Différence entre everyone et everybody : guide complet

Découvrez la différence entre everyone et everybody, leur sens, leur usage, leurs accords grammaticaux et les contextes où les utiliser en anglais.

Dahlia Belkissene
Tuesday, May 6, 2025

Everyone ou Everybody ? Everybody ou Everyone ?

Vous avez déjà tapé cette question frénétiquement dans Google, juste avant d’envoyer un e-mail en anglais. 

Vous hésitez, vous effacez, vous relisez… 

Les deux mots veulent dire “tout le monde”, mais il y a ce doute qui revient à chaque fois.

Quelle est la différence entre everyone et everybody ? Est-ce que l’un est plus correct que l’autre ? Est-ce une question de ton, de contexte, ou juste… d’habitude ?

📌 Ce qu’il faut retenir :

  • Everyone et everybody veulent dire "tout le monde" ou "chacun".
  • Ils sont grammaticalement identiques : verbe au singulier, pronom possessif "their".
  • Everyone est un peu plus formel que everybody.
  • Les deux sont interchangeables dans la plupart des cas.
  • Le choix dépend surtout du ton : formel ou informel.
  • Ce sont des pronoms indéfinis anglais très utilisés et qui s’apprennent assez tôt lors d’une formation.
  • Attention aux accords verbaux et aux pronoms personnels en anglais associés !

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article


Définition et signification de "Everyone" et "Everybody”

Avant de savoir comment bien utiliser everyone et everybody, il est utile de bien comprendre ce qu’ils veulent dire. 

Ces deux mots sont des pronoms indéfinis, très fréquents en anglais. Ils font partie du vocabulaire de base que vous rencontrerez dès les premières étapes d’une formation en anglais, car ils permettent de parler d’un groupe entier sans désigner qui que ce soit en particulier

Mais alors, est-ce qu’ils signifient exactement la même chose ? 

C’est ce qu’on va voir ensemble.

Que signifie “Everyone” ?


Le mot everyone en anglais est un pronom indéfini qu’on utilise pour parler d’un groupe de personnes dans son ensemble. Il se traduit le plus souvent par "tout le monde", mais aussi par "chacun", notamment lorsqu’on veut insister sur l’idée que chaque personne a un rôle individuel au sein de ce groupe.

Par exemple, si vous dites "Everyone has responsibilities", cela sous-entend que chaque personne dans le groupe a ses propres responsabilités. C’est une façon de parler du collectif tout en soulignant l’individu.

Il faut savoir que everyone est perçu comme un peu plus formel que everybody. Il est donc souvent utilisé dans des contextes professionnels, des présentations, ou des écrits plus soignés. Si vous écrivez un email à plusieurs collègues, commencer par "Hello everyone" sera tout à fait approprié.

🎓 Exemples pratiques :

  • Everyone is here → Tout le monde est là
  • Everyone has a role to play → Chacun a un rôle à jouer
  • Everyone should do their best → Chacun devrait faire de son mieux

Que signifie "Everybody" ?


Everybody
, lui aussi, est un pronom indéfini qui signifie "tout le monde" ou "chacun", selon le contexte. Il a exactement le même sens que everyone, mais il est souvent jugé un peu plus informel, voire plus chaleureux à l’oral.

Everybody en anglais est utilisé fréquemment dans la vie quotidienne, dans les discussions entre amis, dans les chansons (vous avez sans doute déjà entendu "Everybody dance now !"), ou encore dans les séries et les films. Il donne un ton plus détendu et naturel à la conversation.

Cela ne veut pas dire qu’il est incorrect dans un cadre professionnel, mais disons qu’il est un peu moins courant dans les échanges écrits formels. Si vous devez faire une annonce en entreprise ou écrire un message à un large groupe, everyone sera souvent préféré.

🎓 Exemples pratiques :

  • Everybody loves a good story → Tout le monde aime une bonne histoire
  • I invited everybody to the party → J’ai invité tout le monde à la fête
  • Everybody was laughing → Tout le monde riait

"Everyone" et "Everybody" sont-ils interchangeables ?

À première vue, ces deux mots semblent parfaitement interchangeables… et dans bien des cas, c’est vrai.

Mais comme souvent en anglais, il y a quelques nuances de ton qui peuvent faire la différence selon le contexte.

Les cas où ils peuvent être utilisés indifféremment


Dans la grande majorité des cas, vous pouvez utiliser everyone ou everybody sans changer le sens de votre phrase. 

Les deux signifient "tout le monde", et grammaticalement, ils fonctionnent exactement de la même manière. Le verbe qui suit reste au singulier, et le pronom possessif qui s’y rapporte est généralement "their".

C’est particulièrement vrai dans des phrases simples de la vie courante. 

Que vous écriviez ou que vous parliez, les deux formes seront comprises sans problème. C’est un peu comme choisir entre “cinéma” et “film” dans certaines phrases : le sens global reste le même, et le choix dépend souvent de votre style ou de votre humeur du moment.

🎓 Exemples pratiques :

  • Everybody is welcome = Everyone is welcome → Tout le monde est le bienvenu
  • Everybody needs a break sometimes = Everyone needs a break sometimes → Tout le monde a parfois besoin d’une pause
  • Everybody has their own opinion = Everyone has their own opinion → Chacun a sa propre opinion


Aucun risque de faire une erreur de sens ici. Vous êtes libre de choisir selon votre préférence ou le ton que vous voulez donner à votre message.

Les différences subtiles entre "Everyone" et "Everybody"


Même si everyone et everybody veulent dire la même chose, il existe une petite différence de registre. Elle ne saute pas toujours aux yeux, mais elle peut faire la différence dans certains contextes.

  • Everyone est généralement perçu comme un peu plus formel. On le retrouve plus souvent dans les courriels professionnels, les présentations, ou les contextes un peu officiels.

  • Everybody a une tonalité plus informelle, plus détendue. Il convient très bien aux discussions amicales, aux échanges du quotidien, et même aux chansons !

💡 Astuce : si vous hésitez, pensez au ton de votre message.
Vous écrivez à vos collègues pour une réunion ? Optez pour everyone.
Vous envoyez un texto à vos amis pour organiser une soirée ? Everybody fera parfaitement l’affaire.

🎓 Exemples pratiques :

  • Dear everyone, → Bonjour à tous (dans un email professionnel)
  • Dear everybody, → Bonjour à tous (moins naturel dans un contexte formel)


La différence est subtile, mais elle existe. Ce n’est pas une faute d’utiliser everybody dans un mail sérieux, mais everyone y semblera plus adapté.

Grammaire et règles d’accord avec "Everyone" et "Everybody"

Comprendre le sens de everyone et everybody, c’est une chose. Mais savoir les utiliser correctement dans une phrase, c’en est une autre ! En anglais, ces deux mots obéissent à des règles grammaticales bien précises, notamment en ce qui concerne l’accord du verbe et des pronoms possessifs.

Et attention, ce sont justement des points qui posent souvent problème aux francophones. Pourquoi ? Parce qu’en français, on pense tout de suite à un groupe au pluriel… alors qu’en anglais, ce n’est pas toujours le cas !

Accord avec le verbe au singulier


C’est un point qui surprend souvent : même si everyone et everybody désignent plusieurs personnes, le verbe qui suit est toujours au singulier. 

Eh oui ! En anglais, ces deux mots sont considérés comme des sujets singuliers sur le plan grammatical. Ils font donc partie des pronoms personnels en anglais qui demandent un accord spécifique.

Cela peut sembler étrange au début, surtout si vous avez le réflexe de penser en français. Mais rassurez-vous, avec un peu de pratique, cette règle devient très naturelle.

Un bon moyen de s’en souvenir, c’est d’imaginer que vous parlez à propos d’un groupe perçu comme un tout, et non comme des individus séparés. Le groupe forme une seule entité, donc le verbe reste au singulier.

🎓 Exemples pratiques :

  • Everyone is tired today → Tout le monde est fatigué aujourd’hui
  • Everybody wants to join the trip → Tout le monde veut participer à la sortie


Vous voyez ? On ne dira jamais "Everyone are" ou "Everybody want". Ce serait une erreur. Le verbe doit toujours s’accorder au singulier, quelle que soit la longueur de la phrase.

Accord des pronoms possessifs et référentiels


Voilà une autre petite subtilité importante. 

Quand vous utilisez everyone ou everybody et que vous devez ensuite faire référence à ce groupe avec un pronom, l’anglais utilise généralement "they / their", même si le verbe reste au singulier.

Pourquoi ? Tout simplement parce que le genre des personnes dans le groupe n’est pas précisé. Il peut y avoir des hommes, des femmes, ou un mélange des deux. Du coup, "they" et "their" permettent de rester neutre, sans devoir choisir entre he ou she, his ou her.

C’est une règle très pratique, surtout quand on veut s’exprimer de manière inclusive.

🎓 Exemples pratiques :

  • Everyone should bring their own pen → Chacun devrait apporter son propre stylo
  • Everybody forgot their keys → Tout le monde a oublié ses clés


Il est vrai que grammaticalement, everyone est singulier, mais le pronom possessif qui suit est souvent au pluriel neutre. C’est une exception que les anglophones appliquent sans même y penser. Alors autant en prendre l’habitude dès maintenant.


