La publicité en anglais : Lexique des campagnes, des médias, et de la création publicitaire

Maîtrisez le vocabulaire de la publicité en anglais : les mots clés pour créer, pitcher et briller dans l’univers de l’advertising international.

Dahlia Belkissene
November 20, 2023

Vous êtes en pleine préparation du TOEIC (ou d'un autre examen d'anglais), et vous tombez sur un audio où il est question d'une advertising campaign (campagne publicitaire) lancée par une grande advertising agency (agence de publicité). On y parle de leaflet (dépliant), de range of products (gamme de produits), de price (prix) et d'offer (offre spéciale). Le message est clair, mais certains termes publicitaires vous échappent. 

Et si ça tombait le jour de l'examen ?

La publicité est désormais omniprésente, que ce soit sur les réseaux sociaux, en lieu de vente, dans un catalogue ou une campagne mondiale. Maîtriser le vocabulaire anglais de la publicité devient donc indispensable. Que vous soyez étudiant en marketing, professionnel de la communication commerciale, ou simplement curieux d'apprendre le langage de la société de consommation, ce lexique vous aidera à utiliser le vocabulaire adapté, aussi bien à l'écrit qu'à l'oral.

Prêt à décrypter le langage de la pub en VO ?

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

No items found.

Au programme de cet article

Vous souhaitez travailler dans le secteur de la publicité en anglais ? Découvrez les formations d'anglais professionnelles du Cercle des Langues, conçues pour vous immerger dans le jargon spécifique de cette industrie dynamique. 

Nos cours sur mesure vous prépareront à maîtriser les termes essentiels de la publicité, des stratégies de campagne aux techniques de création, vous équipant des compétences linguistiques nécessaires pour exceller dans un environnement professionnel anglophone. 

Les bases du vocabulaire publicitaire en anglais

Le monde de la publicité, comme tout domaine professionnel, regorge de termes spécifiques. C'est ce qu'on appelle aussi le jargon. Commençons par explorer certains des mots clés de base qui forment la fondation du vocabulaire publicitaire.

Online advertising sur un écran d'ordinateur

Termes généraux en publicité anglaise

Voici une sélection de termes généraux en publicité, allant des concepts de base aux termes plus spécialisés :

  • Advertisement : Publicité
  • Brand : Marque
  • Campaign : Campagne
  • Target Audience : Public cible
  • Marketing : Marketing
  • Promotion : Promotion
  • Sponsorship : Sponsoring
  • Billboard : Panneau d'affichage
  • Commercial : Spot publicitaire
  • Jingle : Jingle
  • Logo : Logo
  • Branding : Image de marque
  • Tagline : Slogan
  • Media Buying : Achat d'espace publicitaire
  • Public Relations : Relations publiques
  • Market Research : Recherche de marché
  • Consumer Behavior : Comportement du consommateur
  • Product Placement : Placement de produit
  • Direct Marketing : Marketing direct
  • Telemarketing : Télémarketing
  • Viral Marketing : Marketing viral
  • Guerrilla Marketing : Marketing de guérilla
  • Ad Copy : Texte publicitaire

🎓 Exemples pratiques :

  • The new advertisement features a catchy jingle and a bold tagline to attract attention. ⟶ La nouvelle publicité inclut un jingle accrocheur et un slogan percutant pour attirer l’attention.
  • Understanding consumer behavior is essential before launching a campaign. ⟶ Comprendre le comportement du consommateur est essentiel avant de lancer une campagne.
  • They used guerrilla marketing techniques and product placement to boost brand visibility. ⟶ Ils ont utilisé des techniques de marketing de guérilla et du placement de produit pour renforcer la visibilité de la marque.

Ces termes constituent la base linguistique pour naviguer dans le domaine de la publicité et pour développer une compréhension solide des différentes techniques et stratégies employées dans le secteur.

Jargon des médias et de la communication en anglais

Voyons maintenant le langage propre aux médias et à la communication. 

Voici le lexique des mots à connaître :

  • Audience : Audience
  • Engagement : Engagement
  • Target Market : Marché cible
  • Reach : Portée
  • Impressions : Impressions
  • Click-Through Rate (CTR) : Taux de clic
  • Conversion Rate : Taux de conversion
  • Social Media : Réseaux sociaux
  • Content Marketing : Marketing de contenu
  • Influencer : Influenceur
  • Brand Awareness : Notoriété de la marque
  • Digital Marketing : Marketing digital
  • Search Engine Optimization (SEO) : Optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)
  • Pay-Per-Click (PPC) : Paiement par clic (PPC)
  • Banner Ad : Publicité en bannière
  • Sponsored Content : Contenu sponsorisé
  • Viral Content : Contenu viral
  • Hashtag : Hashtag
  • Webinar : Webinaire
  • Podcast : Podcast
  • Analytics : Analytique
  • User Experience (UX) : Expérience utilisateur (UX)
  • User Interface (UI) : Interface utilisateur (UI)

🎓 Exemples pratiques :

  • We used sponsored content on social media to boost brand awareness and increase engagement. ⟶ Nous avons utilisé du contenu sponsorisé sur les réseaux sociaux pour renforcer la notoriété de la marque et accroître l’engagement.
  • Improving the user experience and optimizing our landing pages helped us double the conversion rate. ⟶ Améliorer l’expérience utilisateur et optimiser nos pages d’atterrissage nous a permis de doubler le taux de conversion.

Ces termes incontournables constituent les outils nécessaires pour discuter et analyser les stratégies et les campagnes publicitaires dans le contexte moderne des médias et de la communication.

Et pour bénéficier d'une vision plus large, explorez notre lexique spécifique au marketing en anglais ! Il couvre toutes les facettes du marketing.

Les métiers de la publicité en anglais

L'industrie publicitaire est peuplée de divers professionnels, chacun avec son expertise unique. 

Voici notre compilation des métiers dans le domaine de la publicité, accompagnée de leur équivalent en français.

  • Account Executive : Chargé de clientèle
  • Art Director : Directeur artistique
  • Brand Manager : Responsable de marque
  • Copywriter : Concepteur-rédacteur
  • Creative Director : Directeur de création
  • Graphic Designer : Graphiste
  • Market Analyst : Analyste de marché
  • Media Planner : Planificateur média
  • Media Buyer : Acheteur d'espace média
  • Public Relations Officer : Responsable des relations publiques
  • Social Media Manager : Responsable des réseaux sociaux
  • SEO Specialist : Spécialiste SEO
  • Content Strategist : Stratège de contenu
  • Digital Marketing Manager : Responsable marketing digital
  • Advertising Sales Director : Directeur des ventes publicitaires
  • Product Manager : Chef de produit
  • Campaign Manager : Chef de campagne
  • Event Coordinator : Coordinateur d'événements
  • Brand Strategist : Stratège de marque
  • Creative Consultant : Consultant créatif
  • Marketing Coordinator : Coordinateur marketing
  • Publicist : Attaché de presse
  • Traffic Manager : Responsable du trafic

🎓 Exemples pratiques :

  • The Brand Manager worked closely with the Creative Director and the Copywriter to launch the new campaign. ⟶ Le Responsable de marque a collaboré étroitement avec le Directeur de création et le Concepteur-rédacteur pour lancer la nouvelle campagne.
  • Our SEO Specialist and Social Media Manager aligned their strategies to boost online visibility. ⟶ Notre Spécialiste SEO et notre Responsable des réseaux sociaux ont aligné leurs stratégies pour renforcer la visibilité en ligne.

Ces rôles ont chacun leur partition à jouer dans le succès de toute entreprise publicitaire, allant de la création à la gestion de campagnes.

Vocabulaire des campagnes publicitaires

Plongeons maintenant au cœur des campagnes publicitaires. Cette section se concentre sur le vocabulaire spécifique utilisé pour concevoir, planifier et exécuter des campagnes publicitaires. 

stratégie affichée sur le mur

Planification et stratégie de campagne

La planification et la stratégie sont les pierres angulaires de toute campagne publicitaire réussie. 

