Les pluriels irréguliers en anglais

Apprenez à reconnaître et utiliser les pluriels irréguliers en anglais avec des exemples simples pour ne plus jamais vous tromper.

Dahlia Belkissene
July 30, 2025

Il existe une série de mots anglais qui refusent de faire leur pluriel comme les autres. Vous les croisez d’ailleurs dans la vie de tous les jours (séries, films, conversations ou encore durant des tests ou examens) sans forcément vous en rendre compte, et ils vous laissent parfois perplexe. 

Pourquoi “foot” (pied) devient feet (pieds) ? Pourquoi “sheep” (mouton/moutons) ne change pas ? 

Cette fiche de grammaire vous propose une liste de pluriels irréguliers les plus courants, leurs traductions, des exemples pratiques, et des astuces pour les retenir facilement à l’oral comme à l’écrit.

📌 L’essentiel à retenir :

Voici 10 des pluriels irréguliers anglais que vous allez croiser le plus souvent : 

  • man → men : un homme → des hommes
  • woman → women : une femme → des femmes
  • child → children : un enfant → des enfants
  • tooth → teeth : une dent → des dents
  • foot → feet : un pied → des pieds
  • mouse → mice : une souris → des souris
  • person → people : une personne → des personnes
  • knife → knives : un couteau → des couteaux
  • sheep → sheep : un mouton → des moutons (même mot au pluriel)
  • fish → fish : un poisson → des poissons (même mot au pluriel)

Comme vous pouvez le voir, ces mots ne suivent pas la règle classique du “-s” ou “-es”. Pour les retenir, il faut s’entraîner régulièrement et les regrouper par catégorie. C’est ce que nous allons faire dans cet article, avec des explications claires, des tableaux et des exercices.

Maîtriser les pluriels irréguliers demande plus qu’une bête liste à mémoriser : il faut les voir en contexte, les utiliser, les entendre. C’est justement ce que propose notre formation d’anglais général au Cercle des Langues, avec un accompagnement progressif et concret sur les vraies difficultés de l’anglais.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Qu’est-ce qu’un pluriel irrégulier en anglais ?

En anglais, la règle la plus courante consiste à ajouter “-s” ou “-es” à un nom pour constituer le pluriel. Par exemple : “a dog” (un chien) → “dogs” (des chiens), “a photo” (une photo) → “photos” (des photos). Ce sont des pluriels réguliers.

Mais certains mots échappent à cette logique.

Ils changent de voyelle, de terminaison, ou ne changent pas du tout. On parle alors de pluriels irréguliers. Ce sont des exceptions qu’il faut retenir, car on ne peut pas les deviner en appliquant une règle prédéfinie.

Heureusement, ces noms irréguliers suivent souvent des motifs précis. En comprenant leur structure, vous pourrez les reconnaître plus facilement et éviter les erreurs. On va donc les regrouper par type de transformation, avec des exemples et des explications à chaque étape.

Voici un tableau pour repérer les principales structures de pluriels irréguliers.

Vous allez ensuite découvrir chaque type en détail, avec des exemples et des explications simples.

Type de pluriel irrégulier Exemples (singulier → pluriel)
1. Changement de voyelle man → men / foot → feet / tooth → teeth
2. -f ou -fe → -ves knife → knives / wolf → wolves
3. Forme spéciale en -en child → children / ox → oxen
4. Forme totalement irrégulière person → people / mouse → mice
5. Invariables (identiques au pluriel) sheep → sheep / deer → deer / fish → fish
6. Pluriel latin ou grec cactus → cacti / analysis → analyses / phenomenon → phenomena

Les principaux pluriels irréguliers à connaître

Il existe plusieurs types de pluriels irréguliers en anglais, et chacun suit une logique particulière. Certains mots changent une voyelle, d’autres modifient leur terminaison, et quelques-uns conservent exactement la même forme au singulier et au pluriel.

Pour faciliter leur mémorisation avant de vous entraîner, cette section vous propose de les découvrir par catégories, avec des exemples concrets et les mots les plus fréquents.

Les changements de voyelles

Certains noms anglais forment leur pluriel sans ajouter de terminaison, mais en modifiant uniquement une voyelle au milieu du mot.

Cela concerne souvent des mots courts et fréquents comme “man” (homme) , “tooth” (dent) ou “mouse” (souris). Plusieurs lettres peuvent ainsi être modifiées, et il faut apprendre la nouvelle déclinaison telle quelle.

En voici quelques exemples :

  • man → men (homme → hommes)
  • woman → women (femme → femmes)
  • tooth → teeth (dent → dents)
  • foot → feet (pied → pieds)
  • goose → geese (oie → oies)
  • mouse → mice (souris → souris)
  • louse → lice (pou → poux)

🎓 Exemples pratiques :

  • This man is very tall. → These men are very tall.
    → Cet homme est très grand. → Ces hommes sont très grands.
  • I lost a tooth. → I lost several teeth.
    → J'ai perdu une dent. → J'ai perdu plusieurs dents.
  • A mouse ran under the table. → Mice ran under the table.
    → Une souris a couru sous la table. → Des souris ont couru sous la table.

Les formes en -en ou mots courts

Certains noms irréguliers très anciens utilisent une tournure spécifique héritée de l’anglais ancien : le pluriel se termine en “-en”. Ce cas est rare, mais il faut le connaître, car les mots concernés comme "child" (enfant) ou "ox" (bœuf) sont encore très employés aujourd’hui.

Il s’agit souvent de noms courts, parfois isolés dans leur catégorie, avec une structure unique qu’il faut retenir telle quelle. D’autres formes anciennes, aujourd’hui désuètes ou poétiques, témoignent de l’histoire de la langue anglaise.

Voici les principaux mots concernés :

  • child → children (enfant → enfants)
  • ox → oxen (bœuf → bœufs)
  • brother → brethren (frères → forme religieuse ou ancienne)
  • eye → eyen (ancien pluriel de eye, remplacé par eyes)
  • hoar → hoaren (vieillards, très rare, désuet)

🎓 Exemples pratiques :

  • The child is sleeping in the house. → The children are sleeping in the house.
    → L’enfant dort dans la maison. → Les enfants dorment dans la maison.
  • The ox is strong enough to pull the cart of tomatoes. → The oxen are strong enough to pull the cart of tomatoes.
    → Le bœuf est assez fort pour tirer la charrette de tomates. → Les bœufs sont assez forts pour tirer la charrette de tomates.

Les mots en -f ou -fe qui deviennent -ves

Certains noms anglais forment leur pluriel en remplaçant la terminaison “-f” ou “-fe” par “-ves”. C’est une transformation phonétique logique : le f devient v pour faciliter la prononciation au pluriel.

On retrouve ce schéma dans plusieurs noms du quotidien, qu’il est utile de connaître dès les bases.

Les principaux mots concernés sont :

  • knife → knives (couteau → couteaux)
  • leaf → leaves (feuille → feuilles)
  • life → lives (vie → vies)
  • wife → wives (épouse → épouses)
  • wolf → wolves (loup → loups)
  • shelf → shelves (étagère → étagères)
  • thief → thieves (voleur → voleurs)
  • calf → calves (veau → veaux)
  • elf → elves (elfe → elfes)
  • loaf → loaves (miche → miches)

🎓 Exemples pratiques :

  • The thief was arrested yesterday.The thieves were arrested yesterday.
    → Le voleur a été arrêté hier. → Les voleurs ont été arrêtés hier.
  • She put aloaf of bread on the table.She put two loaves of bread on the table.
    → Elle a posé une miche de pain sur la table. → Elle a posé deux miches de pain sur la table.
  • This shelf is too high.These shelves are too high.
    → Cette étagère est trop haute. → Ces étagères sont trop hautes.

Les pluriels qui ne changent pas

Certains noms en anglais gardent exactement la même version au singulier et au pluriel. On en trouve notamment dans le champ lexical des animaux, des espèces ou des objets techniques comme “aircraft” (avion). Même si cette règle ne concerne qu’un petit groupe de mots, elle peut surprendre, car on a tendance à vouloir y ajouter un -s.

Il faut donc être attentif au sens de la phrase pour savoir s’il s’agit du singulier ou du pluriel.

On identifie le singulier ou le pluriel uniquement grâce au contexte ou au verbe employé. Voici les plus courants :

  • sheep → sheep (mouton → moutons)
  • deer → deer (cerf → cerfs)
  • fish → fish (poisson → poissons) (sauf “fishes” pour désigner plusieurs espèces)
  • species → species (espèce → espèces)
  • aircraft → aircraft (avion → avions)
  • salmon → salmon (saumon → saumons)
  • trout → trout (truite → truites)
  • moose → moose (élan → élans)
  • swine → swine (porc → porcs)
  • bison → bison (bison → bisons)
  • cod → cod (cabillaud → cabillauds)
  • shrimp → shrimp (crevette → crevettes) (“shrimps” est parfois utilisé, mais moins courant)

🎓 Exemples pratiques :

  • My one sheep is in the field. → My five sheep are in the field.
    → Mon mouton est dans le champ. → Mes cinq moutons sont dans le champ.
  • This fish was caught early in the day. → These fish were caught early in the day.
    → Ce poisson a été pêché tôt dans la journée. → Ces poissons ont été pêchés tôt dans la journée.
  • The aircraft is ready with all the required information. → The aircraft are ready with all the required information.
    → L’avion est prêt avec toutes les informations nécessaires. → Les avions sont prêts avec toutes les informations nécessaires.

Les formes totalement irrégulières

Certains noms n’ont aucune règle claire pour former leur pluriel. Ils ne modifient pas la lettre centrale, ne prennent pas de terminaison particulière, et n’entrent dans aucun schéma habituel. 

Quelques noms très spécifiques ont ainsi un pluriel unique qui ne suit aucun modèle régulier.

  • person → people (personne → personnes)
  • die → dice (dé → dés) (dans le sens de jeu)
  • penny → pence (penny → pence, en contexte monétaire)

🎓 Exemples pratiques :

  • She is a kind person, just like a real hero. → They are kind people, just like real heroes.
    → C’est une personne gentille, comme un véritable héros. → Ce sont des gens gentils, comme de véritables héros.
  • Roll one die to start the game. → Roll two dice to start the game.
    → Lancez un dé pour commencer la partie. → Lancez deux dés pour commencer la partie.
  • A penny isn’t worth much. → These coins are worth ten pence.
    → Un penny ne vaut pas grand-chose. → Ces pièces valent dix pence.

Les mots d’origine latine ou grecque

En anglais, certains noms viennent directement du latin ou du grec ancien. Ils gardent parfois leur configuration de pluriel d’origine, ce qui donne des mots assez différents de ceux qu’on a l’habitude de voir. Ce type de pluriel irrégulier concerne surtout des noms techniques, scientifiques ou un peu plus formels. 

Même s’ils sont moins fréquents dans la vie quotidienne, ils apparaissent souvent dans des contextes professionnels ou spécialisés. Il est donc utile de les connaître pour enrichir son vocabulaire.

Voici quelques noms courants qui gardent un pluriel hérité du latin ou du grec :

  • phenomenon → phenomena (phénomène → phénomènes)
  • criterion → criteria (critère → critères)
  • analysis → analyses (analyse → analyses)
  • alumnus → alumni (ancien élève → anciens élèves)
  • index → indices / indexes (usage scientifique : indices / usage éditorial : indexes)
  • appendix → appendices / appendixes (anatomie : appendices / édition : appendixes)
  • formula → formulae / formulas (sciences : formulae / usage courant : formulas)
  • cactus → cacti / cactuses (usage scientifique : cacti / usage courant : cactuses)

🎓 Exemples pratiques :

  • This phenomenon is well-known. → These phenomena are well-known.
    → Ce phénomène est bien connu. → Ces phénomènes sont bien connus.
  • The criterion is clear. → The criteria are clear.
    → Le critère est clair. → Les critères sont clairs.
  • The index was missing. → The indices were missing.
    → L’indice était manquant. → Les indices étaient manquants.

Les groupes d’animaux

Petite parenthèse amusante : en anglais, il existe des expressions toutes faites pour désigner un groupe d’animaux. Ce ne sont pas des pluriels grammaticaux à proprement parler, mais des “collective nouns” (noms collectifs).

Certaines sont classiques, comme “a herd of cows” (un troupeau de vaches) ou a “flock of birds” (une nuée d’oiseaux), mais d’autres sont bien plus créatives. Par exemple, un groupe de hiboux se dit “a parliament of owls”, et un groupe de corbeaux devient “a murder of crows”.

