Maîtriser le conditionnel passé anglais facilement

On utilise le conditionnel passé pour parler de regrets ou d’actions non réalisées. Découvrez comment le construire et l’utiliser sans vous tromper.

Dahlia Belkissene
July 30, 2025

On a tous déjà eu envie de revenir sur un choix, de dire “j’aurais dû…” ou “il aurait pu…”. En anglais, c’est le conditionnel passé qui vous permet de rejouer une situation, d’imaginer un autre résultat. 

Cette forme grammaticale est indispensable pour parler d’actions irréelles ou de regrets liés au passé. 

Dans cet article, on vous montre comment construire le conditionnel passé anglais pas à pas, avec des exemples et des astuces claires !

📌 Ce qu’il faut retenir :

  • Sujet + would have + participe passé → Pour exprimer un résultat imaginaire dans le passé.
  • If + sujet + had + participe passé, sujet + would have + participe passé → Pour parler d’une condition non remplie et d’un résultat irréel.
  • Sujet + would have + participe passé → La condition est sous-entendue, souvent déjà connue.
  • Sujet + could have + participe passé → Pour une possibilité non réalisée.
  • Sujet + should have + participe passé → Pour un reproche ou un conseil non suivi.
  • Sujet + might have + participe passé → Pour exprimer une probabilité incertaine.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Bonus vidéo : commencez par une explication simple des conditionnels mixtes

Avant d’entrer dans le vif du sujet sur le conditionnel passé anglais, prenez quelques minutes pour découvrir cette vidéo dédiée aux “mixed conditionals”. 

Elle vous expliquera comment les actions passées peuvent influencer le présent – et inversement – à travers des structures faciles à comprendre. 

Accessible même aux niveaux débutants (A1-A2), ce replay vous aidera à poser les bases et à mieux situer le conditionnel passé dans l’ensemble des structures conditionnelles anglaises.

Si vous avez parfois l’impression que la grammaire anglaise vous freine dans vos phrases, c’est normal ! Certaines structures, comme le conditionnel passé, demandent un vrai déclic.

Une formation d’anglais pour la grammaire peut justement vous aider à mieux comprendre ce genre de règles, à repérer les bons réflexes et à progresser plus sereinement. 

C’est quoi le conditionnel passé en anglais ?

Le conditionnel passé anglais sert à parler d’un événement qui aurait pu se produire, mais qui ne s’est jamais réalisé. Il est très utile pour exprimer un regret, faire une hypothèse irréelle, ou évoquer une conséquence imaginaire liée à une situation passée

On l’utilise souvent quand on veut revenir sur une action manquée, un choix non fait, ou une décision différente. Ce temps verbal, qui fait partie du conditionnel en anglais, est essentiel pour construire exprimer des idées comme “j’aurais dû partir plus tôt”, “elle aurait pu réussir”, ou encore “ils n’auraient jamais accepté ça. C'est ce qu'on appelle le conditionnel de type 3.

Il s’inscrit dans une logique d’opposition entre passé et réalité, où l’on imagine un résultat différent dans une situation hypothétique.

🎓 Exemples pratiques :

  • He would have taken the job if the salary had been better. → Il aurait accepté le poste si le salaire avait été meilleur.
  • We wouldn’t have made that decision without her advice. → Nous n’aurions pas pris cette décision sans ses conseils.

Comment construire le conditionnel passé ?

Femme qui étudie le conditionnel passé anglais

Avant de pouvoir utiliser le conditionnel passé anglais dans une phrase complète, il faut comprendre sa structure grammaticale. Ce temps se forme avec des modaux comme “would”, “could” ou “should”, suivis de “have” et d’un verbe au participe passé. 

Comme mentionné plus haut, la forme verbale est très courante dans les phrases exprimant un regret, une condition irréelle, ou un événement passé hypothétique. Elle demande donc une bonne maîtrise du temps verbal et une attention particulière à l’ordre des mots dans la phrase.

Voyons de plus près les différentes structures !

Structure simple avec would have

La structure de base utilise l’auxiliaire “would”. Cette construction peut s’utiliser seule ou dans une phrase en “if” (si). Elle sert à parler d’un événement qui aurait pu avoir lieu, mais qui n’a pas eu lieu, souvent parce qu’une autre chose ne s’est pas produite. La bonne nouvelle ? La construction est très similaire au français !