Nous avons rassemblé les termes qui décrivent cette étape :

  • Strategy : Stratégie
  • Market Research : Recherche de marché
  • Launch : Lancement
  • Campaign Brief : Brief de campagne
  • Targeting : Ciblage
  • Demographics : Démographie
  • Psychographics : Psychographie
  • Segmentation : Segmentation
  • Positioning : Positionnement
  • Unique Selling Proposition (USP) : Proposition de vente unique
  • Brand Equity : Capital de marque
  • SWOT Analysis : Analyse SWOT
  • Return on Investment (ROI) : Retour sur investissement
  • Key Performance Indicator (KPI) : Indicateur clé de performance
  • Cross-Promotion : Promotion croisée
  • A/B Testing : Test A/B
  • Customer Journey : Parcours client
  • Brand Loyalty : Fidélité à la marque
  • Market Penetration : Pénétration de marché
  • Competitive Analysis : Analyse concurrentielle
  • Media Mix : Mix média
  • Campaign Rollout : Déploiement de campagne
  • Post-Campaign Analysis : Analyse post-campagne
  • Ad Spend : Dépenses publicitaires
  • Brand Activation : Activation de marque
  • Conversion Funnel : Entonnoir de conversion
  • Geo-Targeting : Géo-ciblage
  • Lead Generation : Génération de leads
  • Market Segmentation : Segmentation de marché
  • Organic Reach : Portée organique
  • Paid Media : Médias payants
  • Retargeting : Reciblage
  • Value Proposition : Proposition de valeur

Ces termes couvrent tous les aspects de la planification et de la mise en œuvre d'une campagne publicitaire, de la recherche initiale à l'analyse finale de la performance. Voyons à présent l'étape suivante.

Création et conception publicitaire

La créativité et l'innovation sont au cœur de la conception publicitaire. Comprendre le langage spécifique de ce processus créatif est donc primordial.

Découvrez à présent les mots liés à la création et la conception publicitaire en anglais :

  • Design : Conception
  • Copywriting : Rédaction publicitaire
  • Visuals : Visuels
  • Layout : Mise en page
  • Typography : Typographie
  • Brand Image : Image de marque
  • Graphic Design : Design graphique
  • Artwork : Œuvre d'art
  • Storyboard : Storyboard
  • Creative Concept : Concept créatif
  • Tagline : Slogan
  • Color Scheme : Palette de couleurs
  • Illustration : Illustration
  • Photography : Photographie
  • Brand Identity : Identité de marque
  • Mood Board : Planche d'inspiration
  • Digital Design : Conception numérique
  • Print Design : Conception pour l'impression
  • User Experience (UX) Design : Design d'expérience utilisateur (UX)
  • User Interface (UI) Design : Design d'interface utilisateur (UI)
  • Video Production : Production vidéo
  • Animation : Animation
  • Creative Brief : Brief créatif
  • Call to Action (CTA) : Appel à l'action
  • Brand Messaging : Message de la marque
  • Infographic : Infographie
  • Content Creation : Création de contenu
  • Direct Mail : Mailing direct
  • Brand Positioning : Positionnement de la marque
  • Brochure Design : Conception de brochure
  • Outdoor Advertising : Publicité extérieure
  • Interactive Ads : Publicités interactives
  • Social Media Campaign : Campagne sur les réseaux sociaux
  • Viral Marketing : Marketing viral
  • E-commerce Marketing : Marketing e-commerce
  • Guerrilla Marketing : Marketing de guérilla
  • Teaser Campaign : Campagne teaser
  • Product Launch : Lancement de produit
  • Event Marketing : Marketing événementiel
  • Sponsored Ads : Annonces sponsorisées
  • Content Strategy : Stratégie de contenu
  • Campaign Tracking : Suivi de campagne

🎓 Exemples pratiques :

  • The campaign brief outlined a clear value proposition and a strong focus on geo-targeting. ⟶ Le brief de campagne définissait une proposition de valeur claire avec un fort accent sur le géo-ciblage.
  • After thorough market research and segmentation, the team developed a compelling positioning strategy. ⟶ Après une recherche de marché approfondie et une segmentation, l’équipe a élaboré une stratégie de positionnement convaincante.
  • The creative concept combined bold visuals with a strong tagline to reinforce brand identity. ⟶ Le concept créatif associait des visuels audacieux à un slogan fort pour renforcer l’identité de marque.
  • To optimize ROI, the campaign included A/B testing and detailed post-campaign analysis. ⟶ Pour optimiser le retour sur investissement, la campagne a inclus un test A/B et une analyse post-campagne détaillée.

Ces termes représentent les éléments clés de la création et de la conception dans la publicité, allant de la rédaction de contenu accrocheur à la création de designs visuellement captivants.

Terminologie des médias numériques et traditionnels

L'ère du numérique a bouleversé le paysage publicitaire, créant une symbiose entre les médias traditionnels et numériques. Imaginez une campagne publicitaire où une affiche dans le métro se lie harmonieusement à une publicité sur les réseaux sociaux, chacune renforçant l'autre. 

Cette section explore les termes clés qui vous aideront à naviguer dans ce monde hybride des médias, où les frontières entre le numérique et le traditionnel s'estompent. Des bannières en ligne aux spots télévisés, chaque aspect de la publicité a son propre jargon, spécifique pour élaborer des stratégies de communication intégrées et efficaces.

Le numérique dans la publicité en anglais

Avec l'ascension du numérique, le paysage publicitaire a évolué, intégrant de nouveaux termes indispensables. 

Voici des mots-clés pour comprendre et participer à la publicité numérique en anglais :

  • Digital Advertising : Publicité numérique
  • Social Media : Médias sociaux
  • SEO (Search Engine Optimization) : SEO (Optimisation pour les moteurs de recherche)
  • Online Marketing : Marketing en ligne
  • Content Marketing : Marketing de contenu
  • E-mail Marketing : Marketing par courriel
  • Pay-Per-Click (PPC) : Paiement par clic
  • Display Ads : Publicités display
  • Mobile Marketing : Marketing mobile
  • Web Analytics : Analyse web
  • Affiliate Marketing : Marketing d'affiliation
  • Influencer Marketing : Marketing d'influence
  • Viral Marketing : Marketing viral
  • Banner Ads : Publicités en bannière
  • Retargeting : Reciblage
  • Native Advertising : Publicité native
  • Programmatic Advertising : Publicité programmatique
  • Conversion Optimization : Optimisation des conversions
  • AdTech : Technologie publicitaire
  • Customer Acquisition : Acquisition de clients
  • Lead Generation : Génération de leads
  • E-commerce : Commerce électronique
  • User Engagement : Engagement des utilisateurs
  • Landing Page : Page d'atterrissage
  • Call to Action (CTA) : Appel à l'action
  • Engagement Rate : Taux d'engagement
  • Click-Through Rate (CTR) : Taux de clic
  • Impressions : Impressions
  • Geotargeting : Géociblage
  • Sponsored Content : Contenu sponsorisé
  • Content Strategy : Stratégie de contenu
  • Keyword Research : Recherche de mots-clés
  • A/B Testing : Test A/B

Qui dit "numérique" dit aussi "technologie informatique" et "internet". Alors, une consultation de notre guide vocabulaire de l’informatique en anglais peut aussi vous être très utile en publicité !

Les médias traditionnels dans la publicité en anglais

Bien que le numérique gagne du terrain, les médias traditionnels restent un pilier de la publicité. 

Explorez ce lexique qui définit la publicité dans les médias traditionnels en anglais :

  • Print Media : Médias imprimés
  • Television : Télévision
  • Radio Advertising : Publicité radio
  • Billboard Advertising : Publicité sur panneaux d'affichage
  • Magazine Ads : Publicités dans les magazines
  • Newspaper Advertising : Publicité dans les journaux
  • Outdoor Advertising : Publicité extérieure
  • Direct Mail : Publipostage
  • Brochure : Brochure
  • Flyer : Prospectus
  • Poster : Affiche
  • Public Transit Ads : Publicité sur les transports publics
  • Guerilla Marketing : Marketing de guérilla
  • Product Placement : Placement de produit
  • Sponsorship : Sponsoring
  • Promotional Event : Événement promotionnel
  • Trade Show : Salon professionnel
  • Press Release : Communiqué de presse
  • Media Buying : Achat d'espace média
  • Media Planning : Planification média
  • Media Relations : Relations média
  • Audience Rating : Évaluation de l'audience
  • Broadcasting : Diffusion
  • Jingle : Jingle (courte mélodie publicitaire)
  • Infomercial : Téléachat
  • Column Inch : Colonne pouce (unité de mesure pour la publicité dans les journaux)
  • Advertorial : Publireportage
  • Circulation : Diffusion (nombre de copies distribuées pour les médias imprimés)
  • Prime Time : Heure de grande écoute
  • Editorial : Éditorial
  • Slot : Créneau (pour une publicité télévisée ou radio)
  • Voice-Over : Voix off
  • Subliminal Advertising : Publicité subliminale
  • Media Kit : Kit média (ensemble d'informations pour la publicité)
  • Rate Card : Tarif publicitaire
  • Billboard : Panneau d'affichage
  • Hoarding : Grand panneau publicitaire
  • Classified Ad : Petite annonce

🎓 Exemples pratiques :

  • We used programmatic advertising and retargeting to boost customer acquisition. ⟶ Nous avons utilisé la publicité programmatique et le reciblage pour augmenter l’acquisition de clients.
  • A high click-through rate and strong engagement rate indicate that the banner ads were effective. ⟶ Un taux de clic élevé et un taux d’engagement fort indiquent que les publicités en bannière étaient efficaces.
  • The brand launched a cross-channel campaign mixing digital advertising with outdoor advertising. ⟶ La marque a lancé une campagne multicanale mêlant publicité numérique et publicité extérieure.
  • Magazine ads and radio advertising still play a role in targeting older demographics. ⟶ Les publicités dans les magazines et la publicité radio jouent encore un rôle dans le ciblage des démographies plus âgées.

Ces termes illustrent l'étendue et la diversité de la publicité dans les médias traditionnels, démontrant leur rôle encore prépondérant dans les stratégies de marketing globales.

Aspects créatifs de la publicité en anglais

Dans le domaine captivant de la publicité, la créativité et l'innovation sont au premier plan. C'est dans les aspects créatifs que les campagnes publicitaires prennent vie et captivent leur audience.

Ampoule créative sur tableau noir

Conception Graphique et Visuelle

La conception graphique et visuelle joue un rôle primordial dans l'impact et le succès d'une campagne publicitaire. C'est souvent la première que nous voyons d'une publicité.

Voici une liste de termes essentiels en anglais dans ce domaine :

  • Layout : Mise en page
  • Logo : Logo
  • Branding : Image de marque
  • Typography : Typographie
  • Color Scheme : Palette de couleurs
  • Illustration : Illustration
  • Graphic Design : Design graphique
  • Visual Identity : Identité visuelle
  • Infographics : Infographies
  • Photography : Photographie
  • Art Direction : Direction artistique
  • Mockup : Maquette
  • Image Editing : Retouche d'image
  • Animation : Animation
  • Visual Effects : Effets visuels
  • Packaging Design : Design d'emballage
  • Web Design : Conception web
  • User Interface (UI) : Interface utilisateur
  • User Experience (UX) : Expérience utilisateur
  • Motion Graphics : Graphismes animés
  • Digital Art : Art numérique
  • Print Design : Design pour impression
  • Creative Direction : Direction créative
  • Banner : Bannière
  • Billboard Design : Conception de panneau d'affichage
  • Creative Concept : Concept créatif
  • Digital Imaging : Imagerie numérique
  • Font Selection : Choix de police
  • Graphic Elements : Éléments graphiques
  • Icon Design : Conception d'icône
  • Pattern Design : Design de motif
  • Storyboarding : Storyboard
  • Texture Use : Utilisation de texture

Rédaction Publicitaire et Copywriting

Le cœur de toute publicité réussie réside dans sa capacité à communiquer un message. Le copywriting et la rédaction publicitaire en sont les clés. 

Voici une sélection de termes essentiels pour exceller dans ce domaine :

  • Slogan : Slogan
  • Headline : Titre
  • Script : Scénario
  • Tagline : Accroche
  • Body Copy : Corps du texte
  • Call to Action (CTA) : Appel à l'action
  • Caption : Légende
  • Product Description : Description du produit
  • Testimonial : Témoignage
  • Jingle : Jingle
  • Copy Editing : Révision de texte
  • Brand Message : Message de la marque
  • Editorial Content : Contenu éditorial
  • Persuasive Writing : Écriture persuasive
  • Storytelling : Narration
  • Advertorial : Publireportage
  • Content Creation : Création de contenu
  • SEO Writing : Rédaction SEO
  • Social Media Content : Contenu pour les réseaux sociaux
  • Brand Voice : Voix de la marque
  • Creative Writing : Écriture créative
  • Direct Response Copy : Texte de réponse directe
  • Brand Narrative : Narratif de marque
  • Emotional Appeal : Appel émotionnel
  • Feature Writing : Écriture de reportage
  • Ghostwriting : Écriture fantôme
  • Infographic Text : Texte d'infographie
  • Press Kit Writing : Rédaction de dossier de presse
  • Sales Letter : Lettre de vente
  • Tone of Voice : Ton de la voix
  • Web Copy : Texte pour le web
  • White Paper : Livre blanc

🎓 Exemples pratiques :

  • The art direction focused on a minimalist layout, with a clean font selection and a bold color scheme. ⟶ La direction artistique s’est concentrée sur une mise en page minimaliste, avec un choix de police épuré et une palette de couleurs audacieuse.
  • To create a strong brand identity, we used custom illustrations and consistent graphic elements. ⟶ Pour créer une forte identité visuelle, nous avons utilisé des illustrations personnalisées et des éléments graphiques cohérents.
  • The campaign included a catchy headline, a persuasive body copy, and a clear call to action. ⟶ La campagne comprenait un titre percutant, un corps du texte persuasif, et un appel à l’action clair.
  • Her storytelling approach and emotional appeal made the brand message resonate deeply with the audience. ⟶ Son approche de narration et son appel émotionnel ont donné au message de la marque un véritable impact auprès du public.

Ces termes couvrent les aspects cruciaux de la rédaction publicitaire et du copywriting, des bases de la création de contenu convaincant aux techniques de rédaction spécifiques aux différents médias.

{{encart-1}}

Mesure et Analyse des Performances

L'art de la publicité ne s'arrête pas à la création ; le véritable impact se mesure dans les résultats. Cette section dévoile le langage de l'analyse des performances, vous équipant pour quantifier le succès de vos campagnes publicitaires.

Analyse de Données et Mesure du ROI

Dans l'ère numérique, l'analyse de données et la mesure du retour sur investissement (ROI) sont devenues des composantes essentielles de toute campagne publicitaire. 

Explorez ce vocabulaire pour maîtriser ces aspects :

  • Data Analysis : Analyse des données
  • ROI (Return on Investment) : ROI (Retour sur investissement)
  • Metrics : Métriques
  • KPI (Key Performance Indicator) : KPI (Indicateur clé de performance)
  • Conversion Rate : Taux de conversion
  • Click-Through Rate (CTR) : Taux de clic
  • Engagement Rate : Taux d'engagement
  • Cost Per Click (CPC) : Coût par clic
  • Cost Per Acquisition (CPA) : Coût par acquisition
  • Customer Lifetime Value (CLV) : Valeur vie client
  • Bounce Rate : Taux de rebond
  • Traffic Analysis : Analyse du trafic
  • Segment Analysis : Analyse de segment
  • Audience Insights : Insights sur l'audience
  • Campaign Performance : Performance de la campagne
  • Market Trends : Tendances du marché
  • User Behavior Analysis : Analyse du comportement utilisateur
  • Web Analytics : Analytique web
  • Social Media Analytics : Analytique des réseaux sociaux
  • Sentiment Analysis : Analyse de sentiment
  • A/B Testing Results : Résultats des tests A/B
  • Attribution Modeling : Modélisation d'attribution
  • Lead Generation : Génération de leads
  • Funnel Analysis : Analyse de l'entonnoir
  • Customer Acquisition Cost (CAC) : Coût d'acquisition client
  • Organic Reach : Portée organique
  • Market Share : Part de marché
  • Geotargeting : Géociblage
  • Page Views : Vues de page
  • Conversion Funnel : Entonnoir de conversion
  • Retention Rate : Taux de rétention
  • Cost Per Impression (CPI) : Coût par impression

Ces termes représentent les outils et méthodes clés pour évaluer l'efficacité des efforts publicitaires et pour guider les décisions stratégiques basées sur des données tangibles.

Évaluation de l'Impact Publicitaire

Mesurer et évaluer l'impact des campagnes publicitaires est la dernière étape pour déterminer la rentabilité et la réussite de celles-ci.

Réunion marketing pour analyser les chiffres des publicités

Voici des termes clés en anglais qui vous aideront à comprendre et à analyser l'efficacité publicitaire :

  • Feedback : Retour d'information
  • Conversion Rate : Taux de conversion
  • Impact Assessment : Évaluation de l'impact
  • Analytics : Analytique
  • Reach : Portée
  • Engagement Metrics : Métriques d'engagement
  • ROI (Return on Investment) : ROI (Retour sur investissement)
  • KPI (Key Performance Indicator) : KPI (Indicateur clé de performance)
  • Audience Insights : Aperçus de l'audience
  • Market Response : Réaction du marché
  • Brand Recall : Souvenir de marque
  • Customer Satisfaction : Satisfaction client
  • Viewership : Audience
  • Ad Recall : Rappel de publicité
  • Brand Perception : Perception de la marque
  • Click-Through Rate (CTR) : Taux de clics
  • Survey Data : Données d'enquête
  • Sales Lift : Augmentation des ventes
  • Sentiment Analysis : Analyse des sentiments
  • Focus Group : Groupe de discussion
  • Campaign Analysis : Analyse de campagne
  • Market Trends : Tendances du marché
  • Cost Per Click (CPC) : Coût par clic
  • Cost Per Impression (CPM) : Coût pour mille impressions
  • A/B Testing : Test A/B
  • Customer Lifetime Value (CLV) : Valeur à vie du client
  • Brand Equity : Capital de marque
  • Media Efficiency Ratio (MER) : Ratio d'efficacité média
  • Share of Voice (SOV) : Part de voix
  • Engagement Rate : Taux d'engagement
  • Foot Traffic : Trafic piétonnier
  • Cost Per Acquisition (CPA) : Coût par acquisition

🎓 Exemples pratiques :

  • We improved our campaign performance by optimizing based on real-time analytics and audience insights. ⟶ Nous avons amélioré la performance de la campagne en l’optimisant grâce à des analyses en temps réel et des insights sur l’audience.
  • The A/B testing results showed a 20% increase in the conversion rate for the new landing page. ⟶ Les résultats des tests A/B ont montré une augmentation de 20 % du taux de conversion pour la nouvelle page d’atterrissage.
  • By analyzing the customer lifetime value and cost per acquisition, we refined our targeting strategy. ⟶ En analysant la valeur vie client et le coût par acquisition, nous avons affiné notre stratégie de ciblage.
  • The client requested a detailed ROI report including click-through rate, bounce rate, and engagement metrics. ⟶ Le client a demandé un rapport détaillé sur le ROI, incluant le taux de clic, le taux de rebond et les métriques d’engagement.

Ces termes vous permettront de mesurer l'impact réel de vos efforts publicitaires et d'ajuster vos stratégies pour une efficacité maximale.

Les verbes liés à la publicité en anglais

Dans l'industrie de la publicité, l'action est clé. 

Cette liste de verbes en anglais qui sont souvent utilisés dans le contexte publicitaire, reflète les diverses actions et processus impliqués dans ce domaine dynamique :

  • To Advertise : Faire de la publicité
  • To Promote : Promouvoir
  • To Launch : Lancer
  • To Market : Commercialiser
  • To Target : Cibler
  • To Brand : Marquer de l'identité de marque
  • To Design : Concevoir
  • To Create : Créer
  • To Pitch : Présenter
  • To Campaign : Mener une campagne
  • To Engage : Engager
  • To Influence : Influencer
  • To Analyze : Analyser
  • To Optimize : Optimiser
  • To Measure : Mesurer
  • To Persuade : Persuader
  • To Distribute : Distribuer
  • To Broadcast : Diffuser
  • To Publish : Publier
  • To Sponsor : Sponsoriser
  • To Visualize : Visualiser
  • To Illustrate : Illustrer
  • To Negotiate : Négocier
  • To Plan : Planifier
  • To Research : Rechercher

🎓 Exemples pratiques :

  • Before launching the new product, the team had to research the market and design a compelling campaign. ⟶ Avant de lancer le nouveau produit, l'équipe a dû rechercher le marché et concevoir une campagne percutante.
  • We created engaging content to promote our brand and influence our target audience. ⟶ Nous avons créé du contenu engageant pour promouvoir notre marque et influencer notre public cible.

Chacun de ces verbes joue un rôle spécifique dans le processus publicitaire, depuis la conception initiale d'une idée jusqu'à sa mise en œuvre et son analyse post-campagne.

Félicitations ! Vous voilà maintenant doté d'un riche vocabulaire spécifique à la publicité en anglais. Cette connaissance vous permettra de naviguer avec assurance dans le monde de la publicité, de comprendre les nuances des campagnes et des stratégies, et de communiquer vos idées de manière plus efficace et professionnelle.

Découvrez le vocabulaire anglais d'autres domaines

Vous souhaitez chercher des opportunités à l’international ou simplement gagner en crédibilité dans votre domaine ? Apprenez le vocabulaire anglais propre à votre métier et affirmez votre expertise où bon vous semble avec nos fiches de vocabulaire.

Le vocabulaire d’anglais professionnel

Le vocabulaire de l’esthétique en anglais

Le lexique du marketing en anglais

Le glossaire juridique anglais français

L’agronomie en anglais

Le vocabulaire anglais de l’aviation

Expressions à l’oral pour pitcher une pub

Lors d’un brief client, d’une réunion d’équipe ou d’une présentation d’un message publicitaire, il est essentiel de maîtriser quelques expressions clés en anglais pour faire passer son idée et convaincre ! Voici un encart express pour enrichir ton vocabulaire publicitaire en anglais, avec des phrases toutes prêtes à réutiliser à l’oral :

“This advert targets a wide audience with a strong emotional appeal.” 👉 Cette publicité vise un large public avec un fort impact émotionnel.
Utilise advert, un mot courant pour dire “publicité”, surtout au Royaume-Uni.

“We’ve prepared a full range of visuals and slogans tailored to the campaign’s main theme.” 👉 Nous avons préparé une gamme complète de visuels et de slogans adaptés au thème principal de la campagne.
Range” et “theme” sont parfaits pour structurer ton discours publicitaire.

“This concept has global appeal and could position us as a leader in this market segment.” 👉 Ce concept a un attrait mondial et pourrait nous positionner comme un leader sur ce segment de marché.
L’expression “global appeal” renforce l’impact international de ton idée.

“It’s not just hype — we’ve based this approach on solid market study and consumer insight.” 👉 Ce n’est pas juste du battage médiatique — notre approche repose sur une étude de marché solide et des insights clients.
Hype” désigne le buzz publicitaire, souvent temporaire, tandis que “study” structure ton propos.

“We’ll also create an audio version of the ad to be broadcast on social platforms.” 👉 Nous créerons aussi une version audio de la pub à diffuser sur les réseaux sociaux.
Pratique pour enrichir un catalogue multicanal !

Astuce pro : Entraîne-toi à pitcher ces phrases à l’oral.

Commencez des cours d’anglais avec nous
Besoin de maîtriser les bases pro ?
Téléchargez notre ebook sur les essentiels de l'anglais professionnel !
Je télécharge l'ebook
À propos de l'auteur

Fan de voyage, Dahlia a vécu dans différents pays tels que l’Italie, le Portugal et la France. C’est par cette ouverture au monde qu’elle a découvert une réelle passion pour les langues et l’apprentissage de l’anglais !

Dahlia Belkissene

Vous désirez plus de contenus pour apprendre l’anglais ?

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir chaque semaine des conseils, des fiches de vocabulaire, des jeux, et bien plus encore !

Obtenir plus d'informations

Bilan d'anglais offert - Sans engagement

croix

Cercle des Langues > Je suis auto-entrepreneur