Vous souhaitez vous expatrier à l’étranger et êtes frustré à l’idée de passer un entretien d’embauche en anglais ? Aussi stressant que cela puisse paraître, s'asseoir et parler de soi avec un responsable du recrutement est quelque chose que 99% des gens ont déjà vécu. C’est pour cette raison qu’il est essentiel de bien préparer en amont son entretien d’embauche en anglais pour pouvoir vous sentir à l’aise.
Vous vous posez sûrement énormément de questions telles que comment se présenter en anglais, comment poser une question dans un entretien d’embauche en anglais ou alors comment se préparer en anglais pour un entretien ?
Ne vous inquiétez pas, dans cet article, vous découvrirez quelques phrases-clés pour faciliter votre dialogue avec votre recruteur en anglais, la méthode STAR, et tout pleins d’astuce pour réussir n’importe quel entretien en anglais !
Vous travaillez dans le domaine commercial ? Découvrez également notre article sur le vocabulaire commercial en anglais pour réussir votre entretien avec brio
Sommaire :
Les anglophones adorent utiliser cette méthode pour les entretiens. Le “STAR” est un acronyme qui signifie “Situation, Tâche, Action, Résultat”. Cette méthode consiste à répondre à des questions d’entretien en fournissant des exemples concrets, ou une preuve que vous possédez l’expérience et les compétences requises pour le poste à pourvoir. Il s'agit d'une façon de répondre à des questions d'entretien comportementales telles que "Parlez-moi d'un moment où....." ou "Avez-vous déjà… ?".
Voici chaque concept plus en détail :
Voyons si vous avez compris avec un exemple !
Question : “Tell me about a time when you performed under pressure” / "Parlez-moi d'une occasion où vous avez performé sous pression".
Par exemple, réponse-type en anglais :
“At my last job, my coworker got sick and needed to miss work for some time, and their project was left unfinished and without a manager. (Situation) My supervisor told me to take on the project. I only had days to complete a project that should have taken weeks. (Tâche) I requested to have my weekly goals reduced, this gave me more time to finish the special project. I delegated some of my weekly goals to teammates. (Action) With my reduced goals, I dedicated more time to the special project. This allowed me to finish it on time and with complete accuracy.” (Résultat)
Traduction : Durant mon dernier emploi, mon collègue est tombé malade et a dû s'absenter du travail pendant un certain temps, et son projet est resté inachevé et sans manager. (Situation) Mon superviseur m'a dit de prendre en charge le projet. Je n'avais que quelques jours pour terminer un projet qui aurait dû prendre des semaines. (Tâche) J'ai demandé à ce que mes objectifs hebdomadaires soient réduits, ce qui m'a donné plus de temps pour terminer le projet spécial. J'ai délégué certains de mes objectifs hebdomadaires à des collègues. (Action) Avec mes objectifs réduits, j'ai consacré plus de temps à ce projet Cela m'a permis de le terminer à temps et avec succès. (Résultat)
Lorsque vous vous préparez à utiliser la méthode STAR, vous avez tout intérêt à préparer plusieurs scénarios tirés des emplois que vous avez occupés puisque vous ne savez pas exactement à quelles questions vous serez confronté.
Tout d'abord, dressez une liste des compétences et/ou expériences requises pour le poste. Ensuite, pensez à des exemples spécifiques d'occasions où vous avez fait preuve de ces compétences. Quels que soient les exemples que vous choisissez, assurez-vous qu'ils sont aussi étroitement liés que possible à l'emploi pour lequel vous passez l'entretien en anglais.
Afin de faire bonne impression lors de votre entretien d'embauche, découvrez notre article sur comment rédiger un CV en anglais !
Si vous avez déjà travaillé, vous avez sans doute développé des compétences précieuses pour ce nouveau poste ! Selon le type d'emploi auquel vous postulez, il peut également être important de mettre en avant vos expériences passées.
Voici quelques phrases à utiliser :
Essayez de mettre en valeur comment vos expériences professionnelles vous ont rendu apte à occuper le poste pour lequel vous postulez.
Putting my professional experience aside, I am just simply passionate about making the world a better place / Au-delà de mon expérience professionnelle, je suis tout simplement passionné(e) à faire du monde un meilleur endroit.
Mettez en évidence ce que vous pourriez apporter au poste pour lequel vous postulez pendant votre rendez vous en anglais. Cela permettra de convaincre le recruteur que vous êtes LE candidat parfait !
Utilisez des expressions anglaises comme celles-ci :
Par exemple:
- What drew me to the role was the variety of tasks that it involved / Ce qui m'a attiré dans cette fonction, c'est la variété des tâches qu'elle implique.
- What drew me to the role was the great opportunities for learning and development / Ce qui m'a attiré dans ce poste, ce sont les possibilités de développement.
Des expressions comme “I can contribute… ” et “I will offer my strengths in this way… ” montrent que vous êtes positif et confiant dans les dons et les talents que vous apportez à une entreprise. Le mot "will" implique la conviction et la capacité.
Par exemple :
- I can contribute to the creation of visuals for the company's social networks / Je peux contribuer à la création de visuel pour les réseaux-sociaux de la compagnie.
- I will offer my strengths in this way to maximize the company's profit / Je vais offrir mes forces de cette manière afin de maximiser le profit de la compagnie.
- What I can contribute to your organization is… / Ce que je peux apporter à votre organisation est...
- I can grow your traffic through social media, SEO, and newsletters / Je peux accroître votre trafic grâce aux réseaux sociaux, au référencement et aux newsletters.
- I can increase efficiency and productivity… / Je peux augmenter votre efficacité et votre productivité…
Maintenant, un petit exercice pour rendre cet article plus ludique et interactif ! Essayons de répondre à une question typique d'un entretien d’embauche en anglais.
Exemple de question d'entretien en anglais : Why are you a good fit for this job? / Pourquoi êtes-vous un bon candidat pour ce poste ?
Exemple de réponse : I am a good fit for this job because I can produce results / Je suis un bon candidat pour ce poste parce que je peux produire des résultats.
Dès que vous avez obtenu un entretien d’embauche en anglais, vous pouvez répondre par des phrases telles que :
- I look forward to the chance to discuss what I can bring to your company / J'attends avec impatience l'occasion de discuter de ce que je peux apporter à votre entreprise.
- I look forward to the first project planning meeting with a new team / J'attends avec impatience la première réunion de planification du projet avec une nouvelle équipe.
Il s'agit d'une réponse positive qui montre que vous avez confiance en vos capacités. Ensuite, durant votre entretien d’embauche en anglais, vous pouvez l'utiliser pour expliquer les aspects du poste qui vous plaisent ou votre style de travail.
Apprenez à vous décrire correctement en anglais dans un entretien d’embauche, avec des adjectifs positifs qui montreront que vous correspondez à l’esprit de l’entreprise.
Pour vous aider à vous préparer, nous avons rassemblé quelques phrases pratiques justifiant les conversations types lors d’entretien d’embauche en anglais telles que, par exemple, votre personnalité, vos points forts, votre expérience et, bien sûr, la raison pour laquelle vous souhaitez le poste.
Durant un entretien, le recruteur cherche à savoir si vous réussirez à intégrer son équipe existante. C'est donc le moment de lui montrer qui vous êtes et pourquoi vous êtes une personne avec laquelle il est agréable de travailler.
Voici quelques adjectifs à utiliser :
Par exemple, vous pouvez dire :
I’m (easy-going), or I’m a/an easy-going person/employee/worker / Je suis facile à vivre, ou je suis une personne/un employé/un travailleur facile à vivre.
Vous pouvez aussi utiliser un intensificateur comme very, extremely, really / très, extrêmement, vraiment.
Par exemple : I’m a very focused worker / Je suis un travailleur très concentré.
Votre interlocuteur voudrait également savoir dans quel domaine vous êtes doué, parce que le poste auquel vous postulez exige certaines compétences. C'est donc le moment de présenter/détailler ce que vous savez faire !
Voici quelques traits positifs et compétences que les managers recherchent :
Vous pouvez utiliser des phrases telles que :
C'est le moment de dire au recruteur pourquoi vous souhaitez être choisi pour le poste auquel vous avez candidaté. Peut-être, voulez-vous acquérir de l'expérience dans votre domaine, apprendre une compétence particulière.
Ces phrases peuvent vous aider :
Cette partie est importante, car votre interlocuteur voudra être convaincu que vous sollicitez vraiment le poste, et que vous êtes très motivé. N’en faites pas trop, bien sûr, mais veillez à ce que le message passe !
Vous êtes arrivé à la fin des questions du recruteur, que faites-vous maintenant ?
Premièrement, il est essentiel de poser des questions précises et réfléchies sur le poste et l'entreprise.
Par exemple :
Ensuite, demandez des précisions sur ce que vous pouvez attendre de la suite. Les questions à poser sont les suivantes :
Finalement, remerciez toutes les personnes présentes pour leur temps et leur considération à la fin de l'entretien. Votre remerciement peut être un simple :
Félicitations, vous détenez maintenant les clés et le vocabulaire pour réussir votre entretien d’embauche en anglais. Si vous voulez encore plus de détails sur le vocabulaire des entretiens en anglais, n’hésitez pas à regarder notre webinaire sur le sujet.
Et pour enrichir votre vocabulaire Business English, découvrez notre article pour apprendre à rédiger un e-mail professionnel en anglais.
Pour aller encore plus dans votre apprentissage de l’anglais, vous pouvez suivre une formation d'anglais au sein du Cercle des Langues et bénéficier de trois choses :
Et pour aller encore plus loin dans le vocabulaire Business English, n’hésitez pas à aller voir notre article sur les emails professionnels !