Retenez cette formule générale : Sujet + would have + participe passé

Pour que vous puissiez mieux comprendre, examinons ensemble cette phrase : “They would have travelled more if they had had more money.” (Ils auraient voyagé davantage s’ils avaient eu plus d’argent.)

Décomposons-la :

  • They : c’est le sujet de la phrase.
  • would have : c’est la forme conditionnelle au passé.
  • travelled : c’est le verbe principal, au participe passé.
  • La deuxième partie introduit une condition avec if + past perfect (had had).


🎓 Exemples pratiques :

  • I would have gone to the party if I hadn't been sick. → Je serais allé(e) à la fête si je n'avais pas été malade.
  • She wouldn’t have made that mistake if she had been more careful. → Elle n’aurait pas fait cette erreur si elle avait été plus attentive.

Autres modaux : could have, should have, might have

Le conditionnel passé anglais ne se limite pas à la structure avec “would”. On peut aussi utiliser d’autres modaux anglais comme “could”, “should” ou “might” pour exprimer une possibilité, un conseil, ou une incertitude passée. Ces structures sont très fréquentes quand on veut parler de ce qu’on aurait pu faire, de ce qu’on aurait dû faire, ou de ce qui aurait pu arriver dans une situation hypothétique.

Elles suivent toutes la même base grammaticale : Sujet + modal + have + participe passé


Voici les formules générales à retenir :

  • Sujet + could have + participe passé → pour parler d’une possibilité.
  • Sujet + should have + participe passé → pour exprimer un conseil non suivi ou un reproche.
  • Sujet + might have + participe passé → pour évoquer une probabilité incertaine dans une situation passée.

Prenons le modal “should” comme exemple dans cette phrase :”You should have studied more.” (Vous auriez dû étudier davantage.)

Maintenant, décomposons le pour voir sa formation de plus près :

  • You : le sujet.
  • should : le modal, ici utilisé pour un reproche ou un conseil non suivi.
  • have : mot invariable dans cette structure.
  • studied : le verbe principal au participe passé.


Comme vous pouvez le voir, la phrase suit la même structure que “would” mais avec un autre modal.

🎓 Exemples pratiques :

  • You could have told me earlier. → Vous auriez pu me le dire plus tôt.
  • He should have checked the schedule. → Il aurait dû vérifier l’emploi du temps.
  • They might have missed the train. → Ils ont peut-être raté le train.

Le conditionnel passé avec “if”

Quand on parle d’un événement irréel dans le passé, on utilise souvent le conditionnel passé anglais dans une phrase conditionnelle avec “if” (si).C’est ce qu’on appelle la troisième conditionnelle (ou “third conditional”). 

Cette structure en anglais permet de relier une condition passée non remplie à un résultat hypothétique

On l’utilise dans des phrases du type : “Si j’avais su, j’aurais agi autrement.” Ce type de construction grammaticale repose sur deux parties bien précises, chacune avec son propre temps verbal.

Dans cette partie, vous allez découvrir la forme complète du conditionnel passé avec “if”, puis voir s’il est possible d’inverser la structure, c’est-à-dire de commencer par “would have” au lieu de “if”.

Forme complète du 3e conditionnel

La structure classique du conditionnel passé suit une logique en deux temps. On commence par une condition irréelle, formulée avec “if” (si) et le past perfect, suivie du résultat hypothétique, exprimé au conditionnel passé. Cette structure permet d’imaginer ce qui aurait pu se passer si les choses s’étaient déroulées autrement. 

C’est une façon de rejouer un scénario passé, souvent pour exprimer un regret, une erreur, ou un simple constat hypothétique.

Formule générale : If + sujet + had + participe passé, sujet + would have + participe passé

Prenons cette phrase : If she had trained harder, she would have won the match. (Si elle s’était entraînée plus dur, elle aurait gagné le match.)

Décortiquons-la :

  • If she had trained harder : c’est la subordonnée, introduite par ‘if’. On utilise ici le past perfect : had + trained.
  • she would have won the match : c’est la proposition principale. Elle suit la forme conditionnelle avec would have + participe passé.
  • Le tout décrit une situation hypothétique dans le passé et un résultat imaginaire.


🎓 Exemples pratiques :

  • If they had listened to her, they wouldn’t have failed. → S’ils l’avaient écoutée, ils n’auraient pas échoué.
  • If I had left earlier, I might have caught the train. → Si j’étais parti plus tôt, j’aurais peut-être eu le train.
  • If John had studied more, he could have passed the exam. → Si John avait étudié davantage, il aurait pu réussir l’examen.

Peut-on commencer la phrase par “would have” au lieu de “if” ?

Oui, c’est possible, mais attention : on ne parle plus ici d’une condition, mais plutôt d’un résultat imaginaire isolé. Quand on commence une phrase par “would have”, cela signifie que la subordonnée en “if” a été sous-entendue, ou qu’elle a été exprimée juste avant. 

On se concentre alors uniquement sur la partie principale de la structure conditionnelle. C’est un usage très courant dans les conversations ou les récits, quand le contexte est déjà clair. Autrement dit, on peut utiliser le conditionnel passé seul, sans répéter la condition, quand elle est évidente pour l’interlocuteur.

Formule générale : Sujet + would have + participe passé
→ La condition est implicite, ou sous-entendue.

Prenons cette phrase : I would have helped. (J’aurais aidé.)

Cette phrase semble incomplète, mais elle est compréhensible si le contexte est connu. Par exemple, si quelqu’un dit : “Nobody helped her yesterday.” (Personne ne l’a aidé hier), vous pouvez répondre : “I would have helped.” → J’aurais aidé (si j’avais su, si j’avais été là, etc.).

🎓 Exemples pratiques :

  • They would have said something. → Ils auraient dit quelque chose.
  • She wouldn’t have agreed. → Elle n’aurait pas accepté.
  • We would have done it differently. → Nous l’aurions fait autrement.
  • He might have joined us. → Il aurait peut-être rejoint le groupe.


Vous voyez donc que même sans “if” (si), la structure conditionnelle reste présente grâce à would have + participe passé, mais elle repose sur un contexte implicite. Cela permet de parler plus simplement, tout en conservant le sens conditionnel.

Les erreurs fréquentes à éviter

Même quand on a compris la structure du conditionnel passé, certaines erreurs sont très courantes. Elles sont souvent liées à une mauvaise utilisation des temps verbaux, à des confusions entre modaux ou à des inversions incorrectes

Dans cette partie, nous allons voir les fautes à ne pas faire, pour que vos phrases en anglais conditionnel passé soient toujours justes. Ces erreurs peuvent sembler mineures, mais elles changent complètement le sens d’une phrase conditionnelle ou rendent votre expression du regret difficile à comprendre.

Mélanger les temps (present perfect / past simple / past perfect)

Le conditionnel passé ne se mélange pas avec d’autres temps verbaux comme le present perfect ou le past simple dans la partie en “if” (si).Beaucoup de personnes utilisent “have” ou “was” à la place de “had”, ce qui casse la logique de la condition irréelle

N’oubliez pas que dans une phrase de type 3, la subordonnée doit toujours être au past perfect (had + participe passé).

🎓 Exemples pratiques :

  • If she has known, she would have come.
  • If she had known, she would have come. (Si elle avait su, elle serait venue.)
  • If I was there, I would have helped.
  • If I had been there, I would have helped. (Si j’avais été là, j’aurais aidé.)


Utiliser “have” au lieu de “had” dans la subordonnée

C’est une erreur très fréquente chez les francophones. Dans la proposition en “if” (si), on doit utiliser “had” et non “have”. 

🎓 Exemples pratiques :

  • If we have left earlier, we would have arrived on time.
  • If we had left earlier, we would have arrived on time. (Si nous étions partis plus tôt, nous serions arrivés à l’heure.)
  • If he have tried, he would have succeeded.
  • If he had tried, he would have succeeded. (S’il avait essayé, il aurait réussi.)


Confondre could have et would have

Ces deux modaux expriment des choses différentes.

  • Would have indique un résultat certain (si la condition avait été remplie).
  • Could have montre une possibilité, mais sans certitude.

Utiliser l’un à la place de l’autre peut changer totalement le sens de la phrase. 

