Vous souhaitez intégrer un cabinet de recrutement ou vous travaillez, tout simplement, dans le secteur des ressources humaines pour une entreprise internationale ? Outre l'approche culturelle des ressources humaines qui est différente, vous devez également vous approprier le vocabulaire spécifique de ce secteur d'activité. Voici un petit guide du vocabulaire des ressources humaines en anglais.
Si vous souhaitez vous former à l'anglais ou former vos collaborateurs, découvrez nos formations d'anglais entreprise. Vous et vos collaborateurs bénéficieriez d'une formation totalement sur mesure en fonction de votre domaine d'activité !
Le vocabulaire basique des ressources humaines en anglais
Avant tout chose, il est important de commencer par des généralités et de connaître le vocabulaire de l'entreprise. Dans le secteur des ressources humaines, vous serez amenés à recruter et à répartir vos collaborateurs dans les différents lieux de travail de votre entreprise.
Le lexique incontournable des ressources humaines en anglais
Recruitment : recrutement
Talent management : gestion des talents
Performance appraisal : évaluation de la performance
Onboarding : intégration
Career development : développement de carrière
Employee engagement : engagement des employés
Succession planning : planification de la relève
Compensation and benefits : rémunération et avantages sociaux
Human resource information system (HRIS) : système d'information des ressources humaines
Diversity and inclusion : diversité et inclusion
Employee retention : fidélisation des employés
Training and development : formation et développement
Labor relations : relations de travail
Job analysis : analyse de poste
Workplace safety : sécurité en milieu de travail
Workforce planning : planification de la main-d'œuvre
Employee wellness : bien-être des employés
Performance management : gestion de la performancE
Organisation chart (aux US on écrira organization chart) : organigramme
Employee : employé(e)
Employer : employeur
Il s'agit de termes courants mais la liste est loin d'être complète, pour les fonctions au sein d'une entreprise classique, il est courant d'ajouter la fonction à l'intitulé comme Chief XXXX Officer.
Voyons quelques exemples qui incluent les mots spécifiques cités :
Our company's organisation chart shows that the head of the marketingdepartment reports to the CEO, while the head of the IT department reports to the COO. - Notre organigramme d'entreprise montre que le responsable du département marketing relève du PDG, tandis que le responsable du département informatique relève du directeur des opérations.
The Chief Sales Officer instructed all employees to report their progress directly to him, even if they are working on projects with other departments. - Le directeur général des ventes a demandé à tous les employées de lui faire un rapport sur leur progression, même s'ils travaillent sur des projets avec d'autres départements.
Headquarters (US) / head office (UK) : siège social
Branch office : une succursale
Regional office : bureau régional
Factory ou Plant : usine
Production site : site de production
Warehouse : entrepôt
Distribution center : centre de distribution
Workplace : lieu de travail
Coworking space : espace de coworking
Voyons également un exemple utilisant le vocabulaire des lieux de travail en anglais :
The company's headquarters (en anglais britannique on dirait plutôt head office) is located in New York City, but they have production sites (factories en anglais britannique) in several states, including California, Texas and Florida. - Le siège social de l'entreprise est situé à New York, mais ils ont des sites de production dans plusieurs états, notamment en Californie, Texas et en Floride.
Le vocabulaire anglais des métiers des ressources humaines
Les métiers liés aux ressources humaines sont passionnants mais aussi très prenants. Quelques devinettes populaires illustrent bien cet aspect :
- Why did the HR Officer take up gardening ? – Pourquoi le directeur RH s'est il mis au jardinage ?
To learn how cultivate a good work-life balance ! – Pour apprendre à cultiver un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée.
- Why did the HR officer cross the road ? – Pourquoi le directeur RH a-t-il traversé la route ?
To get to the compétent side ! – Pour arriver du côté compétent !
Voyons voir maintenant les métiers que vous retrouverez le plus souvent dans le secteur des ressources humaines :
Human resources officer / Personnel Officer / Human resources manager : responsable des ressources humaines
Human resources assistant : assistant des ressources humaines
Recruitment consultant / recruiter : recruteur
Training and development officer / training and development specialist : responsable de la formation et du développement
Employee relations officer / employee relations specialist : responsable des relations avec les employés
Payroll officer / payroll specialist : responsable de la pai
Occupational pychologist / organizational psychologist : psychologue du travail
Employment law specialist : spécialiste du droit du travail
Diversity and inclusion officer : responsable de la diversité et de l'inclusion
Les termes du recrutement en anglais à connaître
It's not the job that's the problem, it's the people who do it! - Ce n'est pas le travail qui pose problème, c'est les personnes qui l'exécutent !
Lorsque vous travaillez dans le département des ressources humaines, vous êtes amenés à mener les processus de recrutement, à réaliser des entretiens. Vous pourrez même parfois faire affaire à profils internationaux dont la langue maternelle est l'anglais.
Voici quelques termes à connaître pour recruter ou postuler pour un emploi en anglais :
Le vocabulaire lié à la gestion du personnel en anglais
Le métier des ressources humaines nécessite beaucoup d'organisation vis-à-vis de la gestion notamment par rapport aux contrats de travail, et aux arrêts et congés. Il est important de se rappeler que dans ce secteur d'activité, vous serez appelés à licencier des collaborateurs qui n'ont pas le profil adapté à l'emploi qu'ils effectuent. C'est pour cette raison qu'il est essentiel de maîtriser le vocabulaire lié aux contrats de travail.
Les contrats de travail en anglais
Probationary period / trial period : période d'essai
Permanent contract (UK) / Permanent position (US) : contrat à durée indétermine (CDI)
Fixed-term contract (UK) / Fixed-term position (US) : contrat à durée détermine (CDD)
Zero-hours contract (UK) / No-hour contract (US) : contrat à la demande
Dismissal (UK) / Termination (US) : Licenciement pour motif personnel
Resignation : Démission
Severance package : Indemnités de départ
Notice period (UK) / Termination notice (US) : Préavis de licenciement
Sacking (UK) / Firing (US) : Licenciement brutal ou sans préaviS
Outplacement : structure d'accompagnement pour personnes licenciées (Pôle emploi)
Le saviez-vous ? En Grande-Bretagne, la notion de Réduction du Temps de Travail (RTT) n'existe pas dans la réglementation. Le temps de travail hebdomadaire en Grande-Bretagne est fixé à 48h/semaine. Mais les employées et/ou les employeurs peuvent proposer des contrats de travail avec plus ou moins d'heures travaillées. De même, l'employeur peut offrir des journées de congés payés supplémentaires, cela dépend de la politique interne de l'entreprise qui n'est pas réglementée par la loi sur le travail.
Les verbes en anglais que vous serez amenés à utiliser
To hire : embaucher
To fire : licencier
To lay off : mettre à pied
To resign : démissionner
To terminate : résilier
To onboard : intégrer
To train : former
To develop : développer
To mentor : encadrer
To coach : coacher
To motivate : motiver
To reward : récompenser
To evaluate : évaluer
To assess : évaluer
To promote : promouvoir
To demote : rétrograder
To transfer : muter
To discipline : discipliner
To negotiate : négocier
To communicate : communiquer
Le vocabulaire de la formation et des qualifications en anglais
Pour recruter ou pour se faire recruter, il est indispensable de savoir parler de ses qualifications et compétences. La formation et la gestion des compétences des employés sont des domaines importants du secteur des ressources humaines.
Les diplômes en anglais
Degree UK) / Diploma (US) : diplôme
High school degree (UK) / A-Levels (US) : équivalent du baccalauréat
Bachelor's degree : licence
Master's degree : master
Doctorate / Phd : doctorat
Business school : école de commerce
Engineering school : école d'ingénieur
With honors : Mention très bien
Les qualifications et compétences en anglais
Skill : compétence, aptitude, savoir-faire
Work experience : expérience professionnelle
Professional training : formation professionnelle
Knowledge : connaissance
English proficiency : maîtrise de l'anglais
Soft skills (UK) / People skills or interpersonal skills (US) : compétences interpersonnelles
Problem-solving skills (UK) / Analytical skills (US) : capacité de résolution de problèmes
Les termes de la formation en anglais
The only thing worse than training employees and losing them is to not train them and keep them. - La seule chose pire que former des employés et les perdre, c'est de ne pas les former et de les garder.
On-the-job training : formation sur le terrain / en situation de travail
Off-the-job training : formation hors du lieu de travail
Apprenticeship : apprentissage
Internship : stage
Placement : stage en entreprise
Continuing professional development (CPD) : formation continue
E-learning : formation en ligne par internet
Blended learning : formation mixte (en ligne et en présentiel)
Vous savez maintenant manier le vocabulaire des ressources humaines en anglais, vous pouvez dès à présent vous en sortir avec succès dans votre travail à l'international ou communiquer avec vos collaborateurs du secteur des ressources humaines ! Si vous souhaitez aller plus loin, jetez un oeil à notre article sur le top 3 des avantages d'une formation d'anglais entreprise !
À propos de l'auteur
Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !