Réussir un entretien d’embauche en anglais est un défi que beaucoup de candidats redoutent. Les raisons pour ce type d’entretiens sont variées, et vous pouvez y être confronté même si vous restez en France : pour un poste à l’international, dans une entreprise anglophone ou dans un environnement multiculturel, savoir se présenter avec assurance et répondre clairement aux questions est essentiel.
Or, maîtriser le vocabulaire professionnel, anticiper les questions courantes, structurer ses réponses ne s’improvise pas. Parler une autre langue représente souvent un défi en soi, alors en y ajoutant le stress de l’entretien, ça peut effectivement faire bégayer !
Dans cet article, nous vous partageons nos meilleurs conseils pour réussir chaque étape de votre entretien d’embauche en anglais. Nous commencerons par les clés d’une bonne préparation entretien : recherche sur l’entreprise, entraînement à l’oral et exemple de réponses types. Ensuite, vous apprendrez comment vous présenter efficacement et les qualités à mettre en avant, en évitant les pièges du langage trop scolaire ou trop vague.
Nous détaillerons également les questions fréquentes, et les formulations les plus efficaces pour y répondre, tout en valorisant votre expérience. Enfin, nous verrons comment bien conclure son entretien d’embauche, avec les bonnes formules pour laisser une impression positive et professionnelle.
Vous mettrez ainsi toutes les chances de votre côté pour convaincre en anglais et décrocher le poste.
📌 Ce qu’il faut retenir :
Au programme de cet article
Comment bien préparer son entretien en anglais
Maîtriser le vocabulaire technique du secteur
Chaque industrie possède son propre ensemble de termes techniques et de jargon. Que vous postuliez dans la finance, le marketing, l'ingénierie ou le droit, la maîtrise des expressions courantes et du vocabulaire spécifique à l'industrie est essentielle. Intégrer ces termes dans vos réponses durant l'entretien peut démontrer votre connaissance approfondie du domaine et votre capacité à communiquer efficacement avec des professionnels du secteur. Pour vous aider, n'hésitez pas à vous référer à l'offre d'emploi et à réutiliser tels quels les termes qui y sont cités : c'est une bonne base sur laquelle construire votre vocabulaire.
A ce titre, effectuer une formation spécifique à votre secteur professionnel est toujours bénéfique pour maîtriser l'anglais des affaires, afin que ce vocabulaire essentiel devienne un automatisme bien avant de passer votre entretien.
Les phrases clés à utiliser en entretien (formules de politesse)
Comme pour un entretien en français, vous serez jugez sur votre comportement professionnel selon la manière dont vous vous exprimez. Ainsi, certaines formules de politesse d’usage sont attendues.
- Thank you for considering my application. → Merci de l’intérêt que vous portez à ma candidature.
- I appreciate the opportunity to discuss my qualifications. → J’apprécie l’opportunité de vous présenter mes qualifications.
- Thank you for your time and consideration. → Merci pour votre temps et votre attention.
- I look forward to hearing from you. → J’attends votre retour (litt. Je me réjouis de vous entendre).
- It was a pleasure meeting you. → Cela a été un plaisir de vous rencontrer.
Les faux amis à éviter en entretien
Afin de bien préparer un entretien, il convient aussi de savoir ce qu'il ne faut pas dire. Les faux amis peuvent créer de la confusion, voire créer des situations embarrassantes. Autant les connaître afin de les éviter !
Se présenter en anglais lors d’un entretien
"So, tell me about yourself". Vous n'y couperez pas, ce sera probablement la première question que vous posera le recruteur !
Lors d’un entretien, la présentation représente plus que simplement son nom, son âge et sa profession. On vous explique comment maîtriser votre première impression, cette étape cruciale qui, bien maîtrisée, peut vous faire marquer beaucoup de points auprès d’un recruteur.
Le vocabulaire pour se présenter
Afin de bien démarrer, rappelons les bases de l'évaluation : dire comment on s’appelle, demander le nom de son interlocuteur, lui demander comment il va et donner les informations essentielles sur soi, font partie des compétences élémentaires à maîtriser en anglais. Un petit rappel ne fait cependant jamais de mal !
Comment mettre en avant ses expériences précédentes
Mais lors d’un entretien, la présentation est surtout l’occasion de présenter ses compétences et exprimer ses motivations. C'est le moment de mettre en avant votre parcours professionnel et/ou votre formation. Ces compétences peuvent être techniques (hard skills) ou relationnelles (soft skills).
Normalement, votre recruteur a déjà pris connaissance de cela via votre CV. Cependant, il est primordial de savoir expliquer à votre potentiel employeur comment ces expériences vous ont fait progresser vers ces compétences et ont fait de vous le profil idéal.
Pour passer votre entretien d'embauche en anglais, vous devez donc vous préparer à connaître le vocabulaire spécifique des compétences professionnelles. Vous devrez être capable de mentionner vos hard skills et soft skills en maîtrisant les tournures de phrases adaptées. Dans cet exercice, l'important est de faire preuve d'une communication efficace et impactante.
🎓 Exemples pratiques :
- I have five years’ experience as a waitress/in retail/ as a teacher. → J'ai cinq ans d'expérience en tant que serveuse/dans le commerce de détail/en tant qu'enseignante.
- I worked in retail for seven years and was promoted to manager in my second year. → J'ai travaillé dans le commerce de détail pendant sept ans et j'ai été promu manager au cours de ma deuxième année.
- I studied at the University of Queensland. → J'ai étudié à l'Université de Queensland
- I worked for Anderson and Assoc. as a lawyer. → J'ai travaillé pour Anderson and Assoc. en tant qu'avocat.
Essayez de mettre en valeur la manière dont vos expériences professionnelles vous ont rendu apte à occuper le poste pour lequel vous vous présentez. Au moment de votre préparation, pensez à faire la liste des attentes de l'entreprise.
🎓 Exemples pratiques :
- In just 2 months I was able to increase our energy efficiency by 20 percent. → En deux mois seulement, j'ai pu augmenter notre efficacité énergétique de 20 %.
- My previous manager really encouraged thinking outside the box which has helped develop my problem-solving skills. → Mon ancien manager m'a vraiment encouragé à sortir des sentiers battus, ce qui a contribué à développer mes compétences en matière de résolution de problèmes.
- This experience allowed me to gain insight into market trends. → Cette expérience m'a permis de me faire une idée des tendances du marché
- This experience allowed me to develop my creative thinking. → Cette expérience m'a permis de développer ma créativité.
- My biggest success at work was when in just 6 months I was able to increase our organic online traffic by 40%. → Ma plus grande réussite au travail a été quand j'ai pu augmenter de 40 % votre trafic organique en ligne en six mois seulement.
💡 Astuce :
Au moment de parler de votre expérience, on vous parlera forcément de votre employeur actuel. Si vous avez récemment démissionné ou prévoyez de le faire, veillez à rester neutre et professionnel dans vos propos. Critiquer ouvertement un ancien employeur peut être perçu comme un signal d’alerte par votre interlocuteur. Il est donc important de savoir comment expliquer une démission en anglais avec tact, en mettant l’accent sur vos motivations positives et votre volonté d’évoluer.
Parler de ses qualités en anglais
Se décrire lors d’un entretien d’embauche, c’est aussi parler de sa personnalité pour s’assurer qu’elle correspond à l’entreprise. Le recruteur cherche à savoir si vous réussirez à intégrer son équipe existante. Vous pouvez vous attendre à une question du type "Why should we hire you?" C'est donc le moment de lui montrer qui vous êtes et pourquoi vous êtes une personne avec laquelle il est agréable de travailler. Il est donc primordial de savoir parler de vos qualités et de vos défauts…qui n’en sont pas vraiment.
Voici quelques adjectifs à utiliser :
🎓 Exemples pratiques :
I’m (easy-going), or I’m a/an easy-going person/employee/worker. → Je suis facile à vivre, ou je suis une personne/un employé/un travailleur facile à vivre.
Vous pouvez aussi utiliser un intensificateur comme very, extremely, really (très, extrêmement, vraiment).
I’m a very focused worker. → Je suis un travailleur très concentré.
Voici également quelques traits positifs et compétences que les managers recherchent :
🎓 Exemples pratiques :
- I’m skilled at multitasking/working under pressure/working to a deadline. → Je suis doué(e) pour le multitâche/travail sous pression/travail dans les délais.
- My strengths are my ability to problem solve/be enthusiastic/speak fluent english. → Ma force est ma capacité à résoudre les problèmes/être enthousiaste/parler couramment l'anglais.
- I am very good at project management. → Je suis très doué pour gérer des projets.
- I am very good at drafting reports. → Je suis très doué pour rédiger des rapports.
💡 Astuce :
Une fois vos compétences et qualités mises en avant, il est courant que l’entretien aborde la question de la rémunération, surtout lors des derniers échanges. Pour être à l’aise à ce moment-là, il est essentiel de se préparer au vocabulaire et aux formulations propres à ce type de discussion. Savoir négocier son salaire en anglais de façon professionnelle vous permettra de défendre vos attentes avec clarté et confiance, et d'être d'autant plus convaincant pour obtenir le salaire que vous souhaitez.
Parler de ses défauts lors d’un entretien en anglais
Il y a de fortes chances que votre interlocuteur vous demande, en parallèle de vos qualités, les défauts (weaknesses) qui vous animent. C’est un moment stratégique, où il s’agit de reconnaître que vous n’êtes pas parfait, mais que vous travaillez dessus et que ces défauts sont minimes en comparaison de vos qualités ! Voici quelques adjectifs que vous pouvez utiliser.
💡 Astuce : il est recommandé d’accompagner le défaut d’un exemple concret montrant que vous en êtes conscient(e) et que vous travaillez dessus. Par exemple :
I tend to be a perfectionist, which means I sometimes spend too much time polishing details. However, I’ve learned to prioritize better and focus on the bigger picture when needed. → J’ai tendance à être trop perfectionniste, ce qui signifie que je passe parfois trop de temps à peaufiner les détails. Cependant, j’ai appris à mieux prioriser et à prendre du recul quand c’est nécessaire.
Pour vous aider à vous préparer à l’entretien d’embauche, nous avons créé des exercices spécifiques pour parler de vos compétences.
Les questions à anticiper lors d’un entretien d’embauche en anglais
Les questions posées lors d'un entretien peuvent varier, mais certaines sont couramment utilisées pour évaluer les compétences linguistiques et professionnelles des candidats. Ci-dessous, quelques exemples de questions à préparer pour être paré à toute situation.
Quelques exemples de questions typiques lors de l’entretien en anglais
Préparez-vous à répondre efficacement à trois types principaux de questions classiques :
- Questions comportementales : Ces questions visent à évaluer votre expérience et votre capacité à gérer des situations spécifiques. Une question fréquente est : "Can you describe a challenging project you managed and how you handled it?" (Pouvez-vous décrire un projet difficile que vous avez géré et comment vous l'avez abordé ?). Ces questions nécessitent que vous partagiez des exemples concrets de votre expérience passée, illustrant vos compétences en gestion de projet et en résolution de problèmes.
- Questions techniques : Ces questions testent votre connaissance spécifique du secteur. Par exemple, en informatique, on pourrait vous demander : "Explain the difference between object-oriented and functional programming." (Expliquez la différence entre la programmation orientée objet et la programmation fonctionnelle.) Être capable de répondre à ces questions démontre votre expertise technique et votre aptitude à discuter de concepts complexes de manière claire et précise.
- Questions situationnelles : Ces questions vous placent dans un scénario hypothétique pour évaluer votre capacité à penser sur vos pieds et à gérer des situations sous pression. Un exemple typique pourrait être : "What would you do if you were given a project with a tight deadline and limited resources?" (Que feriez-vous si on vous confiait un projet avec un délai serré et des ressources limitées ?) Votre réponse devrait illustrer comment vous priorisez les tâches, gérez les ressources et guidez une équipe vers l'atteinte des objectifs, même dans des circonstances difficiles.
Pratiquez ces questions avec des réponses structurées, utilisant des exemples pertinents de votre carrière pour illustrer vos points de manière convaincante.
Parler de son intérêt pour l’entreprise
Le recruteur vous demandera forcément pourquoi vous souhaitez rejoindre son entreprise (What do you know about our company?). Mettez en évidence ce que vous pourriez apporter au poste pour lequel vous postulez. Utilisez des expressions anglaises comme celles-ci :
- What drew me to the role. → Ce qui m'a attiré dans ce poste.
- I can, I will → Je peux, je vais
Des expressions comme “I can contribute… ” et “I will offer my strengths in this way… ” montrent que vous êtes positif et confiant dans les dons et les talents que vous apportez à une entreprise. Le mot "will" implique la conviction et la capacité.
- I look forward to → Je me réjouis de
Il s'agit d'une réponse positive qui montre que vous avez confiance en vos capacités. Ensuite, durant votre entretien d’embauche en anglais, vous pouvez l'utiliser pour expliquer les aspects du poste qui vous plaisent ou votre style de travail.
🎓 Exemples pratiques :
- What drew me to the role was the variety of tasks that it involved. → Ce qui m'a attiré dans cette fonction, c'est la variété des tâches qu'elle implique.
- I can contribute to the creation of visuals for the company's social networks. → Je peux contribuer à la création de visuel pour les réseaux-sociaux de la compagnie.
- I will offer my strengths in this way to maximize the company's profit. → Je vais offrir mes forces de cette manière afin de maximiser le profit de la compagnie.
- I can increase efficiency and productivity… → Je peux augmenter votre efficacité et votre productivité…
- I look forward to the chance to discuss what I can bring to your company. → J'attends avec impatience l'occasion de discuter de ce que je peux apporter à votre entreprise.
- I look forward to the first project planning meeting with a new team. → J'attends avec impatience la première réunion de planification du projet avec une nouvelle équipe.
Détailler ses objectifs professionnels
C'est le moment de dire au recruteur pourquoi vous souhaitez être choisi pour le poste auquel vous avez candidaté. Peut-être voulez-vous acquérir de l'expérience dans votre domaine, apprendre une compétence particulière.
Ces phrases peuvent vous aider :
- I’m looking to further my skills /in hospitality/in early childhood education. --> Je souhaite perfectionner mes compétences dans l'hôtellerie / dans l'éducation de la petite enfance.
- I want to further my career as an administrator / as a branch manager. --> Je souhaite poursuivre ma carrière en tant qu'administrateur / en tant que directeur de succursale.
- I believe your company is an important player in its industry. --> Je pense que votre entreprise est un acteur important dans son secteur d'activité.
- I feel my skills set is a perfect fit for your team and I can contribute by… --> Je pense que mes compétences conviennent parfaitement à votre équipe et que je peux apporter ma contribution en
Cette partie est importante, car votre interlocuteur voudra être convaincu que vous sollicitez vraiment le poste, et que vous êtes très motivé. N’en faites pas trop, bien sûr, mais veillez à ce que le message passe !
La méthode STAR pour répondre aux questions en anglais
Les anglophones adorent utiliser cette méthode pour les entretiens. Le “STAR”est un acronyme qui signifie “Situation, Tâche, Action, Résultat”. Cette méthode consiste à répondre à des questions d’entretien en fournissant des exemples concrets, ou une preuve que vous possédez l’expérience et les compétences requises pour le poste à pourvoir. Il s'agit d'une façon de répondre à des questions d'entretien comportementales telles que "Parlez-moi d'un moment où....." ou "Avez-vous déjà… ?".
Voici chaque concept plus en détail :
- Situation : Décrivez le contexte dans lequel vous avez effectué une tâche ou fait face à un défi au travail.
- Tâche : Décrivez ensuite votre responsabilité dans cette situation.
- Action : Décrivez comment vous avez accompli la tâche ou tenté de relever le défi.
- Résultat : Enfin, expliquez les résultats générés par l'action entreprise en mettant l'accent sur ce que vous avez accompli ou ce que vous avez appris.
🎓 Exemple pratique :
Question : “Tell me about a time when you performed under pressure” → "Parlez-moi d'une occasion où vous avez performé sous pression".
Réponse-type en anglais :
“At my last job, my coworker got sick and needed to miss work for some time, and their project was left unfinished and without a manager. (Situation) My supervisor told me to take on the project. I only had days to complete a project that should have taken weeks. (Tâche) I requested to have my weekly goals reduced, this gave me more time to finish the special project. I delegated some of my weekly goals to teammates. (Action) With my reduced goals, I dedicated more time to the special project. This allowed me to finish it on time and with complete accuracy.” (Résultat)
Traduction : Durant mon dernier emploi, mon collègue est tombé malade et a dû s'absenter du travail pendant un certain temps, et son projet est resté inachevé et sans manager. (Situation) Mon superviseur m'a dit de prendre en charge le projet. Je n'avais que quelques jours pour terminer un projet qui aurait dû prendre des semaines. (Tâche) J'ai demandé à ce que mes objectifs hebdomadaires soient réduits, ce qui m'a donné plus de temps pour terminer le projet spécial. J'ai délégué certains de mes objectifs hebdomadaires à des collègues. (Action) Avec mes objectifs réduits, j'ai consacré plus de temps à ce projet. Cela m'a permis de le terminer à temps et avec succès. (Résultat)
Lorsque vous vous préparez à utiliser la méthode STAR, vous avez tout intérêt à préparer plusieurs scénarios tirés des emplois que vous avez occupés puisque vous ne savez pas exactement à quelles questions vous serez confronté.
Tout d'abord, dressez une liste des compétences et/ou expériences requises pour le poste. Ensuite, pensez à des exemples spécifiques d'occasions où vous avez fait preuve de ces compétences. Quels que soient les exemples que vous choisissez, assurez-vous qu'ils sont aussi étroitement liés que possible à l'emploi pour lequel vous passez l'entretien en anglais.
Cette méthode est par ailleurs applicable à de nombreuses situations de la vie professionnelle, par exemple en entretien d'évaluation, un moment qui peut être un peu stressant pour les employés.
Comment bien terminer son entretien en anglais
Vous êtes arrivé à la fin des questions du recruteur, que faites-vous maintenant ?
Les phrases pour conclure son entretien
Premièrement, il est essentiel de poser des questions précises et réfléchies sur le poste et l'entreprise.
🎓 Exemples pratiques :
- What would the expectations for me be during my first 90 days in this position? → Quelles seraient les attentes à mon égard au cours de mes 90 premiers jours dans ce poste ?
- How do you measure performance in this job position? → Comment mesurez-vous les performances dans ce poste ?
- What are the opportunities for advancement like? → Quelles sont les possibilités d'avancement ?
- Why is this role available right now? → Pourquoi ce poste est-il disponible en ce moment ?
Ensuite, demandez des précisions sur ce que vous pouvez attendre de la suite, et notamment les différents étapes du processus de recrutement. Les questions à poser sont les suivantes :
- What are the next steps? → Quelles sont les prochaines étapes ?
- When do you plan to inform candidates of your decision? → Quand comptez-vous informer les candidats de votre décision ?
Enfin, remerciez toutes les personnes présentes pour leur temps et leur considération à la fin de l'entretien.
Rédiger un mail de follow up
Après un entretien d'embauche, afin de maximiser ses chances d'être retenu, il est de coutume d'écrire un mail pour :
- Remercier ses interlocuteurs
- Faire un résumé de l'entretien, avec les points forts et les points faibles
- Montrer que l'on a bien compris les enjeux et les attentes du potentiel recruteur
- Renouveler sa motivation pour le poste
Ce mail post entretien est très important pour vous démarquer de la concurrence, réitérer le fait que vous correspondez aux compétences recherchées et à la culture d'entreprise.
Mais évidemment, cela implique d'apprendre à rédiger un mail professionnel en anglais, si vous ne connaissez pas déjà les codes à respecter.
Vous voilà arrivé à la fin de votre entretien ! Afin d’être à l’aise le jour J et d'apparaître comme le candidat idéal, essayez de faire des simulations d'entretiens en anglais avec des amis.
Et une fois que vous obtiendrez votre offre, il sera temps de vous pencher sur la question du contrat de travail en anglais !