Voici quelques expressions étonnantes à connaître :

  • a herd of cows : un troupeau de vaches
  • a flock of birds : une nuée d’oiseaux
  • a parliament of owls : un groupe de hiboux
  • a murder of crows : un groupe de corbeaux
  • a crash of rhinos : un groupe de rhinocéros
  • a pod of dolphins : un groupe de dauphins
  • a pride of lions : une troupe de lions
  • a gaggle of geese : un groupe d’oies (au sol)
  • a school of fish : un banc de poissons
  • a swarm of bees : un essaim d’abeilles

Ces expressions sont propres à l’anglais et ne se traduisent pas littéralement. Elles ajoutent une touche d’imaginaire à la langue, mais en français, on utilisera simplement "un groupe de…" ou des formes plus neutres selon le contexte.

🎓 Exemples pratiques :

  • We saw a murder of crows near the woods.
    → Un groupe de corbeaux est apparu près du bois.
  • A parliament of owls was sitting silently in the tree.
    → Un groupe de hiboux étaient perchés silencieusement dans l’arbre.
  • They were surprised by a crash of rhinos on the plain.
    → Ils ont été surpris par une charge de rhinocéros sur la plaine.

Jeune homme qui étudie sur son ordinateur le pluriel irrégulier anglais

Les noms qui restent au singulier… mais qu’on compte avec "a piece of"

En anglais, certains noms comme "news" (nouvelles), "luggage" (bagages) ou "advice" (conseils) ne prennent jamais de “s”, même si, en français, on les met volontiers au pluriel.

Ce sont des noms indénombrables : on les voit comme une masse ou une catégorie globale, et non comme une suite d’éléments séparés.

Impossible donc de dire "an information" ou "advices".

Pour parler d’une seule “unité”, on utilise un mot-compteur comme "a piece of", "an item of" ou parfois "a bit of". Pour plusieurs, on dira "pieces of" ou "items of".

  • newsa piece of news (une nouvelle), two pieces of news (deux nouvelles)
  • luggagea piece of luggage (un bagage), several pieces of luggage (plusieurs bagages)
  • furniturea piece of furniture (un meuble), some pieces of furniture (des meubles)
  • advicea piece of advice (un conseil), pieces of advice (des conseils)
  • informationa piece of information (une information), pieces of information (plusieurs informations)
  • equipmenta piece of equipment (un équipement), pieces of equipment (des équipements)
  • homeworka piece of homework (un devoir), pieces of homework (plusieurs devoirs)
  • clothingan item of clothing (un vêtement), items of clothing (des vêtements)
  • jewellery (UK) / jewelry (US) → a piece of jewellery (un bijou), pieces of jewellery (des bijoux)

Mise en pratique ! 

Maintenant que vous avez vu chaque catégorie des pluriels irréguliers anglais, il est temps de vous entraîner. Pour progresser, rien ne vaut la pratique : compléter une phrase, repérer une erreur…

Ces exercices simples vous aideront à fixer les formes irrégulières les plus courantes, à mieux repérer les schémas, et à vérifier si vous avez bien compris la structure.

Exercice 1 : Complétez les phrases avec le bon pluriel

Dans chaque phrase, remplacez le mot entre parenthèses par sa construction correcte au pluriel. Les noms choisis couvrent plusieurs types d’irrégularités : changement de voyelle, terminaison en “-ves”, invariables, issues du latin ou grec…

Attention, un ou des pluriels réguliers peuvent s’être glissés dans l’exercice !

  1. There are five __________ in the garden. (child)
  2. I saw two __________ running across the kitchen. (mouse)
  3. These __________ are very sharp. (knife)
  4. All the __________ are grazing in the field. (sheep)
  5. The scientist studied different __________ under the microscope. (phenomenon)
  6. My __________ hurt after the long walk. (foot)
  7. They spotted several __________ near the lake. (goose)
  8. We saw a few __________ hiding behind the trees. (deer)
  9. These __________ are very old and valuable. (manuscript)
  10. Many __________ were invited to the conference. (person)

Exercice 2 : Corrigez les erreurs

Dans chaque phrase ci-dessous, une erreur s’est glissée dans le pluriel d’un irrégulier. À vous de la trouver et de réécrire la phrase correctement. L’objectif ici est de développer votre réflexe de relecture et de consolider votre connaissance des irréguliers.

  1. The foots are covered in mud.
  2. Many leafs fell from the trees this morning.
  3. Several alumnuses came to the reunion.
  4. I saw some wolfs in the documentary.
  5. The analysises were very detailed.
  6. All the lifes were saved.
  7. We visited three citys during our trip.
  8. The bacteriums are invisible to the naked eye.
  9. The calves runs after their mothers.
  10. These knifes look dangerous.

Corrigé et explication

Voici les bonnes réponses aux deux exercices, accompagnées d’explications.

L’objectif pour vous est de comprendre pourquoi une structure est correcte, et de retenir les pluriels irréguliers sans les mémoriser par cœur.

Prenez le temps de lire chaque phrase, de repérer la transformation, et de comparer avec la version française pour bien ancrer le sens.

 Exercice 1 – Complétez les phrases avec le bon pluriel

  1. There are five children in the garden.
    → Il y a cinq enfants dans le jardin.
    Explication : Child devient children au pluriel. C’est un irrégulier très fréquent.
  2. I saw two mice running across the kitchen.
    → J’ai vu deux souris traverser la cuisine.
    Explication : Le pluriel de mouse est mice, pas mouses.
  3. These knives are very sharp.
    → Ces couteaux sont très tranchants.
    Explication : Knife fait partie des irréguliers en -fe qui deviennent -ves au pluriel.
  4. All the sheep are grazing in the field.
    → Tous les moutons broutent dans le champ.
    Explication : Sheep est invariable : ça ne change pas au pluriel.
  5. The scientist studied different phenomena under the microscope.
    → Le scientifique a étudié différents phénomènes au microscope.
    Explication : Phenomenon vient du grec et son pluriel est phenomena.
  6. My feet hurt after the long walk.
    → J’ai mal aux pieds après la longue marche.
    Explication : Foot devient feet au pluriel (changement de voyelle).
  7. They spotted several geese near the lake.
    → Ils ont aperçu plusieurs oies près du lac.
    Explication : Le pluriel de goose est geese.
  8. We saw a few deer hiding behind the trees.
    → Nous avons vu quelques cerfs cachés derrière les arbres.
    Explication : Deer est invariable au pluriel.
  9. These manuscripts are very old and valuable.
    → Ces manuscrits sont très anciens et précieux.
    Explication : Manuscript est un pluriel régulier. Il faut juste ajouter -s.
  10. Many people were invited to the conference.
    → De nombreuses personnes ont été invitées à la conférence.
    Explication : Le pluriel de person est people, forme totalement irrégulière.

Exercice 2 – Corrigez les erreurs

  1. The feet are covered in mud.
    Foot devient feet (changement de voyelle).
  2. Many leaves fell from the trees this morning.
    Leaf devient leaves (-f → -ves).
  3. Several alumni came to the reunion.
    Alumnus devient alumni (pluriel latin).
  4. I saw some wolves in the documentary.
    Wolf devient wolves (-f → -ves).
  5. The analyses were very detailed.
    Analysis devient analyses (pluriel grec).
  6. All the lives were saved.
    Life devient lives (-fe → -ves).
  7. We visited three cities during our trip.
    City devient cities (règle orthographique classique : -y après consonne → -ies).
  8. The bacteria are invisible to the naked eye.
    Bacterium devient bacteria (pluriel latin).
  9. The calves run after their mothers.
    Calves est un pluriel, donc le verbe qui le suit ne prend pas de -s final.
  10. These knives look dangerous.
    Knife devient knives (-fe → -ves + accord du verbe au pluriel).

Les pluriels irréguliers anglais ne sont pas là pour vous piéger. Ils sont le reflet de l’histoire de la langue, de son évolution et de quelques vieilles habitudes tenaces.

En les regroupant, en les pratiquant, et surtout en les entendant dans des phrases courantes, ils deviennent peu à peu familiers.

Continuez à les croiser, à les utiliser, et vous verrez qu’avec le temps, ils n’auront plus de secrets pour vous ! 

Commencez des cours d’anglais avec nous
Testez votre niveau d'anglais
Avez-vous bien le niveau A2 en anglais ? Faites le test.
Je fais le test
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur