Dans l'environnement financier actuel, caractérisé par son interconnexion mondiale, la maîtrise de l'anglais bancaire s'impose comme un impératif tant pour les acteurs du secteur que pour toute personne souhaitant s'orienter avec assurance dans le cadre des opérations bancaires internationales. 💯
Que vous soyez un banquier, un investisseur ou simplement un consommateur désireux d'étendre vos horizons financiers, comprendre le vocabulaire clé de l'anglais bancaire peut ouvrir des portes et faciliter vos transactions à l’échelle mondiale.
Cet article vous propose un guide essentiel pour décrypter les termes les plus couramment utilisés dans les opérations bancaires anglophones, assurant ainsi une meilleure fluidité dans vos communications et activités financières. 💸
Au programme de cet article
Vous souhaitez travailler dans le secteur bancaire en anglais ? Suivez une formation d'anglais professionnel au Cercle des Langues pour acquérir le vocabulaire et les compétences linguistiques nécessaires dans ce domaine exigeant. Nos programmes spécialisés vous prépareront aux spécificités du jargon financier, vous permettant de naviguer avec aisance dans les conversations bancaires et financières en anglais.
Introduction au vocabulaire de l'anglais bancaire
Dans le secteur bancaire, où les transactions et communications sont souvent internationales, la connaissance de l'anglais spécifique à ce domaine est un atout indéniable.
Vous serez non seulement en mesure de comprendre les termes courants, mais aussi de décrypter les acronymes et les abréviations complexes, tout en saisissant l'importance cruciale de l’anglais bancaire dans les transactions internationales.
Les termes de base des opérations bancaires
Pour débuter, il est essentiel de se familiariser avec les termes de base qui constituent la fondation des opérations bancaires.
Explorez cette liste non exhaustive:
- Account : Compte
- Balance : Solde
- Bank statement : Relevé bancaire
- Deposit : Dépôt
- Withdrawal : Retrait
- Transfer : Virement
- Overdraft : Découvert
- Loan : Prêt
- Mortgage : Hypothèque
- Savings : Économies
- Interest : Intérêt
- Checking account : Compte courant
- Savings account : Compte d'épargne
- Broker : Courtier
- Debit : Débit
- Credit : Crédit
- Direct debit : Prélèvement automatique
- Wire transfer : Virement bancaire
- Bank draft : Chèque de banque
- Currency exchange : Change de devise
- Joint account : Compte joint
- Bank teller : Guichetier
- Statement of account : État de compte
- Certificate of Deposit (CD) : Certificat de dépôt
- Standing order : Ordre permanent
N'hésitez pas à découvrir nos autres articles vocabulaires tel que le vocabulaire de l'immobilier en anglais !
Les métiers de la banque en anglais
Le secteur bancaire propose une variété de carrières spécialisées.
Voici une liste de métiers bancaires courants et leur équivalent en français :
- Bank Teller : Guichetier
- Loan Officer : Chargé de prêts
- Branch Manager : Directeur d'agence
- Financial Analyst : Analyste financier
- Investment Banker : Banquier d'affaires
- Risk Manager : Gestionnaire des risques
- Compliance Officer : Responsable de conformité
- Financial Planner : Conseiller financier
- Credit Analyst : Analyste de crédit
- Wealth Manager : Gestionnaire de patrimoine
- Mortgage Advisor : Conseiller en prêts hypothécaires
- Portfolio Manager : Gestionnaire de portefeuille
- Private Banker : Banquier privé
- Relationship Manager : Gestionnaire de relation client
- Personal Banker : Conseiller bancaire personnel
- Securities Trader : Trader en valeurs mobilières
- Asset Manager : Gestionnaire d'actifs
- Treasury Manager : Trésorier
- Foreign Exchange Trader : Opérateur de change
- Internal Auditor : Auditeur interne
Ces appellations couvrent une large gamme de fonctions au sein des banques.
Comprendre les acronymes et abréviations de la finance en anglais
Les acronymes et abréviations sont légion dans le monde de la finance. D'ailleurs, pour en apprendre davantage, explorez notre article sur les sigles, acronymes et abréviations en anglais !
En voici quelques-uns parmi les plus utilisés:
- APR (Annual Percentage Rate) : TAEG (Taux Annuel Effectif Global)
- ATM (Automated Teller Machine) : DAB (Distributeur Automatique de Billets)
- IBAN (International Bank Account Number) : IBAN (Numéro de Compte Bancaire International)
- ROI (Return on Investment) : RSI (Retour Sur Investissement)
- SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) : SWIFT (Société pour les Communications Interbancaires Financières Mondiales)
- AER (Annual Equivalent Rate) : TEG (Taux Effectif Global annuel)
- BIC (Bank Identifier Code) : BIC (Code d'Identification Bancaire)
- CD (Certificate of Deposit) : CD (Certificat de Dépôt)
- CFD (Contract for Difference) : CFD (Contrat sur la Différence)
- EFT (Electronic Funds Transfer) : TE (Transfert Électronique de Fonds)
- ETF (Exchange-Traded Fund) : ETF (Fonds Négocié en Bourse)
- FCA (Financial Conduct Authority) : ACF (Autorité de Conduite Financière)
- FDIC (Federal Deposit Insurance Corporation) : FDIC (Corporation d'Assurance des Dépôts Fédéraux)
- FOREX (Foreign Exchange Market) : Marché des changes
- FRB (Federal Reserve Board) : Conseil de la Réserve Fédérale
- LTV (Loan to Value) : LTV (Prêt sur Valeur)
- NAV (Net Asset Value) : VNA (Valeur Nette d'Actif)
- P2P (Peer-to-Peer lending) : PAP (Prêt entre Particuliers)
- PMI (Private Mortgage Insurance) : Assurance Hypothécaire Privée
- TARP (Troubled Asset Relief Program) : Programme de Sauvetage des Actifs en Difficulté
- CAGR (Compound Annual Growth Rate) : TCAM (Taux de Croissance Annuel Composé)
- IPO (Initial Public Offering) : IPO (Introduction en Bourse)
- LBO (Leveraged Buyout) : LBO (Rachat d'Entreprise par Effet de Levier)
- MBS (Mortgage-Backed Securities) : MBS (Titres adossés à des hypothèques)
- NPL (Non-Performing Loan) : NPL (Prêt non performant)
- OTC (Over The Counter) : Hors cote
- P/E (Price to Earnings Ratio) : PER (Price Earnings Ratio)
- REIT (Real Estate Investment Trust) : SIIC (Société d'Investissement Immobilier Cotée)
- T-Bill (Treasury Bill) : Bons du Trésor
- VAR (Value at Risk) : VAR (Valeur en Risque)
L'usage de ces termes spécifiques vous permettra non seulement de naviguer avec assurance dans le jargon financier, mais aussi de communiquer de manière précise avec les professionnels de la finance, améliorant ainsi la qualité et la crédibilité de vos échanges internationaux.
Découvrez également notre article spécifique au vocabulaire de la finance en anglais !
L'importance de la terminologie dans les transactions internationales
Lorsqu'il s'agit de transactions internationales, la précision de la terminologie employée est primordiale. Une compréhension claire permet d'éviter les malentendus et les erreurs coûteuses.
Retrouvez ici quelques termes clés:
- Exchange rate : Taux de change
- Wire transfer : Virement international
- Currency : Devise
- Clearing : Compensation
- Due diligence : Diligence raisonnable
- Collateral : Garantie
- Asset : Actif
- Liability : Passif
- Equity : Capitaux propres
- Arbitrage : Arbitrage
- Bid : Offre
- Bull Market : Marché haussier
- Bear Market : Marché baissier
- Capital Gain : Plus-value
- Commodity : Marchandise
- Diversification : Diversification
- Dividend : Dividende
- Hedge : Couverture
- Index : Indice
- Inflation : Inflation
- Interest Rate : Taux d'intérêt
- Liquidity : Liquidité
- Merger : Fusion
- Portfolio : Portefeuille
- Premium : Prime
- Principal : Capital
- Risk Management : Gestion des risques
- Stock : Action
- Volatility : Volatilité
Ces termes sont cruciaux si vous vous engagez dans des opérations financières internationales, vous permettant non seulement de mieux comprendre les discussions et les contrats, mais également d'analyser les opportunités et les risques liés aux marchés mondiaux.
Les opérations bancaires quotidiennes en anglais
Maîtriser l'anglais dans le contexte des opérations bancaires quotidiennes est un atout considérable pour gérer ses finances personnelles ou celles de son entreprise.
Cette introduction vous plonge dans le quotidien bancaire et ses interactions courantes, de l'ouverture d'un compte à la réalisation de transactions variées. Familiarisez-vous avec le vocabulaire spécifique à ces activités pour vous assurer que vos échanges avec votre banque soient aussi fluides que sécurisés.
Ouvrir et gérer un compte bancaire
L'ouverture et la gestion d'un compte bancaire sont les premiers pas dans le monde de la finance.
Voici quelques termes essentiels :
- Account Opening : Ouverture de compte
- Bank Account : Compte bancaire
- Checking Account : Compte courant
- Savings Account : Compte d'épargne
- Account Holder : Titulaire du compte
- Joint Account : Compte joint
- Online Banking : Banque en ligne
- Mobile Banking : Banque mobile
- Account Management : Gestion de compte
- Bank Fees : Frais bancaires
- Minimum Balance : Solde minimum
- Bank Card : Carte bancaire
- Account Statement : Relevé de compte
- Internet Banking : Banque Internet
- Customer Service : Service client
- Balance Check : Vérification du solde
- Bank Teller : Guichetier
- Branch Manager : Directeur d'agence
- Certificate of Deposit : Certificat de dépôt
- Credit Rating : Cote de crédit
- Debit Card : Carte de débit
- Direct Debit : Prélèvement automatique
- Dormant Account : Compte inactif
- Financial Advisor : Conseiller financier
- Interest Rate : Taux d'intérêt
- Overdraft Facility : Facilité de découvert
- Overdraft Fee : Frais pour découvert
- Pay-in Slip : Bordereau de versement
- Personal Identification Number (PIN) : Numéro d'identification personnel
- Standing Order : Ordre permanent
- Statement of Charges : Relevé des frais
- Stop Payment : Opposition sur paiement
- Transaction Record : Relevé des transactions
- Trust Account : Compte de fiducie
- Wire Transfer : Virement télégraphique
Lorsqu'on travaille dans le secteur des opérations bancaires, il est important de connaitre le vocabulaire en entreprise en anglais afin de pouvoir parler avec vos clients.
Les différents types de comptes et leur utilité
Chaque type de compte bancaire possède ses spécificités.
Connaître ces différences est crucial :
- Deposit Account : Compte de dépôt
- Joint Account : Compte joint
- Current Account : Compte courant
- Checking Account : Compte chèque
- Savings Account : Compte épargne
- Fixed Deposit : Dépôt à terme
- Individual Retirement Account (IRA) : Compte de retraite individuel
- Money Market Account : Compte du marché monétaire
- Certificate of Deposit (CD) : Certificat de dépôt
- Business Account : Compte d'affaires
- Student Account : Compte étudiant
- Offshore Account : Compte offshore
- Basic Account : Compte de base
- Budget Account : Compte budgétaire
- Escrow Account : Compte séquestre
- Interest-Bearing Account : Compte rémunéré
- Joint Venture Account : Compte de coentreprise
- Loan Account : Compte de prêt
- Merchant Account : Compte marchand
- Nostro Account : Compte Nostro (compte tenu par une banque dans une banque étrangère, en monnaie étrangère)
- Overdraft Account : Compte à découvert
- Payroll Account : Compte de paie
- Retirement Account : Compte de retraite
- Sweep Account : Compte à balayage automatique
- Trust Fund Account : Compte de fonds de fiducie
- Vostro Account : Compte Vostro (compte d'une banque étrangère, tenu dans une banque locale, en monnaie locale)
- Zero Balance Account (ZBA) : Compte à solde nul
- Blocked Account : Compte bloqué
- Custodial Account : Compte de garde
- Demat Account : Compte Demat (pour les titres dématérialisés)
- Foreign Currency Account : Compte en devise étrangère
- Non-Resident Account : Compte non résident
Les outils financiers de transactions et d'emprunt
Les transactions financières quotidiennes et les modalités de crédit emploient un large éventail d'outils spécifiques.
Découvrez une sélection de mots clés relatifs à ces instruments :
- Check/Cheque : Chèque
- Credit Card : Carte de crédit
- Debit Card : Carte de débit
- Cash : Liquide
- Bank Draft : Traite bancaire
- Direct Debit : Prélèvement automatique
- Bank Transfer : Virement bancaire
- Standing Order : Ordre permanent
- Electronic Payment : Paiement électronique
- Wire Transfer : Virement télégraphique
- A currency : Une devise
- Promissory Note : Billet à ordre
- Letter of Credit : Lettre de crédit
- Bank Guarantee : Garantie bancaire
- Overdraft : Découvert autorisé
- Cashier's Check : Chèque de banque
- Charge Card : Carte de paiement
- Money Order : Mandat-poste
- Traveler's Check : Chèque de voyage
- ATM Card : Carte de guichet automatique
- E-Wallet : Portefeuille électronique
- Contactless Payment : Paiement sans contact
- A coin : Une pièce de monnaie
Réaliser des transactions : dépôts, retraits, et virements
Effectuer des transactions est une activité bancaire de base.
Voici le vocabulaire associé :
- Deposit : Dépôt
- Withdrawal : Retrait
- Bank Transfer : Virement bancaire
- Direct Deposit : Dépôt direct
- Standing Order : Ordre permanent
- Wire Transfer : Virement télégraphique
- Electronic Funds Transfer (EFT) : Transfert électronique de fonds
- Automated Clearing House (ACH) : Chambre de compensation automatique
- Debit : Débit
- Credit : Crédit
- Overdraft : Découvert
- Bank Statement : Relevé bancaire
- Transaction Fee : Frais de transaction
- Balance Inquiry : Demande de solde
- Cash Advance : Avance de fonds
- Bank Reconciliation : Rapprochement bancaire
- Bounced Check : Chèque sans provision
- Cash Deposit : Dépôt en espèces
- Cashier's Check : Chèque de banque
- Chargeback : Contrepassation
- Check Endorsement : Endossement de chèque
- Clearing Time : Temps de compensation
- Direct Debit Authorization : Autorisation de prélèvement automatique
- Funds Availability : Disponibilité des fonds
- Inward Clearing : Compensation des chèques entrants
- Money Order : Mandat-poste
- Online Transfer : Virement en ligne
- Outward Clearing : Compensation des chèques sortants
- Payee : Bénéficiaire
- Payer : Payeur
- Payment Gateway : Passerelle de paiement
- Remittance : Envoi de fonds
- Returned Check : Chèque rejeté
- Standing Instruction : Instruction permanente
- Traveler's Check : Chèque de voyage
Ces termes couvrent la plupart des opérations bancaires courantes et constituent une base solide pour toute personne souhaitant gérer ses finances en anglais.
Le vocabulaire de la finance d'entreprise en anglais
La finance d'entreprise est un univers où la précision du langage est aussi importante que les chiffres eux-mêmes.
Cet aspect de la finance englobe tout, depuis la gestion quotidienne des fonds jusqu'aux décisions d'investissement stratégiques.
Cette partir vous présente les termes clés de la comptabilité, de la gestion des risques et des états financiers, vous permettant ainsi de naviguer avec aisance dans les discussions financières et les documents complexes.
Les fondamentaux de la comptabilité et de la finance d'entreprise
La comptabilité et la finance d'entreprise forment la langue universelle des affaires.
Voici une sélection de termes fondamentaux :
- Assets : Actifs
- Liabilities : Passifs
- Equity : Capitaux propres
- Revenue : Revenu
- Expenses : Dépenses
- Profit : Profit
- Loss : Perte
- Cash Flow : Flux de trésorerie
- Balance Sheet : Bilan
- Income Statement : Compte de résultat
- Ledger : Grand livre
- Journal Entry : Écriture comptable
- Accounts Payable : Comptes fournisseurs
- Accounts Receivable : Comptes clients
- Depreciation : Amortissement
- Accruals : Charges à payer
- Inventory : Inventaire
- Budget : Budget
- Audit : Audit
- Fiscal Year : Exercice fiscal
Gestion des risques et termes d'investissement
Comprendre et gérer les risques fait partie intégrante de la finance d'entreprise.
Voici des termes clés pour vous aider en gestion des risques et en investissement :
- Risk Assessment : Évaluation des risques
- Risk Management : Gestion des risques
- Investment Portfolio : Portefeuille d'investissement
- Return on Investment (ROI) : Retour sur investissement
- Market Risk : Risque de marché
- Credit Risk : Risque de crédit
- Operational Risk : Risque opérationnel
- Liquidity Risk : Risque de liquidité
- Interest Rate Risk : Risque de taux d'intérêt
- Hedge : Couverture
- Diversification : Diversification
- Asset Allocation : Allocation d'actifs
- Bonds : Obligations
- Stocks : Actions
- Securities : Valeurs mobilières
- Mutual Funds : Fonds communs de placement
- Derivatives : Dérivés
- Commodities : Matières premières
- Capital Markets : Marchés de capitaux
- Financial Planning : Planification financière
- Volatility : Volatilité
- Leverage : Effet de levier
- Asset Management : Gestion d'actifs
- Portfolio Management : Gestion de portefeuille
- Risk Premium : Prime de risque
- Strategic Investment : Investissement stratégique
- Due Diligence : Diligence raisonnable
- Financial Derivative : Dérivé financier
- Hedge Fund : Fonds spéculatif
- Index Fund : Fonds indiciel
- Private Equity : Capital-investissement
- Real Estate Investment : Investissement immobilier
- Risk Mitigation : Atténuation des risques
- Speculation : Spéculation
- Stock Option : Option sur actions
- Structured Product : Produit structuré
- Venture Capital : Capital-risque
- Yield Curve : Courbe des rendements
- Credit Derivative : Dérivé de crédit
- Equity Derivative : Dérivé sur actions
Comprendre les rapports et les états financiers en anglais
Les rapports et états financiers sont les documents clés pour comprendre la santé financière d'une entreprise. 💹
Voici les termes associés :
- Annual Report : Rapport annuel
- Quarterly Report : Rapport trimestriel
- Earnings Report : Rapport des bénéfices
- Cash Flow Statement : État des flux de trésorerie
- Shareholder's Equity : Capitaux propres des actionnaires
- Financial Statement Analysis : Analyse des états financiers
- Note to the Financial Statements : Notes aux états financiers
- Auditor's Report : Rapport de l'auditeur
- Consolidated Financial Statements : États financiers consolidés
- Earnings Before Interest and Taxes (EBIT) : Résultat avant intérêts et impôts
- Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization (EBITDA) : Excédent brut d'exploitation
- Gross Margin : Marge brute
- Net Income : Résultat net
- Operating Margin : Marge opérationnelle
- Return on Equity (ROE) : Rendement des capitaux propres
- Return on Assets (ROA) : Rendement des actifs
- Working Capital : Fonds de roulement
- Break-even Point : Seuil de rentabilité
- Leverage Ratio : Ratio d'endettement
- Solvency Ratio : Ratio de solvabilité
- Book Value : Valeur comptable
- Current Ratio : Ratio de liquidité générale
- Debt-to-Equity Ratio : Ratio d'endettement sur fonds propres
- Operating Income : Résultat opérationnel
- Retained Earnings : Bénéfices non distribués
Les produits bancaires complexes et leurs termes associés
S'orienter dans le domaine des produits bancaires avancés nécessite une compréhension aiguisée des termes spécialisés.
Cette section est conçue pour démystifier les notions complexes et vous fournir les définitions claires des instruments financiers dérivés, des divers types de crédits, ainsi que des services bancaires adaptés aux besoins des entreprises. Équipez-vous de ce lexique approfondi pour interagir avec assurance dans l'environnement financier actuel.
Instruments financiers dérivés et fonds d'investissement
Les instruments dérivés et les fonds d'investissement sont des outils financiers clés pour la gestion de portefeuille et la spéculation.
Voici une sélection de termes clés :
- Futures : Contrats à terme
- Options : Options
- Swaps : Échanges financiers
- Bonds : Obligations
- Commodities : Matières premières
- Hedge Funds : Fonds spéculatifs
- Mutual Funds : Fonds communs de placement
- Equity Funds : Fonds de placement en actions
- Money Market Funds : Fonds du marché monétaire
- Index Funds : Fonds indiciels
- Venture Capital : Capital-risque
- Private Equity : Capital-investissement
- Asset Allocation : Allocation d'actifs
- Diversified Portfolio : Portefeuille diversifié
- Capital Appreciation : Plus-value en capital
- Fixed Income : Revenu fixe
- Yield : Rendement
- Liquidity Risk : Risque de liquidité
- Market Capitalization : Capitalisation boursière
- Financial Advisor : Conseiller financier
- Derivative : Dérivé
- Call Option : Option d'achat
- Put Option : Option de vente
- Credit Default Swap (CDS) : Échange sur défaillance de crédit
- Exchange-Traded Fund (ETF) : Fonds négocié en bourse
- Real Estate Investment Trust (REIT) : Société d'investissement immobilier cotée
- Growth Fund : Fonds de croissance
- Value Fund : Fonds de valeur
- Income Fund : Fonds de revenu
- Balanced Fund : Fonds équilibré
Ce vocabulaire permet de naviguer avec plus de précision dans les discussions et analyses liées à la gestion de portefeuille et aux stratégies d'investissement.
Crédits, hypothèques et produits de financement en anglais
Les crédits, hypothèques et produits de financement sont les piliers permettant tant aux particuliers qu'aux entreprises de réaliser leurs projets.
En voici les termes essentiels :
- Secured Loan : Prêt garanti
- Unsecured Loan : Prêt non garanti
- Fixed-Rate Mortgage : Hypothèque à taux fixe
- Adjustable-Rate Mortgage : Hypothèque à taux variable
- Home Equity Loan : Prêt sur fonds propres immobiliers
- Refinancing : Refinancement
- Personal Loan : Prêt personnel
- Auto Loan : Prêt automobile
- Line of Credit : Ligne de crédit
- Overdraft Protection : Protection contre le découvert
- Debt Consolidation : Consolidation de dette
- Bridge Loan : Prêt-relais
- Mezzanine Financing : Financement mezzanine
- Term Loan : Prêt à terme
- Subprime Loan : Prêt subprime
- Foreclosure : Saisie immobilière
- Guarantor : Garant
- Creditworthiness : Solvabilité
- Amortization : Amortissement
- Default : Défaut de paiement
- Equity Release : Libération de capitaux propres
- Credit Line Increase : Augmentation de la ligne de crédit
- Debt Service : Service de la dette
- Interest-Only Loan : Prêt à intérêt uniquement
- Revolving Credit : Crédit renouvelable
- Signature Loan : Prêt sur signature
- Student Loan : Prêt étudiant
- Underwater Mortgage : Hypothèque inversée
- Variable Interest Rate : Taux d'intérêt variable
- Workout Agreement : Accord de rééchelonnement de dette
Grâce à ces termes, vous pourrez comprendre amplement les différentes options de financement disponibles et sur la manière dont elles peuvent affecter votre santé financière ou celle de votre entreprise.
Le vocabulaire de la bourse en anglais
La bourse est un pilier de l'économie mondiale et connaître son jargon est essentiel pour les investisseurs et les professionnels de la finance.
Voici une liste de termes clés en anglais utilisés dans l'univers boursier :
- Stock Market : Marché boursier
- Share : Action
- A shareholder : Un actionnaire
- To purchase shares : Acheter des actions
- Stock purchase : Achat d’actions
- To sell shares : Vendre des actions
- Bond : Obligation
- Securities : Titres
- Broker : Courtier
- Stock Exchange : Bourse des valeurs
- Bull Market : Marché haussier
- Bear Market : Marché baissier
- Yield : Rendement
- Dividend : Dividende
- Equity : Capitaux propres
- Portfolio : Portefeuille
- Index : Indice
- Trading : Négociation
- Deflation : Déflation
- Inflation : Inflation
- Day Trading : Day trading
- Futures : Contrats à terme
- Share purchase agreement : Contrat d’achat d’actions
- Options : Options
- Commodities : Matières premières
- IPO (Initial Public Offering) : Introduction en bourse
- Hedge Fund : Fonds spéculatif
- Blue Chip Stocks : Actions de premier ordre
- Market Capitalization : Capitalisation boursière
- Foreign exchange market : Marché des changes
- Financial crisis : Crise financière
- Short Selling : Vente à découvert
- Margin Call : Appel de marge
- Bid : Offre
- Volatility : Volatilité
- Liquidity : Liquidité
Services bancaires pour entreprises et banque d'investissement
Les entreprises exigent des services bancaires spécialisés pour répondre à leurs besoins complexes. Les banques d'investissement jouent un rôle crucial dans ce domaine.
Voici une gamme de termes associés :
- Corporate Banking : Banque d'entreprise
- Investment Banking : Banque d'investissement
- Asset Management : Gestion d'actifs
- Business Loan : Prêt commercial
- Commercial Mortgage : Hypothèque commerciale
- Underwriting : Souscription
- IPO (Initial Public Offering) : Introduction en bourse
- M&A (Mergers and Acquisitions) : F&A (Fusions et Acquisitions)
- Syndicated Loan : Prêt syndiqué
- Asset Financing : Financement d'actifs
- Trade Finance : Financement du commerce
- Project Finance : Financement de projet
- Working Capital : Fonds de roulement
- Letter of Credit : Lettre de crédit
- Offshore Banking : Banque offshore
- Merchant Banking : Banque marchande
- Cash Management Services : Services de gestion de trésorerie
- Capital Markets : Marchés des capitaux
- Debt Issuance : Émission de dette
- Equity Financing : Financement par actions
- Leverage : Effet de levier
- Debt Restructuring : Restructuration de dette
- Equity Research : Recherche en capitaux propres
- Risk Arbitrage : Arbitrage de risque
- Liquidity Management : Gestion de la liquidité
- Credit Analysis : Analyse de crédit
- Asset-Backed Securities (ABS) : Titres adossés à des actifs
- Collateralized Debt Obligation (CDO) : Obligation de dette garantie
- Credit Facility : Facilité de crédit
- Leveraged Buyout (LBO) : Rachat d'entreprise par effet de levier
- Mezzanine Debt : Dette mezzanine
- Private Placement : Placement privé
- Securitization : Titrisation
- Senior Debt : Dette senior
- Structured Finance : Finance structurée
- Venture Debt : Dette d'entreprise en démarrage
- Warrant : Bons de souscription
- Bridge Financing : Financement transitoire
- Growth Capital : Capital de croissance
- Institutional Investment : Investissement institutionnel
Interaction avec la banque : dialogues et phrases clés
L'interaction avec les institutions bancaires peut souvent sembler intimidante, surtout lorsqu'elle se fait dans une langue qui n'est pas notre langue maternelle. Pourtant, que ce soit pour des opérations courantes ou des négociations plus complexes, connaître les phrases et le vocabulaire clés peut faciliter la communication et vous aider à obtenir les services dont vous avez besoin.
Cette partie vous présente les éléments essentiels pour mener à bien vos conversations bancaires, comprendre les contrats et utiliser les services bancaires en ligne en anglais.
Conversations types à la banque
Lorsque vous entrez dans une banque, voici des phrases types que vous pourriez avoir besoin d'utiliser ou de comprendre :
- I would like to open an account : J'aimerais ouvrir un compte.
- Could I speak to the account manager? : Pourrais-je parler au gestionnaire de compte ?
- I need to make a deposit : Je dois effectuer un dépôt.
- Can I have some withdrawal slips, please? : Puis-je avoir des bordereaux de retrait, s'il vous plaît ?
- I’d like to check my balance : J'aimerais vérifier mon solde.
- Is there a fee for this service? : Y a-t-il des frais pour ce service ?
- How do I transfer money to another account? : Comment puis-je transférer de l'argent vers un autre compte ?
- I’ve lost my credit card : J'ai perdu ma carte de crédit.
- What’s the exchange rate today? : Quel est le taux de change aujourd'hui ?
- Could you update my personal information? : Pourriez-vous mettre à jour mes informations personnelles ?
- I’d like to close my account : Je voudrais fermer mon compte.
- Can I have a statement, please? : Pourrais-je avoir un relevé, s'il vous plaît ?
- How can I apply for a loan? : Comment puis-je faire une demande de prêt ?
- What kind of identification do you need? : Quel type d'identification avez-vous besoin ?
- I’d like to discuss overdraft protection options : J'aimerais discuter des options de protection contre le découvert.
- Where can I find the ATMs? : Où puis-je trouver les distributeurs automatiques ?
- What are the terms of this account? : Quelles sont les conditions de ce compte ?
- Can I set up a direct debit with you? : Puis-je mettre en place un prélèvement automatique avec vous ?
- I’d like to change my PIN : J'aimerais changer mon code PIN.
- How do I report a suspicious transaction? : Comment signaler une transaction suspecte ?
Négocier des conditions et comprendre les contrats bancaires
Lors de négociations avec votre banque ou lors de la lecture de contrats, ces termes et expressions sont cruciaux :
- I would like to negotiate the interest rate : J'aimerais négocier le taux d'intérêt.
- What is the penalty for early repayment? : Quelle est la pénalité pour remboursement anticipé ?
- Can we discuss the loan terms? : Pouvons-nous discuter des conditions du prêt ?
- I need clarification on the service charges : J'ai besoin de clarifications sur les frais de service.
- Is the interest rate fixed or variable? : Le taux d'intérêt est-il fixe ou variable ?
- Could you explain the fee structure? : Pourriez-vous expliquer la structure des frais ?
- What does this clause in the contract mean? : Que signifie cette clause dans le contrat ?
- Are there any additional costs I should be aware of? : Y a-t-il des coûts supplémentaires dont je devrais être conscient ?
- I would like to review the terms of the mortgage : J'aimerais revoir les termes de l'hypothèque.
- Can we go over the repayment schedule? : Pouvons-nous passer en revue le calendrier de remboursement ?
- What are the conditions for loan approval? : Quelles sont les conditions pour l'approbation du prêt ?
- I would like more information on your investment products : J'aimerais plus d'informations sur vos produits d'investissement.
- Are there any early withdrawal fees? : Y a-t-il des frais de retrait anticipé ?
- What warranties or guarantees do you offer? : Quelles garanties offrez-vous ?
- Can this agreement be modified in the future? : Cet accord peut-il être modifié à l'avenir ?
- What is the default interest rate? : Quel est le taux d'intérêt en cas de défaut ?
- Could we adjust the down payment amount? : Pourrions-nous ajuster le montant de l'apport personnel ?
- What collateral is required for this loan? : Quelle garantie est requise pour ce prêt ?
- Is there a grace period for late payments? : Y a-t-il une période de grâce pour les paiements en retard ?
- How is the loan secured? : Comment le prêt est-il sécurisé ?
Assistance clientèle et services bancaires en ligne
Pour l'utilisation des services en ligne et l'interaction avec l'assistance à la clientèle, connaître ces phrases simplifiera vos démarches :
- How do I log in to my online banking? : Comment me connecter à mon compte en ligne ?
- I forgot my online banking password : J'ai oublié mon mot de passe de banque en ligne.
- Can you walk me through the online payment process? : Pouvez-vous me guider à travers le processus de paiement en ligne ?
- I'm having trouble with the mobile app : J'ai des problèmes avec l'application mobile.
- How do I set up mobile alerts? : Comment configurer les alertes mobiles ?
- Is online banking secure? : La banque en ligne est-elle sécurisée ?
- Can I open a new account online? : Puis-je ouvrir un nouveau compte en ligne ?
- How can I check my statements online? : Comment puis-je consulter mes relevés en ligne ?
- What should I do if I see unauthorized transactions? : Que dois-je faire si je constate des transactions non autorisées ?
- How do I order new checks through the website? : Comment commander de nouveaux chèques via le site web ?
- Can I update my personal details online? : Puis-je mettre à jour mes informations personnelles en ligne ?
- How do I download the bank's mobile app? : Comment télécharger l'application mobile de la banque ?
- What features are available in the online banking portal? : Quelles fonctionnalités sont disponibles sur le portail de banque en ligne ?
- How do I make a wire transfer online? : Comment effectuer un virement en ligne ?
- Can I apply for a credit card through the website? : Puis-je demander une carte de crédit via le site web ?
- How do I close an account online? : Comment fermer un compte en ligne ?
- Are there any tutorials for using online banking? : Y a-t-il des tutoriels pour utiliser la banque en ligne ?
- How often is the online banking information updated? : À quelle fréquence les informations de la banque en ligne sont-elles mises à jour ?
- Can I schedule recurring payments online? : Puis-je programmer des paiements récurrents en ligne ?
- How can I contact customer support directly? : Comment puis-je contacter directement le support client ?
Avec cette liste de phrases, vous serez mieux préparé pour gérer efficacement vos besoins bancaires en anglais, que ce soit en personne ou en ligne.
Les verbes liés au domaine de la banque en anglais
Dans le domaine bancaire, certains verbes sont fréquemment utilisés et revêtent une importance particulière.
Voici une liste de ces verbes avec leur traduction en français :
- To open an account : Ouvrir un compte
- To deposit : Déposer
- To withdraw : Retirer
- To transfer : Transférer
- To invest : Investir
- To save : Économiser
- To withdray money : Retirer de l’argent
- To lend : Prêter
- To apply for a loan : Demander un prêt bancaire
- To grant a loan : Accorder un prêt bancaire
- To borrow : Emprunter
- To manage : Gérer
- To negotiate : Négocier
- To account for : Rendre compte de
- To audit an account : Auditer un compte
- To balance : Équilibrer
- To credit : Créditer
- To buy on credit : Acheter à crédit
- To debit : Débiter
- To finance : Financer
- To issue a cheque : libeller un chèque
- To guarantee : Garantir
- To mortgage : Hypothéquer
- To go bankrupt : Faire faillite
- To trade : Trader
- To underwrite : Souscrire
- To value : Évaluer
- To reconcile : Rapprocher
- To amortize : Amortir
- To compound : Capitaliser
- To diversify : Diversifier
- To liquidate : Liquider
- To refinance : Refinancer
- To collateralize : Nantir
- To default : Faire défaut
- To foreclose : Saisir (en cas de non-paiement d'un prêt immobilier)
- To accrue : Accumuler (en référence aux intérêts)
Ces verbes constituent les actions de base réalisées par les clients ou les professionnels de la banque.
Vous connaissez maintenant le vocabulaire de la banque en anglais, un atout indéniable pour pouvoir naviguer dans le monde de la finance avec aisance. Enrichissez régulièrement votre lexique pour rester à jour avec l'évolution constante du secteur bancaire et financier.
Et n'oubliez pas que la langue des affaires est en perpétuelle évolution, et que rester informé est la clé du succès dans ce domaine dynamique et globalisé. 😉