Cercle des Langues
>
Blog
>
>

Collective nouns : comprendre les noms collectifs en anglais

January 18, 2024

Vous n'avez jamais entendu parler des collective nouns en anglais ? Les noms collectifs font référence à des groupes de personnes, d'animaux ou de choses. Vous devez vous demander pourquoi on vous en parle aujourd'hui mais c'est pour une bonne raison ! 

En effet, ces noms collectifs ont une particularité importante à souligner. L'apprentissage de l'anglais n'est malheureusement pas un long fleuve tranquille, mais on espère pouvoir vous aider au maximum grâce à nos articles de grammaire anglaise !

Que sont les noms collectifs en anglais ?

Les noms collectifs font donc référence à des groupes ou à des collectifs. Ils oncluent des noms communs tels que “Groupe”, “la soirée”, mais aussi des noms propres tels que “Amazon”, “Les Beatles”. 

Voici quelques exemples d’utilisation : 

FAMILY : LA FAMILLE

My family is very large. Ma famille est très nombreuse.
Ici, la famille est considérée comme une entité désignent un groupe. Elle peut être remplacée par "it" et est donc au singulier.

I have a large family. They are very different. J'ai une grande famille. Ils sont tous très différents.
Ici le "they" renvoie aux membres de la famille, et non plus à la famille en tant qu'entité.

PUBLIC AUDIENCE : L'AUDIENCE PUBLIQUE

The audience always enjoys the games. Le public apprécie toujours les jeux.
Le public est considéré comme un groupe de personnes agissant ensemble à l'unisson, c'est pourquoi nous utilisons le singulier.

The audience clapped their hands. Le public a applaudi.
Nous applaudissons tous individuellement avec nos propres mains, donc nous utilisons le pluriel.

GROUP : LE GROUPE

The group has twenty members. Le groupe compte vingt membres
Le groupe est considéré comme une entité, on utilisera donc le singulier.

The group disagree on the plan. Le groupe est en désaccord sur le plan.
Dans cette phrase, on parle du fait que tous les membres du groupe sont en désaccord sur divers points.

Des exemples de collective nouns en anglais

Comme promis, voici une liste de noms collectifs qu'on peut aussi appeler des noms indénombrables que vous pourrez croiser dans le futur. 

Alors à vos stylos et à vos surligneurs pour apprendre du nouveau vocabulaire anglais ! 

Pour parler d’un groupe de personne : 

  • army : armée
  • company : société, entreprise
  • crew : équipage
  • crowd : foule
  • gang : gang
  • band: groupe
  • government : gouvernement
  • herd : troupeau
  • public : public
  • staff : personnel
  • team : équipe

Il existe beaucoup de noms collectifs notamment pour parler des groupes d’animaux, par exemple : 

  • A brood : un groupe de jeunes animaux
  • A swarm : Un groupe d’insectes volants
  • A flock : un groupe de lions ou de grands volatiles
  • A bed : une colonie de mollusques
  • A colony : une colonie d’insectes
  • A herd : un troupeau 
  • A swarm : un essaim 

Il en existe également pour évoquer des ensembles d’objets. 

  • A bunch of flowers : un bouquet de fleurs
  • A pack of cards : un paquet de cartes
  • A fleet : une flotte
  • A range : une chaîne
  • A set : un ensemble 
  • A collection : une collection

Un groupe de personnes pour illustrer les noms collectifs en anglais

Les noms collectifs en anglais sont-ils au singulier ou au pluriel ?

La particularité des noms collectifs est qu'ils peuvent être des noms singuliers ou pluriels selon le contexte. Les usages varient entre l’anglais américain et l’anglais britannique ! 

En anglais américain, on met généralement les noms collectifs au singulier. Personne ne s’offusquera du contraire, mais c’est la tradition ! 

Nirvana is a depressing band. Nirvana est un groupe déprimant. 

En anglais britannique, l’usage est plus varié. En pratique, le pluriel tend à être souvent utilisé pour insister sur les membres individuels d’un groupe. 

Nirvana is a depressing band, but Queen is joyful! Nirvana est un groupe déprimant, alors que Queen est chaleureux !

Les exceptions aux noms collectifs en anglais

Comme d'habitude, il y a certaines exceptions en anglais ! 

Pour commencer, de nombreuses équipes et organisations s'expriment généralement au pluriel en anglais parlé, pas nécessairement à l'écrit.

Manchester United are winning 5-1. Manchester United s'impose 5-1 

British Petroleum have a new offer for businesses in the petroleum sector. British Petroleum propose une nouvelle offre aux entreprises du secteur pétrolier.

Certains mots se mettent toujours au pluriel. 

The police are in the neighborhood. La police est dans le quartier. 

CONCLUSION

Et voilà, c'est déjà la fin de cet article de grammaire anglaise sur les noms collectifs ! 

Peu importe votre niveau, il est toujours important de revoir quelques bases que l'on pourrait avoir oublié au fur et à mesure de notre apprentissage en anglais. C'est pourquoi au Cercle des Langues, nous proposons des formations d'anglais sur mesure grâce au bilan pédagogique offert lors de votre demande d'information. Vous pourrez progresser en grammaire anglaise, en vocabulaire, et plus encore. 

See you next time for some content to help you improve your English !

À propos de l'auteur

Bénédicte est passionnée de langues étrangères. Elle parle français, anglais, italien et essaie avec tant bien que mal d'apprendre le chinois ! Elle est Marketing Manager pour faire connaître le Cercle des Langues dans le monde entier !

Cet article vous a plu ? Partagez-le ! 🙂

Fini de galérer en anglais !
Commencez aujourd'hui votre formation.

NOUS CONTACTER
Croix