Cette confusion peut aussi venir d’une hésitation plus générale entre will” ou “would, deux auxiliaires très proches mais qui n’ont pas le même rôle dans une phrase conditionnelle.

🎓 Exemples pratiques :

  • He would have won, but he didn’t try. (Si vous voulez dire qu’il aurait pu gagner, ce n’est pas le bon modal.)
  • He could have won, but he didn’t try. (Il aurait pu gagner, mais il n’a pas essayé.)
  • He would have won if he had tried. (Il aurait gagné s’il avait essayé.)

Exercices pour s’entraîner

Comprendre la règle, c’est bien. Mais pour la maîtriser, rien ne vaut un peu de pratique. 

Dans cette partie, vous allez pouvoir vérifier votre compréhension du conditionnel passé anglais à travers plusieurs types d’exercices. 

Exercice 1 : Complétez avec would have, could have ou should have

Complétez chaque phrase avec la bonne forme. 

Regardez bien le contexte de chaque phrase pour choisir le bon modal.

  1. You __________ told me you were sick.
  2. I __________ helped you, but I was too far away.
  3. He __________ studied more. He didn’t pass.
  4. They __________ finished on time, but they started too late.
  5. We __________ called her if we had had her number.

Exercice 2 : Transformez les phrases au conditionnel passé

Réécrivez ces phrases au conditionnel passé. Utilisez la structure correcte avec “if” et adaptez le verbe si nécessaire.

  1. I’m not rich, so I didn’t buy the car.
    → If…
  2. She didn’t see the message, so she didn’t reply.
    → If…
  3. We didn’t have time, so we didn’t visit the museum.
    → If…
  4. They didn’t practise enough, so they didn’t win.
    → If…
  5. He wasn’t careful, so he had an accident.
    → If…

Corrigés avec explications

Voici les réponses accompagnées d’une brève explication pour chaque exercice. 

Cela vous permettra de bien comprendre vos éventuelles erreurs et de progresser plus rapidement.

Exercice 1 : Complétez avec would have, could have ou should have

  1. should have → Vous auriez dû me dire que vous étiez malade.

  2. could have → J’aurais pu vous aider, mais j’étais trop loin.

  3. should have → Il aurait dû étudier davantage.

  4. could have → Ils auraient pu finir à temps, mais ils ont commencé trop tard.

  5. would have → Nous l’aurions appelée si nous avions eu son numéro.



Exercice 2 : Transformez les phrases au conditionnel passé

  1. If I had been rich, I would have bought the car.  → Condition irréelle dans le passé : je ne suis pas riche → je n’ai pas acheté.

  2. If she had seen the message, she would have replied. → Elle ne l’a pas vu, donc elle n’a pas répondu.

  3. If we had had time, we would have visited the museum. → Manque de temps = pas de visite.

  4. If they had practised enough, they would have won. → Le manque d'entraînement explique leur défaite.

  5. If he had been careful, he wouldn’t have had an accident. → Il aurait évité l’accident avec plus d’attention.

Prenez le temps de revoir vos phrases, d’identifier chaque forme verbale, et d’imaginer à chaque fois ce qu’aurait pu être le résultat. Et si vous avez encore des doutes, n’hésitez pas à relire les exemples ou à refaire les exercices 

Vous avez maintenant toutes les clés pour utiliser le conditionnel passé anglais sans vous tromper. 

Ce mode verbal peut sembler complexe au départ, mais avec un peu de pratique, il devient un outil puissant pour parler d’actions passées, de situations réelles ou irréelles, ou même pour analyser des scénarios personnels ou professionnels. 

Que vous prépariez un test, que vous suiviez un cours, ou que vous travailliez ce thème à votre rythme, gardez en tête que la maîtrise du prétérit, du past perfect et des structures conditionnelles demande simplement du temps et de la régularité !

Merci d’avoir pris le temps d’apprendre ce point de grammaire ! On vous souhaite plein de réussite pour la suite, que ce soit dans vos échanges, vos projets ou votre futur en anglais.

Commencez des cours d’anglais avec nous
Besoin de reprendre les bases ?
Téléchargez notre e-book sur le vocabulaire de base en anglais !
Je télécharge l'ebook
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur