Maîtriser le jargon professionnel

Maîtriser le jargon professionnel

Pour rendre vos explications encore plus imagées, rien de tel que de maîtriser le jargon professionnel. Il s’agit de vocabulaire et d’expressions techniques, parfois familières, qui vous donneront beaucoup de crédit aux yeux des autres professionnels.

Chaque métier renvoie à des termes précis. Nous n’aurons pas le temps de rentrer dans tous les détails (il nous faudrait plusieurs formations sur le sujet). Mais nous pouvons au moins faire un tour d’horizon du jargon professionnel universel et de quelques expressions idiomatiques extrêmement populaires dans le monde de l’entreprise.

Elizabeth, professeur américaine au Cercle des Langues et ancienne responsable marketing, vous a donc préparé un module dédié intitulé « Teamwork ». Cette leçon vous permettra de maîtriser le jargon professionnel et d’avoir toujours les mots justes pour décrire votre travail d’équipe et vos résultats professionnels. Bon visionnage !


VIDEO

Les sous-titres sont disponibles dans la barre de réglages Youtube.

SUMMARY

1. Vocabulary

EnglishFrançais
To learn the ropes.Apprendre les ficelles (du métier).
All hands on deck.Il faut que tout le monde s’y mettent.
To keep one’s eye on the ball.Rester attentif.
To give it your best shot.Faire de votre mieux.
To roll with the punches.Continuer malgré des revers; Persévérer.
To take one for the team.Se sacrifier pour l’équipe.
To have the ball in one’s court.Avoir la balle dans son camp.
To step on someone’s toes.Marcher sur les plates-bandes de quelqu’un.
To skate on thin ice.S’aventurer sur un terrain glissant.
To throw in the towel.Jeter l’éponge.

2. Expressions using ‘Question tags’

 

Definition

Question tags turn a statement into a question.
Les « question tags » transforment une affirmation en une question.
If the sentence is positive, the question tag is negative.
Si la phrase est négative, le question tag doit être positive.

Use cases

Positive questions tag with ‘to be’ in the present.
Les question tags positives en utilisant le verbe ‘to be’ au présent.

I am not stepping on her toes, am I?Je ne marche pas sur ses plates-bandes, si?
You’re not throwing in the towel, are you?Tu ne jettes pas l’éponge, si?
He is not a team player, is he?Il n’a pas l’esprit d’équipe, si?

Positive question tag with ‘to be’ in the past.
Les question tags positives en utilisant le verbe ‘to be’ au passé.

Tu n’allais pas te sacrifier pour l’équipe, si?Je ne faisais pas attention, si?
You weren’t taking one for the team, were you?Tu n’allais pas te sacrifier pour l’équipe, si?

Positive question tags with all other verbs in the present.
Les question tags positives en utilisant d’autres verbes au présent.

I don’t roll with the punches, do I?Je ne persévère pas, si?
He doesn’t have the ball in his court, does he?Il n’a pas la balle dans son champ, si?

Positive question tags with all other verbs in the past.
Les question tags positives en utilisant d’autres verbes au passé.

I didn’t give it my best shot, did I?Je n’ai pas fait de mon mieux, si?
She didn’t learn the ropes, did she?Elle n’a pas appris les ficelles, si?


EXERCISE : It’s your turn now!

Imagine 3 sentences using different expressions from this lesson, and try to put a question tag in at least one of them!
→ Write them down in the comments below ↓