Expressions courantes avec "Everyone" et "Everybody"

Maintenant que vous maîtrisez les règles de base, voyons comment everyone et everybody sont utilisés dans des expressions toutes faites.

Ces phrases sont très fréquentes dans les conversations du quotidien, les films, les emails ou même les réunions. En les apprenant, vous gagnerez en fluidité et en naturel à l’oral comme à l’écrit. 

Certaines sont très simples, d’autres un peu plus idiomatiques, mais toutes sont faciles à retenir. 

Vous allez sûrement en reconnaître quelques-unes au passage !

Voici quelques expressions toutes faites que vous entendrez souvent.

Expression anglaise Expression française
Hello everyone!Bonjour à tous !
Everybody knows that.Tout le monde sait ça.
Everyone makes mistakes.Tout le monde fait des erreurs.
Everybody out!Tout le monde dehors !
Everyone else is busy.Tous les autres sont occupés.
Everybody ready?Tout le monde est prêt ?
Everyone is watching.Tout le monde regarde.
Everybody calm down.Tout le monde se calme.
Not everyone agreed.Tout le monde n’était pas d’accord.
Everybody wins.Tout le monde gagne.
Everyone should listen.Tout le monde devrait écouter.
Everybody stay quiet.Que tout le monde reste silencieux.
Everyone was surprised.Tout le monde a été surpris.
Everybody laughed.Tout le monde a ri.
Everyone enjoyed the show.Tout le monde a apprécié le spectacle.
Everybody loves music.Tout le monde aime la musique.
Everyone needs a break.Tout le monde a besoin d’une pause.
Everybody wants to be happy.Tout le monde veut être heureux.
Everyone is talking about it.Tout le monde en parle.
Everybody follow me!Tout le monde me suit !

Mise en pratique !

Vous avez maintenant une bonne compréhension des différences entre everyone et everybody. Il est temps de mettre tout ça en pratique ! 

Car oui, c’est en s’entraînant que l’on retient vraiment. 

Dans cette section, vous allez pouvoir tester vos connaissances à travers un petit exercice simple et rapide.

Exercice : Utiliser correctement "Everyone" et "Everybody”

Complétez les phrases suivantes avec everyone ou everybody selon le ton (formel ou informel) et le contexte de la phrase. 

Essayez de réfléchir à l’ambiance de chaque situation : est-elle détendue ou un peu plus sérieuse ? Cela vous aidera à choisir le bon mot.

Prenez le temps de lire chaque phrase attentivement avant de répondre.

  1. ________ was laughing at the joke.
  2. I hope ________ enjoyed the workshop.
  3. ________ in the team has a specific task.
  4. Can ________ please listen carefully?
  5. ________ loves a good story.
  6. Good morning, ________. Thank you for being on time.
  7. I invited ________ from the department.
  8. ________ is excited about the trip.
  9. The manager said that ________ must submit their report by Friday.
  10. ________, please gather in the meeting room.

Correction

Voici les réponses, avec une petite explication pour chaque choix. 

Si vous avez fait une erreur, pas de panique ! C’est en pratiquant que vous allez progresser.

  1. Everybody was laughing at the joke.
    → Le ton est informel, on imagine une scène détendue.

  2. I hope everyone enjoyed the workshop.
    → L’ambiance est plus formelle, sans doute un cadre professionnel.

  3. Everyone in the team has a specific task.
    → Il s’agit d’un contexte de travail, donc on choisit everyone.

  4. Can everybody please listen carefully?
    → Formule directe, ton oral et spontané.

  5. Everybody loves a good story.
    → Expression courante, ton léger et universel.

  6. Good morning, everyone. Thank you for being on time.
    → Salutation classique dans un mail ou une réunion : everyone est plus adapté.

  7. I invited everybody from the department.
    → Ici, le ton est plus personnel, comme si l’on racontait un souvenir.

  8. Everyone is excited about the trip.
    → Phrase neutre ou légèrement formelle.

  9. The manager said that everyone must submit their report by Friday.
    → Phrase très formelle, liée à un cadre professionnel.

  10. Everybody, please gather in the meeting room.
    → Instruction directe à l’oral, ambiance détendue.


Alors, la différence entre everyone et everybody n'est pas si terrible que ça, non ? 

En réalité, ces deux mots sont si proches qu’ils vous poseront rarement problème une fois que vous aurez pris l’habitude de les croiser en contexte.

Commencez des cours d’anglais avec nous

Ne manquez rien !

Recevez nos meilleurs conseils et actus en anglais directement par e-mail.
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur