette raison qu'il est important de synthétiser son discours avec des clauses relatives. Découvrez comment utiliser les pronoms relatifs "that", "who", "which", "where", "when" !

Grâce à leurs utilisations, vous gagnerez non seulement en clarté mais aussi en persuasion. Vos collaborateurs ressortiront de vos réunions plus intéressés et convaincus que jamais. 😉

🚨 Pour rappel, les clauses relatives s'articulent autour des pronoms relatifs tels que 'that', 'who', 'which', 'where', 'when' et permettent de connecter rapidement plusieurs idées.

Vous souhaitez vous former à l'anglais des affaires ? Découvrez notre formation Anglais Professionnel qui se base sur la méthode CCC : des cours particuliers avec des professeurs natifs anglophones, des cours collectifs offerts pour pratiquer l'anglais avec d'autres élèves du même niveau et des cours en e-learning sur une plateforme pédagogique regroupant plus de 700 modules et exercices !

Vidéo sur les clauses relatives : that, who, whom, which, where et when


Vanessa, professeur d'anglais au Cercle des Langues, vous a préparé une vidéo sur le sujet, avec plein d'exemples concrets, pour vous permettre d'élever votre niveau de langue et de briller en société. Bon visionnage !

N'hésitez pas à activer les sous-titres dans la barre de réglage YouTube !

⚠️ Les clauses relatives sont des parties non essentielles d'une phrase. Elles ajoutent du sens à la phrase mais si elles sont supprimées, la phrase reste correcte.

La clause relative "That"

La clause relative "that" est une structure grammaticale courante en anglais qui est souvent utilisée pour connecter une phrase principale à une phrase secondaire qui donne des informations supplémentaires sur un nom ou un pronom dans la phrase principale. La clause relative "that" est également employée pour décrire des choses ou des personnes de manière non restrictive, ce qui signifie que l'information donnée dans la phrase secondaire n'est pas essentielle à la compréhension de la phrase principale.

Par exemple, "The book that I read last night was very interesting" signifie que j'ai lu un livre la nuit dernière et qu'il était intéressant, mais cette information supplémentaire n'est pas essentielle à la compréhension de la phrase principale. Attention, la clause relative "that" est souvent préférée à la clause relative "which" lorsqu'elle est utilisée pour décrire des choses ou des objets plutôt que des personnes.

Illustrons ça avec quelques exemples :

  • The city that I live in was rebuilt after the war. - La ville dans laquelle je vis a été reconstruite après la guerre
  • The dog that I adopted is behaving well. - Le chien que j'ai adopté se comporte bien.
  • Alexander Graham Bell is the man that invented the telephone. - Alexander Graham Bell est l'homme qui a inventé le téléphone.

Les clauses relatives "Who" et "Whom"

homme fait un discours en tenant un micro devant des personnes

Comme pour "that", l'utilisation de "who" et "whom" est courant en anglais. Ces derniers sont utilisés pour décrire les personnes dans une phrase.

La clause relative "who" est utilisée comme sujet ou objet d'une phrase secondaire, tandis que "whom" est utilisé comme objet d'une phrase secondaire.

Par exemple, "The woman who/whom I met yesterday was very friendly" signifie que j'ai rencontré une femme hier et qu'elle était très amicale. Dans cet exemple, "who" est utilisé comme sujet de la phrase secondaire, tandis que "whom" est utilisé comme objet de la phrase secondaire. Il est important de vous rappeler que l'utilisation correcte de "who" et "whom" dépend du contexte et de la fonction grammaticale de chaque mot dans la phrase.

Illustrons ça avec quelques exemples :

  • She has a son who is a doctor. - Elle a un fils qui est médecin.
  • The woman, who had the most beautiful smile, gave us a discount. - Cette femme, qui avait le plus beau sourire, nous a fait une remise.
  • This is George, whom I met at the conferencing event last week. - Voici George, que j'ai rencontré lors de l'événement de conférence la semaine dernière.

La clause relative "Which"

La clause relative "which" est employée pour décrire les choses ou les objets dans une phrase. Contrairement à "who" et "whom", "which" est utilisé pour décrire une chose ou un objet dans une phrase.

La clause relative "which" est souvent utilisée de manière restrictive pour fournir une information essentielle à la compréhension de la phrase principale. Par exemple, "The book which I need for my class is out of stock" signifie que le livre dont j'ai besoin pour ma classe est en rupture de stock. Dans cet exemple, la clause relative "which" est utilisée pour décrire le livre en question et cette information est essentielle pour comprendre la phrase principale.

Mais "which" peut être également être utilisé de manière non restrictive pour fournir des informations supplémentaires sur un objet ou une chose. Par exemple, "I love pizza, which is my favorite food" signifie que j'aime la pizza, qui est mon plat préféré. Dans cet exemple, la phrase secondaire "which is my favorite food" fournit des informations supplémentaires sur la pizza, mais n'est pas essentielle pour la compréhension de la phrase principale.


Illustrons ça avec quelques exemples :

  • We bought a house which is 100 years old. - Nous avons acheté une maison qui a 100 ans.
  • That is the dress which I bought online. - C'est la robe que j'ai achetée en ligne.
  • The bike which Harry gave to me was stolen. - Le vélo que Harry m'a donné a été volé.

Nous avons également un article pour vous aider à rapporter un discours en anglais !

La clause relative "Where"

La clause relative "where" est utilisée pour décrire un lieu ou un endroit dans une phrase. Elle est souvent employée pour remplacer une proposition de lieu plus longue, telle que "dans lequel" ou "sur lequel".

Par exemple, la phrase "I found a book in the library where I work" signifie "J'ai trouvé un livre dans la bibliothèque où je travaille", la clause relative "où je travaille" (where I work) indique l'endroit où se trouve la bibliothèque.

Vous pouvez également utiliser "where"pour décrire des lieux physiques, tels que des bâtiments ou des espaces extérieurs, ainsi que des lieux plus abstraits, tels que des événements ou des situations.


Illustrons ça avec quelques exemples :

  • I live in a village where everybody gossips about each other. - Je vis dans un village tout le monde fait des commérages sur les autres.
  • I visited a hotel room where the bed was circular. - J'ai visité une chambre d'hôtel dont le lit était circulaire.
  • Stratford-upon-Avon is the town where Shakespeare was born. - Stratford-upon-Avon est la ville Shakespeare est né.

La clause relative "When"

La clause relative "when" sert à décrire un moment ou une période de temps dans une phrase. Elle est souvent employée pour remplacer une proposition de temps plus longue.

Par exemple, dans la phrase "I remember the day when I took my final exam" qui signifie "Je me souviens du jour où j'ai passé mon examen final", la clause relative "when I took my final exam" indique le moment où l'événement s'est produit.

Vous pouvez également utiliser "when" pour décrire des moments spécifiques, tels que des dates ou des heures, ainsi que des périodes de temps plus larges, telles que des années ou des saisons.


Illustrons ça avec quelques exemples :

  • It was a time in my life when I felt very content. - C'était une période de ma vie je me sentais très satisfait.
  • I remember my twentieth birthday. It was the day when the tsunami happened. - Je me souviens de mon vingtième anniversaire. C'était le jour le tsunami a eu lieu.
  • Thursday is the day of the week when I have the most work to do. - Le jeudi est le jour de la semaine j'ai le plus de travail à faire.

Apprenez à utiliser les prépositions en anglais pour synthétiser votre discours.

Attention !

Jeune fille fait un discours devant un groupe de personne dans une salle

Découvrez également comment décrire un graphique et des tableaux en anglais pour votre prochaine présentation !

Les pronoms 'who', 'who' et 'which' sont souvent remplacés par 'that' en anglais parlé (mais pas en anglais écrit !).

Par exemples :

  • He’s the man that helped me a lot (replaces 'who' in spoken English). - C'est l'homme qui m'a beaucoup aidé (remplace 'who' en anglais parlé)
  • This is the computer that I want to buy (replaces 'which' in spoken English). - C'est l'ordinateur que je veux acheter (remplace 'which' en anglais oral).
  • The car that crashed into mine was a 4x4 (replaces 'which' in spoken English). - La voiture qui a percuté la mienne était un 4x4 (remplace 'which' en anglais oral).

Le pronom relatif ne peut être omis que lorsqu'il est l'objet de la clause.

Par exemples :

  • The woman (that) the man loved was living in Singapore. - La femme que l'homme aimait vivait à Singapour.
  • That’s the table (that) I bought. ( C'est la table que j'ai achetée.
  • I didn’t like the comment (that) he made at the meeting. - Je n'ai pas aimé le commentaire que il a fait pendant la réunion.

Mais on ne peut pas l'omettre quand il est l'objet de la clause.

Par exemples :

  • The dog that has brown fur is very fluffy (here it is not possible to omit 'that' as the sentence no longer makes sense without it). - Le chien qui a une fourrure brune a beaucoup de poils (ici, il n'est pas possible d'omettre 'that' car la phrase n'a plus de sens sans ce mot).
  • The girl that is wearing dungarees is very funny. - La fille qui porte une salopette est très drôle.
  • The pasta salad that has lots of mayonnaise is so-so. - La salade de pâtes qui contient beaucoup de mayonnaise est comme ci comme ça.
Une femme faisant un cours particulier sur son ordinateur
Formation anglais général

Envie de progresser plus vite ? Commencez votre formation d'anglais

Je commence ma formation
Une femme suivant un cours particulier sur son ordinateur
Formation anglais pro

Vous souhaitez être à l'aise en anglais pour votre quotidien pro ?

Je commence ma formation
Un cours collectif du Cercle des Langues sur un ordinateur
Téléchargement ebook pro

Donnez un élan à votre carrière en maîtrisant l'anglais spécifique à votre secteur

Téléchargement du ebook
A propos de l'auteur

Rania Boulaaroug

Rania a plusieurs passions : écrire des articles sur la langue de Shakespeare, et chanter des chansons anglaises durant un karaoké endiablé !

Croix
Croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur